KVC Tokyo  やり直し硬派英語塾

英文読解 個別訪問指導   通信添削

                             




塾長コラム記事




英語塾開設のご挨拶

2019年4月1日















 塾長のコラム (順次掲載版) 


2026年  1月〜6月分 (テキストのみ)




*時系列でそのまま上に追記しています。 

*PCサイトの、塾長コラム一覧リストより、フルバージョンの記事にアクセス出来ます。どうぞご覧ください。

*フルバーションの記事の改訂部分がこのテキストバージョンには反映されていない場合があります。

* ソフトのバグに拠り、単語同士がくっついてしまう問題が発生しています。フルバージョンの記事をご参照ください(まだ発生頻度が低いです)。






人の性質を表す形容詞  Personality Adjectives B




2026年5月5日

 皆様、KVC Tokyo 英語塾 塾長 藤野 健です。

 前回Aシリーズに続き、本Bシリーズにても  Personality Adjectives の解説を行います。前回シリーズで扱った様な基本的な語であって性格、人格以外の多義性を持つ語からは絞り込まれ、人及び事象に対する1つの形容、更には人の形容のみを行う語がだいぶ増加して行きます。これに伴い、語の用例もざっくり簡略化して扱うことにします。

 前回シリーズにても触れましたが、言語とは対人関係の内に基本的に成立するものですので、対人的な性格描写の表現は幅広いと同時に奥深く、これらの表現を或る程度まで知っておくことは、論文−特に自然科学系−では役立たずとも、文学作品に触れる際や或いは社会生活を送る上で、損をすることには全くなりません。

 この様な観点から、英語 native が普段使用するレベルの性格描写に関する英単語を引き続き理解していくことにしましょう。Bシリーズの第8回目、最終回となります。


英国ケンブリッジ英語辞典並びに Collins 英語辞典の用例を主に参考に解説を加えて行きます。

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/

https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/


https://7esl.com/adjectives-that-describe-personality/

https://www.englishclub.com/vocabulary/adjectives-personality-positive.htm

https://grammar.yourdictionary.com/parts-of-speech/adjectives/personal-adjective.html

https://www.vocabulary.com/lists/33665




人物を negative に描写する形容詞  Negative Personality Adjectives




 さて、前回シリーズまで、人格描写に利用される簡易な形容詞について解説して来ましたが、基本的な語ゆえ、多義性を持つ語が大半であり、ついでの勉強として、人格描写以外の意味についてもやや詳しく扱いました。今回シリーズからは、前回まででアブレた平易語、及び幾分かクラスを上げた人格形容詞を採りあげて行きますが、多義性を持つ語は自ずと少なくなり、それを反映させて、意味合いと例文も簡略に扱って行きます。まぁ、単語帳の様にリストアップした語についてアッサリと記述して行きます。引き続き丸暗記して下さい。

 negative な人格形容詞の数が著しく多いのですが、人間性の欠点を語るに傾く英語話者の精神的特徴が反映されているのかも知れませんね。ここでは約90語を採りあげます。


 positive, neutral, negative な形容詞に分けて解説して行きますが、これは飽くまで便宜的な分け方であり、文脈に拠っては別の区分に該当する場合もあり得ます。




pompous  尊大な

・behave or speak in a very serious way  because  they  think  they are more important than they really are

 自分が実際以上に重要だと考えているため、非常に真面目な態度で振る舞ったり話したりする

He was somewhat pompous and had a high  opinion  of  his  own capabilities.

 彼は少々尊大で、自分の能力を過大評価していた。

・very grand and elaborate

 非常に豪華で凝った

The service was grand without being  pompous.

 そのサービスは豪華でありながら、尊大さはなかった。


possessive  独占欲が強い

・wanting all that person's love and attention

 その人物の愛情と関心を全て欲しがる

= jealous, controlling, dominating, domineering 嫉妬深い、支配的、強引、横暴な

Danny could be very jealous and possessive  about  me. [+ about/of]

 ダニーは私に対して非常に嫉妬深く独占欲が強かった。

He used to ring his possessive mother  several  times  a day.

 彼は一日に何度も独占欲の強い母親に電話をかけていた。

・not liking other people to use what  they  own

 自分が所有するものを他人に使われることを嫌う

People were very possessive about their  coupons. [+ about]

 人々は自分のクーポン券に対して非常に独占欲が強かった。


pusillanimous  臆病な  [formal]

timid or afraid  

 臆病な、恐れる

= cowardly, timid, spineless, craven 臆病な、臆病な、腰抜けの、卑怯な

The authorities have been too pusillanimous in  merely  condemning the violence.

 当局は臆病のあまり、暴力行為を単に非難することすら出来なかった。

Pusillanimous = pusillis "very small"+ animus "soul" とても小さな魂の:臆病な

Magnanimous = magna "great" + animus "soul" 大きな魂の:寛大な


pretentious  気取った

trying to seem important or significant, but you  do  not  think that they are

 重要そうに見せかけようとするが、実際にはそう思っていない

= affected, mannered, exaggerated, pompous  気取り屋、作法にこだわる、大げさ、尊大

His response was full of pretentious nonsense.

 彼の返答は気取った戯言に満ちていた。

This pub was of a very different type, smaller,  less  pretentious.

 このパブはまったく異なるタイプで、より小さくて、気取っていなかった。


quick-tempered  短気な

often getting angry without having a good  reason

 正当な理由もなくよく怒る

= hot-tempered, fiery, irritable, impatient 短気、気性が激しい、イライラしやすい、せっかちな

He was always quick-tempered but only  started  with  his  fists lately.

 彼は昔から短気だったが、最近になってようやく拳で殴り始めるようになった。


quirky  風変わりな

rather odd or unpredictable in their appearance,  character,  or behaviour

 見た目や性格、行動がかなり奇妙で予測不能な

= odd, unusual, eccentric, idiosyncratic 奇妙な、変わった、風変わりな、特異な

We've developed a reputation for being  quite  quirky  and  original.

 私たちはかなり風変わりで独創的だという評判を築いてきた。

My new boss is rather quirky,  but I don't  mind  people  who  are a bit different.

 新しい上司はかなり風変わりだが、少し変わった人でも私は気にしない。


reckless  無謀な

acting in a way which shows that they do not  care  about  danger or the effect their behaviour will have on other people

 危険や自分の行動が他人に与える影響を顧みない態度で行動する

= careless, wild, rash, irresponsible 不注意な、荒っぽい、軽率な、無責任な

She loved to ride; on horseback, she was  reckless  and  utterly  without fear.

 彼女は乗馬が大好きだった。馬に乗ると、彼女は無謀で全く恐れを知らなかった。

He is charged with causing death by reckless  driving.

 彼は無謀運転による死亡事故の罪で起訴された。


resentful  恨み深い

feeling resentment

恨みを抱いている

= bitter, hurt, wounded, angry  苦々しい、傷ついた、傷つけられた、怒っている

At first I felt very resentful and angry  about  losing  my job. [+ about]

 最初私は仕事を失ったことに非常に恨みと怒りを感じた。

He turned away in sullen, resentful  silence.

 彼は不機嫌で恨みっぽい沈黙の中で背を向けた。

cf. ressentiment 仏語 ルサンチマン (心理学、哲学用語)

弱者が自身の無力さを認識しつつ、その不満や嫉妬を強者への恨みへと転換する心理状態。この感情は、直接表現できない無力感に伴う、根深い恨み、欲求不満、敵意として現れる。

まぁ、一種のゴマメの歯ぎしり状態ですね。


rotten  気持が腐った、素材が腐った

・very unpleasant or of very poor quality  [informal]

・非常に不快、とても質の悪い [口語的]

= bad, disappointing, unfortunate, unlucky 悪い、がっかり、不運、不運な

I personally think it's a rotten idea.

 個人的には、それは腐った考えだと思う。

I had a pretty rotten day yesterday.

 昨日は本当にひどい一日だった。

What rotten luck!

 なんて運が悪いんだ!

・decayed and can no longer be used

 腐敗して使用不能な

= crumbling, decayed, disintegrating,  perished 崩れかけた、腐った、崩壊した、朽ち果てた

The smell outside this building is  overwhelming-like  rotten eggs.

 この建物の外の臭いには圧倒されてしまう…まるで腐った卵のようだ。

The front bay window is rotten.

 正面の張り出し窓は腐っている。


ruthless  冷酷な

very harsh or cruel, and will do anything  that  is  necessary  to achieve what they want

 非常に厳しく残忍で、目的達成のためなら手段を選ばない

The President was ruthless in dealing with  any  hint  of  internal political dissent. [+ in]

 大統領は内部の政治的異論の兆候に対しても冷酷無比な対応を取った。

The late newspaper tycoon is condemned  for  his  ruthless  treatment of employees.

 故新聞王は従業員への冷酷な扱いで非難されている。

Her lawyers have been ruthless in thrashing  out  a  settlement. [+ in]

 彼女の弁護士団は和解案を徹底的に叩き出すことに冷酷なほど執念を燃やした。

Successfully merging two banks requires a fast  and  ruthless  attack on costs.

 二つの銀行を成功裏に合併させるには、迅速かつ冷酷なコスト削減攻勢が必要だ。


secretive 秘密主義の

liking to have secrets and to keep your  knowledge,  feelings, or intentions hidden

 秘密を持つことを好み、知識や感情、意図を隠す傾向がある

= eticent, reserved, withdrawn, close 内向的、控えめ、孤立的、閉鎖的

Billionaires are usually fairly secretive  about  the  exact amount that they're worth. [+ about]

 億万長者は通常、自身の正確な資産額についてかなり秘密主義的である。[

...the secretive world of spying.

…スパイ活動という秘密主義の世界。


self-centered  自己中心的な

only concerned with their own wants and  needs  and  never thinks about other people

 自分の欲求や必要だけに関心を持ち、他人のことは決して考えない

Sometimes she looked back and it all seemed  so  shallow  and  self-centered that she felt herself panic; other times it seemed just fine.

 時折振り返ると、全てが浅はかで自己中心的に思えてパニックに陥りそうになることもあれば、何の問題もないように感じられることもあった。

But despite her faults, he had to admit that she  wasn't  quite  the selfish, self-centered socialite he'd originally thought her to be.

 しかし彼女の欠点にもかかわらず、彼は認めざるを得なかった――彼女は当初彼が思っていたような、利己的で自己中心的な社交界の女ではなかったのだと。


self-indulgent  自己満足的な

allowing oneself to have or do the things  that he/ she  enjoy very much

 自分が非常に楽しむものを所有したり行ったりすることを自分に許す

= extravagant, excessive, lavish, intemperate 贅沢な、過剰な、浪費的な、節度のない

Why give publicity to this self-indulgent,  adolescent  oaf?

 なぜこの自己満足的な、未熟な間抜けを公に晒すのか?

To buy flowers for myself seems wildly  self-indulgent.

 自分用に花を買うのは、とんでもなく自己満足的な行為に思える。


sleazy  下品な

not respectable and are rather disgusting.  [informal]

 品がなく、可なり嫌悪感を抱かせる。[口語]

...sex shops and sleazy magazines

...風俗店や下品な雑誌。

The accusations are making the government's  conduct  appear  increasingly sleazy.

 告発により政府の行動はますます下品に見え始めている。

We all know that a sleazy boss hugging his  secretary,  causing her to vomit, is not on.

 上司が秘書を抱きしめて吐き気を催させるような行為が許されないのは誰もが知っている。

I have a friend who lives in Hollywood and we  like  going  out to all the sleazy dive bars.

 ハリウッドに住む友人がいるんだが、僕らは下品なダイブバー巡りが好きだ。


sneakyinformal  ずる賢い  [口語]

doing things in a secret and often dishonest  way

 秘密裏に、しばしば不正な方法で物事を行う

= devious 狡猾な

He's manupulative and sneaky, and would do  anything  to get a promotion.

 彼は狡猾でずる賢く、昇進のためなら手段を選ばない。


stingy [informal] けちん坊な

unwilling to spend money

 お金をけちる

= mean, penny-pinching [informal], miserly,  near  [informal] けちな、けちけちした[口語]

The West is stingy with aid.

 西側は援助をけちる。

Winston was not a stingy man.

 ウィンストンはけちな男ではなかった。


tactless  無神経な

likely to offend other people

 他人を不快にさせる傾向がある

= insensitive, thoughtless, inconsiderate, sharp 配慮に欠ける、思慮深いとは言えない、思いやりがない、きつい

Throughout his school life Darius was  tactless  and  egocentric.

 ダリウスは学生時代を通じて無神経で自己中心的な性格だった。

He had alienated many people with his  tactless  remarks.

 彼の無神経な発言は多くの人を遠ざけてしまった。


thickinformal  頭の回転が鈍い

not very smart or perhaps slow to  understand  things

 あまり賢くない、あるいは物事を理解するのが遅い

My collegue is so thick I had to show her  to  use  the  coffee machine five times.

 同僚は本当に頭の回転が鈍くて、コーヒーマシンの使い方を5回も教えなきゃいけなかった。


touchy 怒りっぽい 扱い難い 過敏な

・easily upset, offended, or irritated

 すぐに動揺したり、気分を害したり、いら立ったりする

= oversensitive, irritable, bad-tempered,  cross 過敏、短気、気難しい、機嫌が悪い

You have to be careful what you say to  Kevin - he's  rather touchy.

 ケビンには言葉を選ばないとね−彼はかなり神経質だから。

He's very touchy about the fact that his  wife  was  married  before.

 彼は妻が以前結婚していたことについて非常に神経質だ。

・needing to be dealt with carefully

 慎重に対処すべき:

This is a touchy subject/issue/point, so  we'd  better  avoid  it.

これはデリケートな話題/問題/点だから、避けたほうがよい。


truculent  好戦的な

bad-tempered and aggressive

 気性が荒く攻撃的な

= hostile, defiant, belligerent, bad-tempered 敵対的、反抗的、好戦的、気性が荒い

It is not because he has been truculent or  provocative  or  jingo, but because he has pushed the virtue of patience almost to a fault.

 それは彼が好戦的であったり挑発的であったり、あるいは国粋主義的であったからではなく、忍耐という美徳を欠点と言えるほどに押し通してきたからである。

However, it has been suggested that if trade  unions  are  too  troublesome, truculent and disruptive members may be sent to prison.

 しかし、労働組合があまりに厄介な存在となった場合、好戦的で破壊的な組合員は刑務所に送られる可能性があるとの指摘もある。


unmotivated  やる気がない

acking motivation

 やる気が欠けている

No wonder they feel lost and unmotivated.

 彼らが途方に暮れ、やる気を失っているのも無理はない。

How much of it ends up in the same bins due  to  lazy  and  unmotivated council workers?

 怠惰でやる気のない自治体職員のせいで、どれほどのものが結局同じゴミ箱行きになるのだろうか?


unpredictable  何をしでかすか分からない 予測不能な

cannot tell what they are going to do or how  they  are  going to behave

 何をしようとしているのか、どう振る舞うのか見当がつかない

= extraordinary, erratic, changeable, variable 異常な、気まぐれな、変わりやすい、変動しやすい

He is utterly unpredictable.

 彼はまったく予測不能だ。

...Britain's notoriously unpredictable weather.

…英国の悪名高き気まぐれな天気。


vain 見栄坊の 無駄な

・extreme pride in their own beauty, intelligence,  or  other  good qualities

 自身の美貌、知性、その他の優れた資質に対する極端な自負心を持つ

I think he is shallow, vain and untrustworthy.

 彼は浅はかで虚栄心が強く、信用できないと思う。

・futile, useless, pointless, unsuccessful

 無駄な、無益な、無意味な、失敗に終わる

The drafting committee worked through the  night  in  a  vain  attempt to finish on schedule.

 起草委員会は予定通りに終わらせるため徹夜で働いたが、無駄な努力に終わった。

I was singing in a vain effort to cheer him  up.

 彼を元気づけようと歌っていたが、無駄な努力だった。

He glanced around in the vain hope that  there  were  no  witnesses.

 目撃者がいないことを願って、彼は周囲をちらりと見回した。


vengeful 復讐心に燃える

feeling a great desire for revenge

 復讐への強い欲望を抱く

= unforgiving, relentless, avenging, vindictive 許し難い、容赦ない、復讐を求める、恨み深い

The house is terrorised by vengeful ghosts.

 その家は復讐心に燃える亡霊たちにより恐怖に陥っている。

He did not think he was any more cruel, any  more  vengeful  than other men.

 彼は自分が他の人間より残酷でも、復讐心に燃えているわけでもないと思っていた。

cf. revenge 復讐


vulgar  (性的に)下品な  けばけばしく趣味が悪い

lacking taste or behave rudely

 品位に欠ける、または無作法に振る舞う

= uncouth, boorish, unrefined, impolite 無骨な、粗野な、洗練されていない、無礼な

He was a vulgar old man, but he never  swore  in  front  of  a  woman.

 彼は下卑た老人だったが、女性の前では決して荒い言葉を使わなかった。

'Don't be vulgar,' she reprimanded.

 「下品な真似はやめなさい」と彼女は叱った。




 今回でBシリーズは終わります。接頭語、接尾語を除いた語感から、或いは類語から意味合いが推測出来る語も数多く混じっていましたが、意味不明の語もあったかと思います。いずれも native が極く普通に利用している語ばかりですので、ざっと覚えて戴ければと思います。人格形容詞で触れて置きたい語があと数百語残っており、Cシリーズとして採りあげようかとも考えたのですが、皆さんもお疲れかと思います(実は塾長も疲れました!)ので、一端は休止として、次回からは別の用語を扱いましょうか。








人の性質を表す形容詞  Personality Adjectives B




2026年5月1日

 皆様、KVC Tokyo 英語塾 塾長 藤野 健です。

 前回Aシリーズに続き、本Bシリーズにても  Personality Adjectives の解説を行います。前回シリーズで扱った様な基本的な語であって性格、人格以外の多義性を持つ語からは絞り込まれ、人及び事象に対する1つの形容、更には人の形容のみを行う語がだいぶ増加して行きます。これに伴い、語の用例もざっくり簡略化して扱うことにします。

 前回シリーズにても触れましたが、言語とは対人関係の内に基本的に成立するものですので、対人的な性格描写の表現は幅広いと同時に奥深く、これらの表現を或る程度まで知っておくことは、論文−特に自然科学系−では役立たずとも、文学作品に触れる際や或いは社会生活を送る上で、損をすることには全くなりません。

 この様な観点から、英語 native が普段使用するレベルの性格描写に関する英単語を引き続き理解していくことにしましょう。Bシリーズの第7回目となります。


英国ケンブリッジ英語辞典並びに Collins 英語辞典の用例を主に参考に解説を加えて行きます。

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/

https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/


https://7esl.com/adjectives-that-describe-personality/

https://www.englishclub.com/vocabulary/adjectives-personality-positive.htm

https://grammar.yourdictionary.com/parts-of-speech/adjectives/personal-adjective.html

https://www.vocabulary.com/lists/33665




人物を negative に描写する形容詞  Negative Personality Adjectives




 さて、前回シリーズまで、人格描写に利用される簡易な形容詞について解説して来ましたが、基本的な語ゆえ、多義性を持つ語が大半であり、ついでの勉強として、人格描写以外の意味についてもやや詳しく扱いました。今回シリーズからは、前回まででアブレた平易語、及び幾分かクラスを上げた人格形容詞を採りあげて行きますが、多義性を持つ語は自ずと少なくなり、それを反映させて、意味合いと例文も簡略に扱って行きます。まぁ、単語帳の様にリストアップした語についてアッサリと記述して行きます。引き続き丸暗記して下さい。

 negative な人格形容詞の数が著しく多いのですが、人間性の欠点を語るに傾く英語話者の精神的特徴が反映されているのかも知れませんね。ここでは約90語を採りあげます。


 positive, neutral, negative な形容詞に分けて解説して行きますが、これは飽くまで便宜的な分け方であり、文脈に拠っては別の区分に該当する場合もあり得ます。




insecure  不安な 安全で無い

・lacking confidence because you  think  that  you are not good enough or are not loved

 自分が十分でない、愛されていないと感じるため自信がない

= unconfident, worried, anxious,  afraid 自信がない、心配、不安、恐れる

In effect she is punishing her parents  for  making  her feel threatened and insecure.

 実質的に彼女は、自分が脅かされ不安に感じさせる原因を作った両親を罰しているのだ。

Most mothers are insecure about their  performance  as mothers. [+ about]

 ほとんどの母親は母親としての自分の役割に不安を抱いている。

・not safe or protected

 安全でない、保護されていない

= unreliable, unstable, unsafe, precarious 頼りにならない、不安定、危険、危うい

...low-paid, insecure jobs

...低賃金で不安定な仕事

Cellular phones are inherently insecure, as  anyone  can  listen to and record conversations.

携帯電話は本質的に安全ではない。誰でも会話を盗聴・録音できるからだ。


interfering お節介な でしゃばりの

trying to get involved in other people's affairs or  to  give  them  advice, especially when the advice is not wanted

 他人のことに首を突っ込んだり、特に求められていない助言を与えたりする

= meddling, intrusive, prying, obtrusive おせっかい、干渉好きな、詮索好き、押しつけがましい

When she was a child she had regarded her mother  as  an  interfering  busybody.

 子供の頃、彼女は母親をおせっかいな世話焼きだと思っていた。

...interfering neighbours.

…干渉好きな近所の人々。


judgemental 即断で人を批判する

form opinions of people and situations very quickly,  when  it  would  be better for them to wait until they know more about the person or situation.

 人や状況について、より詳しく知るまで待つべきなのに、すぐに判断を下してしまう

= condemnatory, self-righteous, censorious 非難めいた、独善的な、批判的な、

You must try not to be so judgmental about people.

 人に対してそんなに批判的にならないように心がけなさい。

You should not be judgemental about people.

 人を即断で批判するべきではない。


Machiavellian  マキャベリズム的な  陰謀家の

often making clever and secret plans to achieve  their  aims  and  are not honest with people

 目的達成のため巧妙で秘密裏の計画を立てることが多く、人に対して誠実ではない

= scheming, cynical, shrewd, cunning 陰謀的、冷笑的、抜け目ない、狡猾な

...Machiavellian republicans plotting to  destabilise  the  throne.

…王位を不安定化させる陰謀を企てるマキャベリズム的共和党員たち。

...the Machiavellian and devious way decisions  were  made.

…マキャベリズム的で狡猾な手法が決定がなされた。

A Machiavellian plot was suspected.

 マキャベリズム的陰謀が疑われた。


manipulative  狡猾な 策を巡らす

skilfully force or persuade people to act in the  way  that  they want

 巧みに人を操り、望む行動を取らせる

= scheming, calculating, cunning, sly 策略的な、計算高い、狡猾な、ずる賢い

He described Mr Long as cold, calculating and  manipulative.

 彼はロング氏を冷酷で計算高く策略的な人物だと評した。

The worker was promoted despite aggressive  and  manipulative  behaviour.

 その労働者は攻撃的で計算高い行動にもかかわらず昇進した。


materialistic  物質主義的な

attaching too much importance to money and  material  possessions

 金銭や物質的な所有物に過度に重きを置く

= consumerist, worldly, grasping, greedy 消費主義的、俗物的、貪欲な

During the 1980s, Britain became a very  materialistic  society.

 1980年代、英国は非常に物質主義的な社会となった。

So, people in the private sector are more  materialistic  and  driven more by extrinsic factors.

したがって、民間部門の人々はより物質主義的で、より外発的要因に駆り立てられている。


miserly  けちな

・seeming to hate spending money,  and  to  spend as little as possible

 出費を嫌うようで、できるだけ少なく使う

= mean, stingy, penny-pinching [informal],  parsimonious けち、吝嗇、けちけちした[口語的]、倹約家な

He is miserly with both his time and his  money.

 彼は時間もお金もけちけちしている。

・very small

 非常に小さい

Being a student today with miserly grants  and  limited  career prospects is difficult.

 けちな奨学金と限られたキャリアの見通しの中に居て、今日学生であることは容易ではない。

cf. misery 惨めさ、悲惨


moody  気まぐれな  憂鬱な

・changing  frequently one's feelings and  behaviour,  and  in  particular often becoming depressed or angry without any warning

 感情や行動が頻繁に変化し、特に何の前触れもなく落ち込んだり怒ったりすることが多い

= sulky, cross, wounded, angry 不機嫌、腹を立てた、傷ついた、怒っている

David's mother was unstable and moody.

 デイヴィッドの母親は精神不安定で気まぐれだった

Ray is a complicated, moody man behind  the  joking  front.

 レイは冗談を言う表向きの姿の裏で、複雑で気難しい男だ。

・ bad-tempered and is unwilling to enjoy themselves

 不機嫌で、楽しむことを嫌がる

= gloomy, sad, miserable, melancholy  陰鬱な、悲しい、惨めな、憂鬱な

I've been really moody over the last  couple  of  days.

ここ数日、本当に気分が落ち込んでいた。

・(作品が)particular emotions,  especially  sad  ones

(作品が)特定の感情、特に悲しい感情を帯びた

= sad, gloomy, melancholy, sombre 悲しい、陰鬱な、憂鬱な、陰気な

...moody black and white photographs

..憂鬱なモノクロ写真

...a blend of melancholy guitars and  moody  lyrics.

..憂鬱なギターと陰鬱な歌詞の融合。


・日本語の<ムーディな>は完全な誤用になります。

cf. mood    in a good mood 良い気分だ  in  a  bad  mood 悪い気分だ in a mood  怒っている、イラついている

Things got romantic and the mood was  great  with  her.

 彼女とはロマンティックで良いムードになった。


moralistic  説教がましい 道徳主義的な 

making harsh judgments of other people on  the  basis  of their own ideas about what is right and wrong

 正しいことと間違ったことについての自身の考えに基づいて、他人を厳しく判断する

He has become more moralistic.

 彼はますます説教臭くなった。

To me moralistic films are just unbearable.

 私にとって説教臭い映画はまったく耐えられない。


morbid  病的な

very interested in unpleasant things,  especially  death,  and you think this is strange

 不快なもの、特に死に強い興味を持ち、他人がそれを奇妙だと感じる

= gruesome, sick [informal], dreadful, ghastly 陰惨な、気持ち悪い[口語的]、恐ろしい、ぞっとする

Some people have a morbid fascination with  crime.

 犯罪に病的な興味を持つ人々もいる。

...morbid curiosity about the convicted  murderer.

..有罪判決を受けた殺人犯への病的な好奇心。


nasty 嫌な

・behaving in an unkind and unpleasant  way

 不親切で不愉快な振る舞いをする。

What nasty little snobs you all are.

  お前らなんて、なんて嫌な小うるさい連中なんだ。

The guards looked really nasty.

 警備員たちは本当に嫌そうな顔つきをしていた。

She is so nasty to me when my brother  isn't  here.

 兄がいない時、彼女は私にすごく意地悪なの。

・unattractive, undesirable, or in bad  taste.

 魅力がなく、好ましくなく、あるいは趣味が悪い。

...Emily's nasty little house in Balham.

…バルハムにあるエミリーのあの趣味の悪い小さな家。

That damned Farrel made some nasty jokes  here  about  Mr. Lane.

 あの忌々しいファレルが、ここでレーン氏について嫌な冗談を言った。


nosy  [informal]  おせっかいな 詮索好きの  [口語]

interested in things which do not concern them  自分には無関係な他人のことに首を突っ込む

He was having to whisper in order to avoid  being  overheard  by their nosy neighbours.

 おせっかいな隣人に聞かれないよう、彼は小声で話すしかなかった。

I agree that the press is often too nosy about  a  candidate's  personal history.

 候補者の私生活についてマスコミが詮索しすぎるのは確かに同意だ。


obsessive  強迫観念的な

cannot stop doing a particular thing  or  behaving  in  a  particular way

 特定の行動をやめられない、特定の振る舞いをやめられない

= compulsive, fixed, gripping, consuming 強迫的な、固定された、執着する、没頭する

Williams is obsessive about motor racing. [+ about]

 ウィリアムズはモーターレースに執着している。


obstinate  頑固な

・very determined to do what they  want,  and  refuse  to change their mind or be persuaded to do something else

 自分の望むことを強く主張し、考えを変えたり説得されて別のことをするのを拒む

= stubborn, dogged, determined, persistent 頑固な、執念深い、断固とした、しつこい

He is obstinate and determined and will  not  give  up.

 彼は頑固で断固としており、決して諦めない。

She was a wicked and obstinate child.

 彼女は悪賢くて頑固な子供だった。

・difficult to move, change, or destroy

 動かしにくく、変化させにくく、破壊しにくい

...rusted farm equipment strewn among  the  obstinate  weeds.

...しぶとい雑草の中に錆びた農機具が散らばっていた。


opportunistic  日和見主義の

taking advantage of situations in order to  gain  money  or  power, without thinking about whether their actions are right or wrong

 金銭や権力を得るために状況を利用し、自らの行動が正しいか間違っているかを考えない

Many of the party's members joined only  for  opportunistic  reasons.

 党員の多くは日和見主義的な理由だけで加入した。

cf. medicine 日和見感染の (医学用語)

(of an infection) caused by any  microorganism  that  is  harmless to a healthy person but debilitates a person whose immune system has been weakened by disease or drugtreatment

(感染症について)健康な人には無害な微生物によって引き起こされ、病気や薬物治療によって免疫システムが弱体化した人を衰弱させる


paranoid  偏執的な

extremely suspicious and afraid of other  people

 極端に疑い深く、他人を恐れる

= suspicious, worried, nervous, fearful  疑い深い、心配性、神経質、恐怖心のある

I'm not going to get paranoid about it. [+ about]

 それについて偏執的になるつもりはない。

...a paranoid politician who saw enemies  all  around  him.

...周囲に敵ばかりを見出す偏執的な政治家。

...an increasingly paranoid and fearful  society.

...ますます偏執的で恐怖に満ちた社会。


parsimonious 渋ちんの  吝嗇な

very unwilling to spend money [formal]

 出費を非常に渋る

= mean, tight, stingy けちな、きつきつの、けちけちした

And there was another reason the  insurance  companies  might  be parsimonious.

 保険会社が渋ちんであるかもしれない別の理由もあった。


patronizing  上から目線の

speaking or behaving towards you in a way  that  seems  friendly,  but which shows that they think they are superior to you

あなたに対して友好的に見えるが、実際には自分の方が優位だと考えている言動やや振る舞いをする

= condescending, superior, stooping, loft 見下すような、優越感に満ちた、身をかがめるような、高慢な

*人格形容詞ではありません

His tone of voice, so patronizing, so  self-righteous, filled  her  with rage.

 彼の声の調子、あまりの見下した態度と独善的な口調に、彼女は怒りに満ちた。

Their gaiety was infectious, and I mentally  ticked  myself  off  for my patronizing response to the club.

 彼らの陽気さは伝染するほどで、私はクラブに対する見下したような反応を心の中で自戒した。


perverse ひねくれた  強情な

・strange and not what most people  would  expect  or  enjoy

 奇妙で、多くの人が予想したり楽しんだりするものではない

Jack was being perverse and refusing  to  agree  with  anything we said.

 ジャックは強情で、私たちが言うことには何も同意しようとしなかった

She took a perverse pleasure in hearing  that  her  sister  was getting divorced.

 彼女は妹が離婚すると聞いて、歪んだ喜びを感じていた。

・having the effect of being, or intended  to  be, the  opposite  of what is usually expected or considered reasonable

 通常予想されることや合理的と考えられることの正反対である、あるいはそう意図された効果を持つ

Sometimes I think he refuses to cooperate  just  to  be  perverse.

 時々、彼はただ意地悪から協力することを拒んでいると思う。

She takes perverse pleasure in shocking  people.

 彼女は人を驚かせることにひねくれた喜びを感じる


petty  小うるさい 些細な

・caring too much about small, unimportant  things  and  perhaps  that they are unnecessarily unkind.

 取るに足らない些細なことを気にしすぎる、そしておそらく不必要に意地悪である

He was petty-minded and obsessed  with  detail.

 彼はささいなことにこだわって細部に執着していた。

I think that attitude is a bit petty.

 その態度は少し小うるさいと思う。

・less important, serious, or great  than  others

 他者よりも重要度、深刻度、重要性が低い

= minor, lower, junior, secondary 些細な、下位の、下級、二次的な

Wilson was not a man who dealt with  petty  officials.

 ウィルソンは、取るに足らない役人と取引するような人間ではなかった。

...petty crime, such as handbag-snatching  and  minor  break-ins.

..ハンドバッグのひったくりや軽微な侵入などの軽犯罪。


pigheaded informal  頑固な

refusing to change their mind about  things,  and  you  think they are unreasonable

 物事について考えを変えようとせず、理不尽だと感じさせる

She, in her pigheaded way, insists that  she  is  right  and that everyone else is wrong.

 彼女は頑固なところがあり、自分が正しく他の人間は皆間違っていると主張する。








人の性質を表す形容詞  Personality Adjectives B




2026年4月25日

 皆様、KVC Tokyo 英語塾 塾長 藤野 健です。

 前回Aシリーズに続き、本Bシリーズにても  Personality Adjectives の解説を行います。前回シリーズで扱った様な基本的な語であって性格、人格以外の多義性を持つ語からは絞り込まれ、人及び事象に対する1つの形容、更には人の形容のみを行う語がだいぶ増加して行きます。これに伴い、語の用例もざっくり簡略化して扱うことにします。

 前回シリーズにても触れましたが、言語とは対人関係の内に基本的に成立するものですので、対人的な性格描写の表現は幅広いと同時に奥深く、これらの表現を或る程度まで知っておくことは、論文−特に自然科学系−では役立たずとも、文学作品に触れる際や或いは社会生活を送る上で、損をすることには全くなりません。

 この様な観点から、英語 native が普段使用するレベルの性格描写に関する英単語を引き続き理解していくことにしましょう。Bシリーズの第6回目となります。


英国ケンブリッジ英語辞典並びに Collins 英語辞典の用例を主に参考に解説を加えて行きます。

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/

https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/


https://7esl.com/adjectives-that-describe-personality/

https://www.englishclub.com/vocabulary/adjectives-personality-positive.htm

https://grammar.yourdictionary.com/parts-of-speech/adjectives/personal-adjective.html

https://www.vocabulary.com/lists/33665




人物を negative に描写する形容詞  Negative Personality Adjectives




 さて、前回シリーズまで、人格描写に利用される簡易な形容詞について解説して来ましたが、基本的な語ゆえ、多義性を持つ語が大半であり、ついでの勉強として、人格描写以外の意味についてもやや詳しく扱いました。今回シリーズからは、前回まででアブレた平易語、及び幾分かクラスを上げた人格形容詞を採りあげて行きますが、多義性を持つ語は自ずと少なくなり、それを反映させて、意味合いと例文も簡略に扱って行きます。まぁ、単語帳の様にリストアップした語についてアッサリと記述して行きます。引き続き丸暗記して下さい。

 negative な人格形容詞の数が著しく多いのですが、人間性の欠点を語るに傾く英語話者の精神的特徴が反映されているのかも知れませんね。ここでは約90語を採りあげます。


 positive, neutral, negative な形容詞に分けて解説して行きますが、これは飽くまで便宜的な分け方であり、文脈に拠っては別の区分に該当する場合もあり得ます。




egotistical  自己中心的な

excessively conceited or boastful

 過度にうぬぼれたり自慢したりする

= self-interested

And Pernelle had already made up her  mind  that  there  was more to Gareth than an egotistical scientist.

そしてペルネルは、ガレスには自己中心的な科学者以上の何かがあると既に確信していた。

I was slightly dreading it --- some of  those  women  are so egotistical !

少し気が重かった――あの女性たちの中には、本当に自己中心的な人もいるからね!

cf. egoistic:  self-centered or selfish  自己中心的な、利己的な ≒egotistical


entitled  特権意識がある

・behaving as if having special privileges

 特別な特権を持っているかのように振る舞う

complaining about lazy and entitled college  kids

 怠惰で権利意識の強い大学生について愚痴る

His parents spoilt him as a child, so it's not  surprising  that he's now incredibly entitled.

 子供の頃に両親に甘やかされて育ったため、彼が今や信じられないほどになんでもしてもらって当然だと振る舞うのも合点が行く。

・having the right or permission to do or receive  something;  qualified

 何かを行う、あるいは受け取る権利や許可を持つこと;資格があること

That everyone should be entitled to such freedom  within  the  limits of the law.

 誰もが法律の範囲内でそのような自由を享受する権利を持つべきである。


evasive  回避的な

deliberately avoid giving clear direct answers to  questions

 質問に対して明確な直接的な回答を意図的に避ける

= deceptive, misleading, indirect, cunning  欺瞞的、誤解を招く、間接的、狡猾

He was evasive about the circumstances of his  first  meeting  with Stanley Dean. [+ about]

 彼はスタンリー・ディーンとの最初の出会いの経緯について話をはぐらかした。

Direct questions would almost certainly result in  evasive  answers.

 直接的な質問はほぼ確実に逃げの回答を招くだろう。


fanatical  狂信的な

very extreme in behaviour or opinions

行動や意見が非常に極端な

= obsessive, burning, wild, mad  執着的な、燃えるような、狂った、熱狂的な

As a boy he was a fanatical patriot.

少年時代、彼は狂信的な愛国者だった。


finicky 小うるさい

worried about small details and are difficult to  please

細かいことにこだわり、満足させにくい

= fussy, difficult, particular, hard to please  うるさい、扱いにくい、こだわりが強い、満足させにくい

Even the most finicky eater will find something  appetizing  here.

最も小うるさい食通でも、ここで食欲をそそるものを見つけられるでしょう。


flakyinformal  気まぐれで頼りにならない (口語)

rather eccentric and unreliable

 かなり風変わりで信用できない。

He wondered if the idea wasn't just a little too  flaky,  a  little too outlandish.

 彼はその考えが少しばかり気まぐれすぎるのではないか、少しばかり突飛すぎるのではないかと考えた。

She's rather flaky, so don't be surprised if she  shows  up  two hours late.

彼女はかなり気まぐれだから、2時間も遅れて現れても驚かないでね。


flirtatious  異性に対して思わせぶりな態度を取る  軽薄な

behaving towards people in a way which suggests  they  are  sexually attracted to them, usually in a playful or not very serious way

 人に対して性的魅力を感じていることをほのめかすような振る舞い。通常は冗談めかして、あるいはあまり真剣ではない態度で

= teasing, flirty, coquettish, amorous  からかうような、軽薄な、媚びるような、好色な

He was dashing, self-confident and flirtatious.

 彼は颯爽として自信に満ち、異性に対して思わせぶりな態度だった。

She says her good looks and flirtatious  behaviour  charmed  the  police waiting at the hospital.

 彼女は、自分の美貌と思わせぶりな振る舞いが病院で待機していた警察官たちを魅了したと語っている。


foolhard  無謀な

extremely risky

 極めて危険な

= rash, risky, irresponsible, reckless  軽率な、危険な、無責任な、無謀な

You would be foolhardy in the extreme to make  use  of  the phone number I entrusted to your keeping.

 私が預けた電話番号を使うなんて、君はまったくもって無謀だ。

When he tested an early vaccine on himself, some  described  the  act as foolhardy.

 彼が初期段階のワクチンを自らに投与した時、その行為を無謀だと評する者もいた。


forgetful  物忘れがひどい

often forgetting things

 よく物事を忘れる

= absent-minded, vague, careless, neglectful ぼんやりしている、うっかりしている、不注意な、怠慢な

My mother has become very forgetful and  confused  recently.

 母は最近、物忘れがひどく、混乱しがちになった。


frivolous 軽薄な

behaving in a silly or light-hearted way, rather  than  being  serious and sensible

 真面目かつ分別ある態度ではなく、愚かなり軽率な振る舞いをする

= flippant, foolish, dizzy [informal], superficial 軽薄な、愚かな、おバカな[口語的]、浅はかな

I just decided I was a bit too frivolous to be  a  doctor.

 医者になるには自分がちょっと軽薄すぎると気づいたんだ。

cf. decide = to form an opinion 心に決める、思う


fussy  小うるさい

・very concerned with unimportant details and  is  difficult  to please

 取るに足らない細部にこだわり、満足させにくい 

= particular, difficult, exacting, discriminating  こだわりが強い、気難しい、要求が厳しい、選り好みする

She is not fussy about her food. [+ about]

 彼女は食べ物にはうるさくない。

Her aunt was small, with a rather fussy manner.

 彼女の叔母は小柄で、やや小うるさいところがあった。

・ too elaborate or detailed

 過剰に凝りすぎている、細かすぎる

= overelaborate, busy, cluttered, rococo 過剰に凝った、ごちゃごちゃした、ロココ調の

We are not very keen on floral patterns and  fussy  designs.

 私たちは花柄や凝ったデザインはあまり好みません。


gossipy  ゴシップ好きな  噂好きの

talking about other people's private lives a  great  deal

 他人の私生活についてよく話す

She can be gossipy and frivolous, but she  remains  a close  and trusted family friend until the end of the show's run.

 彼女はゴシップ好きで軽薄だが、番組終了まで親密で信頼できる家族の友人のままである。

She's followed around by her unnamed  friends  who  are very talkative and gossipy, but kindhearted.

 彼女には名前のない友人たちが付きまとっている。彼らは非常に口数が多くゴシップ好きだが、心優しい。

..a chatty, gossipy account of Forster's  life.

 ...フォースターの生涯を、おしゃべりでゴシップで綴った記録。


greedy  貪欲な

wanting to have more of something such  as  food  or  money than is necessary or fair

 必要以上に、あるいは公平さを欠いて、食べ物やお金など何かをもっと欲しがる

= avaricious, grasping, selfish, insatiable 強欲な、搾取的な、利己的な、飽くなき

He attacked greedy bosses for  awarding  themselves  big  rises.

 彼は、自分たちに大幅な昇給を与えた貪欲な上司たちを非難した。

She is greedy and selfish.

 彼女は貪欲で利己的だ。


grumpy 不機嫌な

bad-tempered and miserable

 気難しい、不愉快

= irritable, cross, bad-tempered, grumbling 短気、不機嫌、不愉快、不平を言う

It's not just grumpy parents who have  had  enough  of  these adverts.

 こうした広告にうんざりしているのは不機嫌な親だけではない。

Being grumpy when you are old may  actually  pay  off.

 年を取って不機嫌になることは、実は得策かもしれない。


gullible 騙されやすい

easily tricked because they are too trusting

 信頼しすぎるがゆえに簡単に騙される

= trusting, innocent, naive, unsuspecting 信頼しやすい、純真な、世間知らずの、疑いを持たない

What point is there in admitting that the stories  fed  to  the gullible public were false?

 騙されやすい大衆に流された話が虚偽だと認めることに、何の意味があるというのか?

I'm so gullible I would have believed him.

 私は騙されやすいから、彼の言うことを信じてしまったんだと思う。


hostile  敵対的な

・ disagreeing with/ disapproving of  someone  or  idea, often showing this in your behaviour

 誰かや考えに反対したり、誰かを非難したりする。しばしば行動に表れる

= unfriendly, belligerent, antagonistic, unkind 非友好的、好戦的、敵意のある、冷淡な

The West has gradually relaxed its hostile  attitude  to this influential state. [+ to]

 西側諸国はこの有力な国に対する敵対的な態度を徐々に和らげてきた。

The Governor faced hostile crowds when he  visited  the  town yesterday.

 知事は昨日町を訪れた際、敵意に満ちた群衆に直面した。

They usually relate in a cold and hostile way  to  the  world.

 彼らは通常、冷たく敵意に満ちた態度で世界と関わる。


ignorant  無知な 無作法な 

・not know things they should know

 知るべきことを知らない

= uninformed of, unaware of, oblivious  to,  blind to 知らない、気づいていない、無頓着な、気づかない

People don't like to ask questions  for  fear  of  appearing ignorant.

 人々は無知に見られるのを恐れ、質問することを好まない。

Many people are worryingly ignorant of  the  facts  about global warming.

 多くの人々が地球温暖化に関する事実を驚くほど知らない。

...ignorant peasants

…無知な農民たち

・ not polite or kind. Some people think  that  it  is  not correct to use ignorant with this meaning.

 ・礼儀正しくない、親切でない。この意味で 「ignorant」を使うのは正しくないとする意見もあります。

= insensitive, gross, crude, rude 無神経な、下品な、粗野な、無作法な

I met some very ignorant people who  called  me  all  kinds of names.

 私をあらゆる悪口で罵る、非常に無礼な人々に出会った。

cf. ignorance:  lack of wisdom or knowledge  無知   ignore  無視する


cf.  innocent 無垢の 

having no experience or knowledge of  the  more  complex  or unpleasant aspects of life

 無垢で、人生のより複雑で不愉快な側面について経験も知識もない

*こちらは ignorant が悪である事と異なり、<良い>評価になります。

They seemed so young and innocent.

 彼らはとても若く無垢に見えた。

He's curiously innocent about what this  means  to  other people.

 彼はこれが他の人にとって何を意味するのかについて、不思議なくらい無邪気だ。


impulsive  衝動的な

doing things suddenly without thinking  about  them  carefully first

 よく考えずに突然行動する

= instinctive, emotional, unpredictable, quick 本能的な、感情的な、予測不能な、素早い

He is too impulsive to be a responsible  prime  minister.

 彼は責任ある首相になるには衝動的すぎる。

Avoid making an impulsive decision.

 衝動的な決断は避けるべきだ。


inconsiderate  無神経な  無配慮の

not taking enough care over how their  words  or  actions  will affect other people

 言葉や行動が他人に与える影響を十分に考慮しない

= selfish, rude, insensitive, self-centred自己中心的な、無礼な、思いやりのない、自己本位の

Motorists were criticised for being  inconsiderate  to  pedestrians. [+ to]

 運転手たちは歩行者への配慮に欠けるとして非難された。

...his inconsiderate behaviour

...彼の無神経な行動


inconsistent  一貫性がない  矛盾する

not behaving in the same way every time  a  similar  situation occurs

 同じような状況が起きるたびに同じように振る舞わない

= changeable, variable, unpredictable,  unstable 変わりやすい、変動する、予測不能な、不安定な

You are inconsistent and unpredictable.

 あなたは一貫性がなく予測不能だ。

...the leadership's hesitant and  inconsistent  behaviour

...指導部の躊躇いと一貫性のない行動

The evidence given in court was  inconsistent  with  what he had previously told them. [+ with]

 法廷で提出された証拠は、彼が以前に彼らに話した内容と矛盾していた。


cf. consistent  一貫した  一致する

He has never been the most  consistent  of  players  anyway.

 彼はもともと最も一貫性のある(常に優秀な)選手ではなかった。

This result is consistent with the  findings  of  Garnett & Tobin. [+ with]

 この結果はガーネットとトビンの調査結果と一致している。


indecisive  優柔不断な  不確定な

・finding it very difficult to make decisions

 決断を下すのが非常に難しいと感じる

= hesitating, uncertain, wavering,  doubtful 躊躇する、確信が持てない、揺れ動く、疑わしい

Michael was indecisive about how to  decorate  the  room.

 マイケルは部屋の飾り付け方について優柔不断だった。

He was criticised as a weak and  indecisive  leader.

 彼は弱く優柔不断な指導者として批判された。

・ not clear or definite

 明確でない、確定していない

= inconclusive, unclear, undecided,  indefinite 決着がつかない、不明確、未決定、不確定な

An indecisive result would force a  second  round  of voting.

 未決着の結果では、再投票を余儀なくされるだろう。

The outcome of the battle was  indecisive.

 戦いの結果は決着がつかなかった。


indiscreet  軽率な (言動が)無分別な

doing or saying things in public which  they  should  only do or say secretly or in private

 公の場で、本来秘密裏に、あるいは私的にのみ行うべき言動をする

= tactless, foolish, rash, reckless 無神経な、愚かな、軽率な、無謀な

He is notoriously indiscreet about  his  private  life. [+ about]

 彼は私生活について悪名高いほどべらべら喋ってしまう。

Had he been indiscreet in what he  had  said?

 彼の言ったことは無分別だったのだろうか?

...the duchess's indiscreet  behaviour.

...公爵夫人の無分別な振る舞い。


inhibited  内気な 

not confident enough to say or do  what  you  want

 言いたいことややりたいことを十分に自信を持って言ったりできなかったりする

= shy, reserved, guarded, withdrawn  内気、控えめ、警戒心のある、引きこもりがちな

The presence of strangers made her  feel  inhibited.

 見知らぬ人の存在が彼女を内気な気分にさせた。

We are rather inhibited about touching  each  other.

 私たちは互いに触れ合うことに対してかなり警戒心がある。

cf. inhibit :  prevent, stop 抑制する 妨害する

 inhibit = in "in, on"+ habere  "to  hold" 内部に抱え込む








人の性質を表す形容詞  Personality Adjectives B




2026年4月20日

 皆様、KVC Tokyo 英語塾 塾長 藤野 健です。

 前回Aシリーズに続き、本Bシリーズにても  Personality Adjectives の解説を行います。前回シリーズで扱った様な基本的な語であって性格、人格以外の多義性を持つ語からは絞り込まれ、人及び事象に対する1つの形容、更には人の形容のみを行う語がだいぶ増加して行きます。これに伴い、語の用例もざっくり簡略化して扱うことにします。

 前回シリーズにても触れましたが、言語とは対人関係の内に基本的に成立するものですので、対人的な性格描写の表現は幅広いと同時に奥深く、これらの表現を或る程度まで知っておくことは、論文−特に自然科学系−では役立たずとも、文学作品に触れる際や或いは社会生活を送る上で、損をすることには全くなりません。

 この様な観点から、英語 native が普段使用するレベルの性格描写に関する英単語を引き続き理解していくことにしましょう。Bシリーズの第5回目となります。


英国ケンブリッジ英語辞典並びに Collins 英語辞典の用例を主に参考に解説を加えて行きます。

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/

https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/


https://7esl.com/adjectives-that-describe-personality/

https://www.englishclub.com/vocabulary/adjectives-personality-positive.htm

https://grammar.yourdictionary.com/parts-of-speech/adjectives/personal-adjective.html

https://www.vocabulary.com/lists/33665




人物を negative に描写する形容詞  Negative Personality Adjectives




 さて、前回シリーズまで、人格描写に利用される簡易な形容詞について解説して来ましたが、基本的な語ゆえ、多義性を持つ語が大半であり、ついでの勉強として、人格描写以外の意味についてもやや詳しく扱いました。今回シリーズからは、前回まででアブレた平易語、及び幾分かクラスを上げた人格形容詞を採りあげて行きますが、多義性を持つ語は自ずと少なくなり、それを反映させて、意味合いと例文も簡略に扱って行きます。まぁ、単語帳の様にリストアップした語についてアッサリと記述して行きます。引き続き丸暗記して下さい。

 negative な人格形容詞の数が著しく多いのですが、人間性の欠点を語るに傾く英語話者の精神的特徴が反映されているのかも知れませんね。ここでは約90語を採りあげます。


 positive, neutral, negative な形容詞に分けて解説して行きますが、これは飽くまで便宜的な分け方であり、文脈に拠っては別の区分に該当する場合もあり得ます。




abrasive 荒々しい、乱暴な

= harsh, rude, cutting, biting, tough 過酷な、無礼な、辛辣な、痛烈な、厳しい

His abrasive manner has won him  an  unenviable  notoriety.

荒っぽい態度の所為で、彼は望まれない悪評を得た。


aggressive  攻撃的な

・having a quality of anger and  determination  that   makes  them  ready to attack other people.

 怒りと決意に満ちており、他者を攻撃する準備ができている

=  hostile, offensive, destructive,  belligerent  敵対的、攻撃的、破壊的、好戦的

Some children are much more aggressive  than  others.

 一部の子供は他の子供よりもはるかに攻撃的である。

・behaving in a forceful way because they  are  very  eager to succeed

 成功を強く望んでいるため、力強い方法で振る舞う

=  forceful, powerful, convincing,  effective 力強い、強力な、説得力のある、効果的な

He is respected as a very aggressive and  competitive  executive.

 彼は非常に力強く競争心の強い経営者として尊敬されている。


aloof  よそよそしい

not very friendly and does not like to  spend  time  with other people

 あまり友好的ではなく、他人と過ごすことを好まない

=  distant, cold, reserved, cool  冷淡な、冷たい、控えめ、クール

He seemed aloof and detached.

 彼はよそよそしくて無関心そうに見えた。


apathetic  無関心な

not seem to be interested in or enthusiastic  about  doing anything

 何事にも興味や熱意を示さない様子

=  uninterested, passive, indifferent,  sluggish 興味がない、消極的、無頓着、だるい

Even the most apathetic students are  beginning  to sit  up and listen.

最も無関心な生徒たちでさえ、ようやく身構えて聞き始めている。

cf. student apathy  学生無気力症 (精神科医笠原嘉氏の造語)


apprehensive  近い未来の事を不安に思う

being afraid that something bad may  happen

 何か悪いことが起こるのではないかと恐れる

=  anxious, concerned, worried, afraid  心配する、懸念する、不安に思う、恐れる

*人格を描写する形容詞ではありませんがここに掲載します。

People are still terribly apprehensive about  the  future.

 人々は依然として将来についてひどく不安に思っている。

I waited apprehensively for him to  comment.

 私は彼がコメントするのを不安に思いながら待った。


argumentative 論争好きの

always ready to disagree or start quarrelling  with  other people

 いつも他人と意見を合わせず、口論を始めようとする

= quarrelsome, contrary, contentious, belligerent 喧嘩腰の、反抗的な、争い好きな、好戦的な

You're in an argumentative mood today!

 今日はお前喧嘩腰じゃあねぇか!

I don't like having discussions with her  because  she 's so argumentative.

 彼女はすごく論争好きだから、彼女と議論するのは好きじゃない。


arrogant  傲慢な

behaving in a proud, unpleasant way  towards  other  people because they believe that they are more important than others

 自分こそが他者より優れていると信じているため、他者に対して高慢で不快な態度を取る

= conceited, lordly, assuming, proud  尊大な、高慢な、思い上がった、誇り高い

He was so arrogant.

 彼は本当に傲慢だった。

That sounds arrogant, doesn't it?

 それは傲慢に聞こえるよね?

...an air of arrogant indifference.

…傲慢な無関心の雰囲気


bad-tempered  気難しい

not very cheerful and gets angry easily

 あまり陽気でなく、すぐに怒る

= irritable, cross, angry, tense 短気、不機嫌、怒りっぽい、緊張している

He became bad-tempered and we  argued  constantly.

 彼は気難しい性格になり、私たちは絶えず言い争った。

They walked in bad-tempered  silence.

 彼らは不機嫌な沈黙の中を歩いた。

He's very bad-tempered. so most  of  people  stay  out  of his way.

 彼は非常に気難しいので、ほとんどの人は彼を避けている。


belligerent 好戦的な

hostile and aggressive

 敵対的で攻撃的

= aggressive, hostile, contentious,  combative 攻撃的、敵対的、論争的、闘争的

...the belligerent statements from  both  sides  which  have  led to fears of war.

…双方の好戦的な発言が戦争への懸念を招いている。

He was almost back to his belligerent  mood  of  twelve  months ago.

 彼はほぼ一年前の好戦的な気分に戻りかけていた。


cf. bellicose 好戦的な

aggressive actions or behaviour that  are  likely  to  start  an argument or a fight.

 争いや喧嘩を引き起こす可能性のある攻撃的な行動や態度を取る

He expressed alarm about the government's  increasingly  bellicose statements.

 彼は政府のますます好戦的になる発言に懸念を表明した。

*belligerent がいつでも実戦に打って出る用意がある、に対し、bellicose はその前段階の脅しの状態ですね。


big-headed   (informal)  お高くとまった(口語)

thinking they are very clever and know  everything

自分がとても賢くて何でも知っていると思い込んでいる

...an arrogant, big-headed man

 …傲慢でお高くとまった男

Partly because I'm big-headed enough to  think  I  can maybe help to save more lives.

 私がお高くとまっていて、もっと多くの命を救えるかもしれないと考えているのも1つの理由だね。

She 's so big -headed she acts as if she  were  our boss.

 彼女はお高くとまっていて、まるで上司のように振る舞う。

Tawny frogmouths are big-headed stocky birds  often  mistaken for owls due to their nocturnal habits and similar colouring.

 タウニー・フロッグマウスは頭が大きくずんぐりした鳥で、夜行性で色合いも似ているためフクロウと間違われることが多い。


boastful  自慢げな

talking too proudly about something that  they  have  done  or that they own

 自分が成し遂げたことや所有していることについて、誇り高く語りすぎる

= bragging, vain, crowing, swaggering  自慢な、虚栄の、ほくそ笑む、威張る

I'm not being boastful.

 自慢しているわけじゃない。

...boastful predictions.  

…自慢げな予測。


bone-idle (British) ホネの髄まで怠け者な  イギリス英語

very idle; extremely lazy

 非常に怠惰な;極度に怠け者の


callous  冷酷な

very cruel and shows no concern for other  people  or  their feelings

 非常に残忍で、他人やその感情に全く配慮を示さない

= heartless, cold, harsh, hardened 無情な、冷淡な、苛烈な、冷酷無情の

...his callous disregard for human life

…彼の人命に対する冷酷な無視

They have a callous attitude toward the sufferings  of others.

 彼らは他人の苦しみに対して冷淡な態度を取る

If an individual is determined enough and  callous  enough  sometimes they will get through.

 個人が十分に決意し、十分に冷酷であれば、時にはやり遂げられることもある。


cantankerous  気難しい

always finding things to argue or complain  about [written]

 いつも議論したり文句を言ったりする材料を見つける [書き言葉]

= bad-tempered, contrary, perverse, irritable 気性が荒い、意地っ張りな、わがままな、短気な

...a cantankerous old man

…気難しい老人

He gets cantankerous, even downright  nasty, in  response  to lazy assumptions or incorrect facts put forth by music critics.

 音楽評論家が発する間抜けた推測や誤った事実に対して、彼は気難し いどころか、まったくもって意地悪になる。

She has a lean tone that can be affectingly  lyrical  one  moment  and abruptly cantankerous the next.

 彼女の引き締まった歌声は、ある瞬間は感動的に叙情的でありながら、次の瞬間には突然気難しいものになる。


cocky  (informal)  生意気な(口語)

so confident and sure of their abilities that  they  annoy  other  people

 自分の能力に自信過剰で、周囲をいら立たせるほどの

= overconfident, arrogant, brash, swaggering 過信している、傲慢、厚かましい、威張り散らす

He was a little bit cocky when he was about  11  because  he  was  winning everything.

 11歳くらいの頃、彼は何にでも勝っていたから少し生意気だった。

He's very cocky, but one day he'll realize  that  he  doesn't  know  everything.

 彼はとても生意気だが、いつの日か自分が全てを知っているわけではないと気づくだろう。


conceited  うぬぼれた

far too proud of their abilities or achievements

 自分の能力や成果を過度に誇っている

= self-important, vain, arrogant オレ様偉い、虚栄心の強い、傲慢な

I thought him conceited and arrogant.

 私は彼がうぬぼれていて傲慢だと思った。

You conceited idiot.

 このうぬぼれたバカめ。

cf. conceit (v.) "conceive 自惚れる

   conceit =  強意の con- +  capere "to take" がっちり握る


confrontational  対立を招く

aggressive and likely to cause an  argument  or  dispute

 攻撃的で、議論や争いを引き起こす可能性が高い

The committee's confrontational style  of  campaigning  has  made it unpopular.

 委員会の対立を招く選挙運動スタイルは、不人気を招いている。

Riot police are on hand but have not  been  confrontational.

 機動隊は待機しているが、対立を招くような行動は取っていない。

Some shied away from the camera but no  one  was  confrontational.

 カメラを避ける者もいたが、誰も対立を招くような態度ではなかった。


contentious

・liking arguing and disagreeing with other  people. [formal]

 論争を好む

=  argumentative, wrangling, perverse  論争的な、言い争う、ひねくれた

Rodney was a cheerful, elegant and gregarious  if  rather  contentious man.

 ロドニーは陽気で優雅、社交的ではあるが、やや好戦的な男だった。

*if rather  どちらか言うと

・causing a lot of disagreement or arguments.

 物議を醸す

Sanctions are expected to be among the most  contentious  issues.

 制裁は最も議論を呼ぶ問題の一つとなる見込みだ。

This time he was contentiously omitted  from  the  team.

 今回は彼は物議を醸す形でチームから除外された。


cynical  冷笑的な

believing that people are motivated in all  their  actions  only  by selfishness; denying the sincerity of people's motives and actions, or the value of living

 あらゆる行動が人の利己心のみに動機づけられていると信じること。人々の動機や行動の誠実さ、あるいは生きる価値を否定する

= sceptical, mocking, ironic, sneering 懐疑的、嘲笑的、皮肉的、冷ややかな

...his cynical view of the world

…世界に対する彼の冷笑的な見方

Many of the clients are very cynical about  social  and  new  media.

 多くのクライアントはソーシャルメディアやニューメディアに対して非常に冷笑的だ。

Did the film change your feelings about  people  getting  more  cynical  as  they get older?

 この映画は、年を取るにつれて人々がより冷笑的になるというあなたの考えを変えましたか?


deceitful  欺瞞的な

behaving in a dishonest way by making  other people  believe  something  that is not true

  真実ではないことを他人に信じ込ませることで不誠実な振る舞いをする

= dishonest, false, deceiving, fraudulent 不誠実な、虚偽の、欺く、詐欺的な

The ambassador called the report  deceitful  and  misleading.

 大使はその報告書を欺瞞的で誤解を招くものと呼んだ。

The politician has been accused of being  deceitful,  but  she  isn't  worse than any of her collegues.

 その政治家は欺瞞的だと非難されているが、同僚の誰よりも悪いと言うわけではない。

cf. deceit 詐欺、ぺてん deceive 欺す

  de "from" +  capere "to take"  手放す


defensive  防御的な

behaving in a way that shows they feel unsure  or  threatened

 不安や脅威を感じていることを示すような振る舞いをする

= oversensitive, prickly  過敏、神経質な

Like their children, parents are often  defensive  about  their  private  lives.

 自分の子供たちと同じく、親もまた私生活について防御的になることが多い。

I don't ask him about his decisions because he's  so  defensive.

 彼の決断について尋ねないのは、彼があまりにも自分を守ろうとむきになるからだ。


demanding  要求の厳しい

・not easily satisfied or pleased

 容易に満足したり喜んだりしない

Ricky was a very demanding child.

 リッキーはとても要求の厳しい子供だった。

Her boss was very demanding but appreciative of  Christina's  talents.

 彼女の上司は要求が厳しかったが、クリスティーナの才能を高く評価していた。

cf. be appreciative of = be grateful for, be thankful for 〜に感謝している

・requiring a lot of your time, energy, or  attention

多くの時間、エネルギー、または注意を必要とする、 手間暇掛かる

He found he could no longer cope with his  demanding  job.

 彼は手間暇掛かる自分の仕事にこれ以上対応できなくなった。

It is a demanding role and she needs to work  hard  at it.

 それは要求の厳しい役割であり、彼女はそれに一生懸命取り組む必要がある。


detached  距離を置いた 客観的な  無関心な

not personally involved in something or has no  emotional  interest in it

 何かに対して個人的に関与していない、あるいは感情的な関心が全くない状態

= objective, neutral, impartial, reserved 客観的、中立的、公平、控えめ

He tries to remain emotionally detached from  the  prisoners,  but fails.

 彼は囚人たちに対して感情的に距離を置こうとするが、失敗する。

It is written in a detached, precise style.

 それは客観的で正確な文体で書かれている。


devious  狡猾な (ほぼ書き言葉)

using dishonest ways to get what they want

 不正な手段で目的を達成しようとする

= sly, scheming, calculating, tricky 狡猾、策略的、計算高い、ずる賢い

Newman was devious, prepared to say one  thing  in  print  and  another in private.

 ニューマンは狡猾で、表向きは一つのことを言いながら、裏では別のことを言う準備ができていた。

By devious means she tracked down the other  woman.

 彼女は狡猾な手段で、あの女を追跡した。

She's a devious business woman and I'm sure  she'll  be  arrested one day.

 彼女は狡猾なビジネスウーマンで、いつか逮捕されるに違いない。


dogmatic 独断的な

convinced that they are right, and refuse to  consider  that other opinions might also be justified

 自分が正しいと確信し、他の意見も正当である可能性を考慮しようとしない。

Many writers at this time held rigidly  dogmatic  views.

 当時、多くの作家が頑なに独断的な見解を抱いていた。

If we do not prove our thesis, we are dogmatic,  not critical.

 我々が自らの主張を証明しなければ、それは批判的ではなく独断的である。


domineering  横暴な

trying to control other people without any  consideration  for  their feelings or opinions

 他人の感情や意見を全く考慮せずに支配しようとする

= overbearing, arrogant, authoritarian,  oppressive  横柄、傲慢な、権威主義的、抑圧的

Mick was stubborn and domineering with a  very  bad  temper.

 ミックは頑固で横暴な性格で、非常に短気だった。

She is not a domineering mother.

 彼女は横暴な母親ではない。








人の性質を表す形容詞  Personality Adjectives B




2026年4月15日

 皆様、KVC Tokyo 英語塾 塾長 藤野 健です。

 前回Aシリーズに続き、本Bシリーズにても  Personality Adjectives の解説を行います。前回シリーズで扱った様な基本的な語であって性格、人格以外の多義性を持つ語からは絞り込まれ、人及び事象に対する1つの形容、更には人の形容のみを行う語がだいぶ増加して行きます。これに伴い、語の用例もざっくり簡略化して扱うことにします。

 前回シリーズにても触れましたが、言語とは対人関係の内に基本的に成立するものですので、対人的な性格描写の表現は幅広いと同時に奥深く、これらの表現を或る程度まで知っておくことは、論文−特に自然科学系−では役立たずとも、文学作品に触れる際や或いは社会生活を送る上で、損をすることには全くなりません。

 この様な観点から、英語 native が普段使用するレベルの性格描写に関する英単語を引き続き理解していくことにしましょう。Bシリーズの第4回目となります。


英国ケンブリッジ英語辞典並びに Collins 英語辞典の用例を主に参考に解説を加えて行きます。

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/

https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/


https://7esl.com/adjectives-that-describe-personality/

https://www.englishclub.com/vocabulary/adjectives-personality-positive.htm

https://grammar.yourdictionary.com/parts-of-speech/adjectives/personal-adjective.html

https://www.vocabulary.com/lists/33665




人物を neutral に描写する形容詞  Neutral Personality Adjectives




 さて、前回シリーズまで、人格描写に利用される簡易な形容詞について解説して来ましたが、基本的な語ゆえ、多義性を持つ語が大半であり、ついでの勉強として、人格描写以外の意味についてもやや詳しく扱いました。今回からは、前回まででアブレた平易語、及び幾分かクラスを上げた人格形容詞を採りあげて行きますが、多義性を持つ語は自ずと少なくなり、それを反映させて、意味合いと例文も簡略に扱って行きます。まぁ、単語帳の様にリストアップした語についてアッサリと記述して行きます。引き続き丸暗記して下さい。


 positive, neutral, negative な形容詞に分けて解説して行きますが、これは飽くまで便宜的な分け方であり、文脈に拠っては別の区分に該当する場合もあり得ます。




laid-back 気楽な カジュアルな informal

behaving in a calm relaxed way as  if  nothing  will  ever  worry them

 何事も気にしないかのように、落ち着いてリラックスした態度で振る舞う

= relaxed, calm, casual  くつろいだ、落ち着いた、カジュアルな

Everyone here has a really laid-back  attitude.

 ここの人たちは皆、本当に気楽な態度だ。

She nver seemes to get stressed  about  anything,  but  sometimes she's perhaps a bit too laid-back.

 彼女は何に対してもストレスを感じていないようだが、時々少し気楽すぎるかもしれない。


mercurial  気まぐれな  

frequently change their mind or  mood  without  warning

 予告なしに頻繁に考えや気分を変える

= capricious, volatile, unpredictable,  erratic  

...his mercurial temperament.

…彼の気まぐれな気質。

cf. Mercury 水星、に由来、占星術上の変動星としての性質から


mischievous  いたずら好きな

liking to have fun by playing harmless tricks on  people  or  doing  things they are not supposed to do

 人に対して無害な悪戯をしたり、してはいけないことをして楽しむのが好きな

= naughty, bad, troublesome いたずらっ子の、悪い、手のかかる

She rocks back and forth on her chair like a  mischievous  child.

 彼女はいたずらっ子のように椅子で前後に揺れている。

He's a little mischievous.

 彼は少しいたずらっ子だ。

・ntended to cause trouble

 トラブルを引き起こす意図がある

= malicious, damaging, vicious, destructive 悪意のある、有害な、悪質な、破壊的な

The Foreign Office dismissed the story as  mischievous  and  false.

 外務省はその報道を悪意のある虚偽だと一蹴した。


mysterious  謎めいた 不可解な

strange, not known, or not understood

 奇妙な、知られていない、あるいは理解されていない

She's an actress whose inner life has remained  mysterious,  despite the many interviews she has given.

 彼女は数多くのインタビューを受けてきたにもかかわらず、内面が謎に包まれた女優である。

He died in mysterious circumstances, and there  is  still  a  possibility that it was murder.

彼は不可解な状況で亡くなり、今もなお殺害の可能性が残されている。

He began to feel sympathy for this slightly  mysterious  man.

 彼はこの少し謎めいた男に同情を覚え始めた。


noncommittal  態度をはっきりさせない

deliberately  not expressing one's opinion or  intentions  clearly

 意図的に意見や意図を明確に表明しない

= evasive, politic, reserved, guarded  曖昧な、政治的、控えめな、慎重な

Mr Hall is non-committal about the number of  jobs  that  the  development corporation has created.

 ホール氏は開発公社が創出した雇用数について曖昧な態度を示している。

Sylvia's face was noncommittal.

 シルビアの表情ははっきりしなかった。

...a very bland non-committal answer.

..非常に退屈で当たり障りのない答え

*bland =  dull, boring, weak, plain


outspoken 率直な

(of a person) expressing strong opinions very  directly  without  worrying if other people will be upset by them

 (人について)他人が不快に思うかどうかを気にせず、強い意見を非常に直接的に表明する

=  forthright, open, free, direct  率直な、オープンな、自由な、直接的な

Some church leaders have been outspoken in  their  support  for  political reform. [+ in]

 一部の教会指導者は政治改革への支持を率直に表明してきた。

He was an outspoken critic of apartheid.

 彼はアパルトヘイトに対するオープンな批判者であった。


rebellious  反抗的な

not like obeying rules or authority

 規則や権威に従うことを好まない

He grew older and more rebellious.

 彼は大きく成るにつれ、ますます反抗的になった。

He was such a rebellious teenager, but  now  he  works on Wall street.

 彼はとても反抗的なティーンエイジャーだったが、今ではウォール街で働いている。

The prime minister will face even greater  resistance  from  rebellious backbenchers.

 首相は、反抗的な後列議員たちからのさらに強い抵抗に直面するだろう。


sarcastic  皮肉な、当て擦りの、嫌味な

saying or doing the opposite of what they  really  mean  in  order to mock or insult someone

 嘲笑や侮辱のために、自分の本心とは逆のことを相手に言ったり行動したりする

*一種の誉め殺しみたいなところを含む表現です。

*辛辣なユーモアを交えた当て擦りですね。

*英米系はこの手のヒネたもの言いが好きみたいですね。

= ironical, cynical, satirical, cutting 皮肉な、冷笑的な、風刺的な、辛辣な

Sarcasm: the ability to insult idiots whithout  them  realizing it.

 皮肉:バカをそれに気づかせずに侮辱する能力

She poked fun at people's shortcomings with  sarcastic  remarks.

 彼女は皮肉な発言で人々の欠点をからかった。

I tried to talk to him but he got really sarcastic  and  nasty  with me.

 彼に話しかけようとしたが、彼は私にすごく辛辣で意地悪な態度を取った。


socially-arkward 社交的に不器用

often feeling unconfortable or uncertain about  what  to  say  in social stuations

 社交的な場面で何を言えばいいのか分からず、しばしば居心地の悪さや不安を感じる

He's introverted and socially-arkward, but he  occasionally  likes  going to parties.

 彼は内向的で社交的に不器用だが、たまにパーティーに行くのが好きだ。


solemn  厳粛な

very serious rather than cheerful or humorous

 陽気でユーモアがなく、非常に真面目な

= serious, earnest, grave, sober 真面目な、真剣な、重々しい、落ち着いた

His solemn little face broke into smiles.

 彼の厳粛な小さな顔がほころんだ。

He looked solemn.

 彼は厳粛な表情をしていた。


strict 厳格な

regarding many actions as unacceptable and  do  not  allow  them

 多くの行動を許容できないものとして扱い、それを許さない

=  stern, firm, severe, harsh  厳格な、堅い、厳しい、苛烈な

My parents were very strict.

 私の両親はとても厳しかった。

...a few schools selected for their high standards  and  their  strict  discipline.

...高い基準と厳格な規律で選ばれた数校の学校。


cf. 人や規則等が例外を許さず柔軟性が無く厳しいと非難する場合には  rigid を使うのが普通です。

Several colleges in our study have rigid rules  about  student  conduct.

 調査対象のいくつかの大学では、学生の行動規範について厳格な規則を設けている。

She was a fairly rigid person who had strong  religious  views.

 彼女はかなり堅物な人物で、強い宗教観を持っていた。


subservient  従順な

willing to do what other people want, or considering  your  wishes  as  less important than those of other people

 他人の望むことを進んで行う、あるいは自分の望みを他人のそれより重要視しない

Women were expected to adopt a subservient role/ position.

 女性は従順な役割/立場を取ることを求められていた。

His other interests were subservient to his  compelling  passion  for art.

 彼の他の興味は、芸術への強い情熱に従属していた。


uncompromising  

(of a person or a person's opinions) fixed and  not  easily  changed

 (人物またはその意見について)固く、容易に変えられない:

People are intimidated by her uncompromising ways.

 人々は彼女の妥協しない態度に畏怖している。

This uncompromising stance gave him  political  and  religious  credibility.

 この妥協しない姿勢が彼に政治的・宗教的な信頼性をもたらした。


undemanding 多くを要求しない  きつくない

easy to be with and do not ask other people  to  do  a  great deal for them

 一緒にいて気楽で、他人に多くを求めない

He is quiet and undemanding.

 彼は静かでうるさい事を言わない。

...an undemanding companion.

…気楽な相手


unyielding  頑なな  [written]

having very strong, fixed ideas about something  and  are  unlikely to change their mind.

 何かについて非常に強く固執した考えを持ち、意見を変える可能性が低い

The authorities proved unyielding on one  crucial  opposition  demand.

 当局は野党の重要な要求の一つに対して頑なな姿勢を示した。

His unyielding attitude on this subject was that  since  he  had  done it, so could everyone.

 この件に関する彼の頑固な態度は、自分ができたのだから誰にでもできるというものだった。








人の性質を表す形容詞  Personality Adjectives B




2026年4月10日

 皆様、KVC Tokyo 英語塾 塾長 藤野 健です。

 前回Aシリーズに続き、本Bシリーズにても  Personality Adjectives の解説を行います。前回シリーズで扱った様な基本的な語であって性格、人格以外の多義性を持つ語からは絞り込まれ、人及び事象に対する1つの形容、更には人の形容のみを行う語がだいぶ増加して行きます。これに伴い、語の用例もざっくり簡略化して扱うことにします。

 前回シリーズにても触れましたが、言語とは対人関係の内に基本的に成立するものですので、対人的な性格描写の表現は幅広いと同時に奥深く、これらの表現を或る程度まで知っておくことは、論文−特に自然科学系−では役立たずとも、文学作品に触れる際や或いは社会生活を送る上で、損をすることには全くなりません。

 この様な観点から、英語 native が普段使用するレベルの性格描写に関する英単語を引き続き理解していくことにしましょう。Bシリーズの第3回目となります。


英国ケンブリッジ英語辞典並びに Collins 英語辞典の用例を主に参考に解説を加えて行きます。

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/

https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/


https://7esl.com/adjectives-that-describe-personality/

https://www.englishclub.com/vocabulary/adjectives-personality-positive.htm

https://grammar.yourdictionary.com/parts-of-speech/adjectives/personal-adjective.html

https://www.vocabulary.com/lists/33665




人物を neutral に描写する形容詞  Neutral Personality Adjectives




 さて、前回シリーズまで、人格描写に利用される簡易な形容詞について解説して来ましたが、基本的な語ゆえ、多義性を持つ語が大半であり、ついでの勉強として、人格描写以外の意味についてもやや詳しく扱いました。今回シリーズからは、前回まででアブレた平易語、及び幾分かクラスを上げた人格形容詞を採りあげて行きますが、多義性を持つ語は自ずと少なくなり、それを反映させて、意味合いと例文も簡略に扱って行きます。まぁ、単語帳の様にリストアップした語についてアッサリと記述して行きます。引き続き丸暗記して下さい。


 positive, neutral, negative な形容詞に分けて解説して行きますが、これは飽くまで便宜的な分け方であり、文脈に拠っては別の区分に該当する場合もあり得ます。




breezy さわやかで気さくな

behaving in a casual, cheerful, and  confident  manner

 気楽で陽気で自信に満ちた

= carefree, casual, lively, sparkling  気楽な、気軽な、活気のある、きらめく

...his bright and breezy personality

 …彼の明るくさわやかな性格

Mona tried to sound breezy.

 モナは気楽な口調を装おうとした。


carefree 気楽な

having or involving any problems, worries,  or  responsibilities

 問題や心配事、責任を一切抱えていない

= untroubled, happy, cheerful, careless 悩みがない、幸せな、陽気な、無頓着な

They certainly gave the impression of a  carefree  couple who delighted in each other's company.

 彼らは確かに、お互いの存在を心から楽しんでいる気楽なカップルという印象を与えた。

Chantal remembered carefree past summers  at  the beach.

 シャンタルは、ビーチで過ごした気楽な過去の夏を思い出した。

Some of my colleagues are so carefree and  they  never  seem concerned about anything.

 私の同僚の中には、とてもお気楽で、何にも気にしていないように見える人もいる。


casual 形式張らない 気軽な

・relaxed and not very concerned about what  is  happening  or what you are doing

 気楽で、起こっていることや自分の行動をあまり気にしない

= careless, relaxed  無頓着、気楽

It's difficult for me to be casual about  anything. [+ about]

 何に対しても気楽に構えるのは難しい。

He's an easy-going, friendly young man  with  a  casual  sort of attitude towards money.

・happening by chance or without planning.

 偶然に、あるいは計画なしに起こる

Even a casual observer could notice the  tense  atmosphere.

 偶然通りかかった人ですら、その緊張した空気に気づくことができた。


cerebral  知的な formal

intellectual rather than emotional

感情的ではなく知的な

Washington struck me as a precarious place  from  which  to publish such a cerebral newspaper.

 ワシントンは、そんな知的な新聞を発行するには不安定な場所だと私には思えた。

= Washington struck me as a precarious place  from  which we should publish such a cerebral newspaper.

cf. 縮約関係詞節 https://www.kensvetblog.net/column/202512/20251210/


His problem wasn't his policies; it was his  personality.  He was simply too cerebral and too out of touch with Middle America.

 彼の問題は政策ではなく、性格にあった。彼は只もう知性的すぎて、アメリカの中流階級とはかけ離れていたのだ。

cf. cerebral は元々は<脳の>の意味です。


chatty おしゃべりな informal

talking a lot, normally in a friendly way

 よく喋る、通常は友好的な方法で

= talkative

She's very chatty and makes new friends easily.

 彼女はとてもおしゃべりで、簡単に新しい友達を作ります。

Maria is a very chatty person. She is always on the  phone to friends.

 マリアはとてもおしゃべりな人でいつも友達と電話で話している。


competitive 競争心が強い

having a strong desire to win, or be better or more  successful than other people

 勝つこと、あるいは他の人より優れていることや成功することへの強い欲求を持つ

I don't like playing games with him, because he's  so  competitive.

 彼とゲームをするのは好きじゃない。だって彼はすごく競争心が強いから。


conservative 保守的な

unwilling to accept changes and new ideas

 変化や新しい考えを受け入れるのを嫌がる

Older people tend to be more conservative and a  bit  suspicious of anything new.

 年配者は保守的になりがちで、新しいものには少し疑い深い。

He's a very conservative dresser - he always  looks  like  he's wearing his father's clothes!

 彼はとても保守的な服装をする人だ−いつも父親の服を着ているように見える!


enigmatic  なぞめいた  不思議な

mysterious and difficult to understand

 神秘的で理解しがたい

= mysterious, puzzling, obscure, bafflin 神秘的な、不可解な、曖昧な、困惑させる

But he was enigmatic and avoided the spotlight.

 しかし彼は謎めいており、脚光を避けていた。

She starred in one of Welles's most enigmatic  films.

 彼女はウェルズ監督作品の中でも最も謎めいた映画の一つに主演した。

And finally, what may the study of these unusual  works  reveal  of their equally enigmatic author?

 そして最後に、これらの特異な作品群の研究は、同様に謎めいた作者について何を明らかにするだろうか?


extravagant  浪費家の

・spending more money than they can  afford  or  uses more of something than is reasonable

 余裕のないほどお金を使う、あるいは何かを必要以上に消費すること。

We are not extravagant; restaurant meals  are  a  luxury and designer clothes are out.

 私たちは浪費家ではありません。外食は贅沢ですし、デザイナー服は論外です。

I hope you don't think I'm extravagant but  I've  had  the electric fire on for most of the day.

 私が浪費家だとは思わないでほしいのですが、今日は一日中電気ストーブをつけていました。

・beyond any reasonable expectation

 常識ある期待を越えた、 過大な

Parents who have extravagant hopes for  their  children  are bound to be disappointed.

 子供に過大な期待を抱く親は、必ず失望する運命にある。

He was extravagant in his admiration of Hellas.

 彼はヘラスへの称賛において度を越していた。


extrovert 外向的な(米国では通常 extroverted を使う)

energetic and enjoying interacting with other  people

 活発で人と交流することを楽しむ

Famously private, the artist often depicted  flamboyant  and  extrovert characters, despite her own retiring temperament.

 有名なほど内向的だったこの芸術家は、自身の控えめな性格にもかかわらず、派手で外向的な人物を頻繁に描いた。

cf. depict = to illustrate, portray, picture, paint 絵を描く

Thankfully, I'm fairly outgoing and extrovert, so  the  little  asides in the playground didn't affect me.

 ありがたいことに、私はかなり社交的で外向的なので、遊び場でのちょっとした冗談は私に影響を与えなかった。


folksy 庶民的な 素朴な

(人が)friendly and informal in their behaviour

 気さくで気取らない

His folksy personality sets the tone for the  show.

 彼の気さくな人柄が番組の雰囲気を形作っている。

(事象が)simple and has a style characteristic  of  folk  craft and tradition

 素朴で民芸や伝統の趣を帯びている

The book has a certain folksy charm.

 この本には独特の素朴な魅力がある。


frugal  質素な

not eating much or spending much money on  themselves

 あまり食べず、自分への出費も抑える

= thrifty, sparing, careful, prudent  倹約な、節約する、慎重な、賢明な

She lives a frugal life.

 彼女は質素な生活を送っている。

Lungren, a fiscal conservative when it  comes  to  spending taxpayers’ money, is frugal in his personal life as well.

 納税者の金を使うことに関しては財政保守派であるラングレンは、私生活においても質素である。


impressionable  影響を受けやすい

not very critical and is therefore easy to  influence  by  other people, especially because you are young

 批判心が乏しく、特に若さゆえに他人の影響を受けやすい

= suggestible, vulnerable, susceptible 暗示にかかりやすい、脆弱な、感受性の強い

He's at that impressionable age when he's very  easily  led  by other children.

 彼は他の子供たちに非常に簡単に流される、影響を受けやすい年齢だ。

It quickens all the faculties of the children in  making  them  more impressionable, more gentle, more tractable, more happy.

 それは子供たちのあらゆる能力を刺激し、より影響を受けやすく、より優しく、より従順に、より幸せにする。

cf.  impressive 印象的な


inquisitive 奇心旺盛な

liking finding out about things, especially secret  things

 物事、特に秘密について知りたがる

= curious, questioning, inquiring, peering 好奇心旺盛な、問い詰める、探る、覗き見る

Barrow had an inquisitive nature.

 バローは好奇心旺盛な性格だった。

She's so inquisitive - I wish she'd just mind  her  own  business.

 彼女は本当に好奇心が強い−自分のことにだけ気を配ってほしいものだ。


introvert  内向的な = introverted

enjoying solitary activities and calm  environments,  and  prefer to interact with individuals or in small groups

 孤独な活動や静かな環境を好み、個人や少人数のグループとの交流を好む

=  introspective, withdrawn, inward-looking,  self-contained 内省的、引きこもり気味、内向的、自己完結型の

Machen was a quiet, introverted child.

 マッヘンは静かで内向的な子供だった。

When she started school, she became  cautious, quiet  and introverted.

 学校に通い始めると、彼女は慎重で静かになり、内向的になった。


kooky ちょっと風変わりな感じの informal

slightly strange or eccentric, but often in a  way  which  makes you like them

 少し奇妙だったり変わり者だったりするが、それがかえって好感を持たせる

She's been mocked for her kooky ways.

 彼女の風変わりな振る舞いを嘲笑する人もいる。

Some people avoid him because he's a bit  kooky,  but  I  think he's fun to be around.

 彼が少し変わり者だからと避ける人もいるけど、僕は一緒にいると楽しいと思う。








人の性質を表す形容詞  Personality Adjectives B




2026年4月5日

 皆様、KVC Tokyo 英語塾 塾長 藤野 健です。

 前回Aシリーズに続き、本Bシリーズにても  Personality Adjectives の解説を行います。前回シリーズで扱った様な基本的な語であって性格、人格以外の多義性を持つ語からは絞り込まれ、人及び事象に対する1つの形容、更には人の形容のみを行う語がだいぶ増加して行きます。これに伴い、語の用例もざっくり簡略化して扱うことにします。

 前回シリーズにても触れましたが、言語とは対人関係の内に基本的に成立するものですので、対人的な性格描写の表現は幅広いと同時に奥深く、これらの表現を或る程度まで知っておくことは、論文−特に自然科学系−では役立たずとも、文学作品に触れる際や或いは社会生活を送る上で、損をすることには全くなりません。

 この様な観点から、英語 native が普段使用するレベルの性格描写に関する英単語を引き続き理解していくことにしましょう。Bシリーズの第2回目となります。


英国ケンブリッジ英語辞典並びに Collins 英語辞典の用例を主に参考に解説を加えて行きます。

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/

https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/


https://7esl.com/adjectives-that-describe-personality/

https://www.englishclub.com/vocabulary/adjectives-personality-positive.htm

https://grammar.yourdictionary.com/parts-of-speech/adjectives/personal-adjective.html

https://www.vocabulary.com/lists/33665




人物を positive に描写する形容詞  Positive Personality Adjectives




 さて、前回シリーズまで、人格描写に利用される簡易な形容詞について解説して来ましたが、基本的な語ゆえ、多義性を持つ語が大半であり、ついでの勉強として、人格描写以外の意味についてもやや詳しく扱いました。今回からは、前回まででアブレた平易語、及び幾分かクラスを上げた人格形容詞を採りあげて行きますが、多義性を持つ語は自ずと少なくなり、それを反映させて、意味合いと例文も簡略に扱って行きます。まぁ、単語帳の様にリストアップした語についてアッサリと記述して行きます。引き続き丸暗記して下さい。


 positive, neutral, negative な形容詞に分けて順次解説して行きますが、これは飽くまで便宜的な分け方であり、文脈に拠っては別の区分に該当する場合もあり得ます。




人物を positive に描写する形容詞2


industrious 勤勉な

regurally working hard

 規則正しく一生懸命働く

= hard-working 働き者の

She's industrious and creative, so I'm  sure  she'll  be  a good architect.

 彼女は勤勉で創造力豊かなので、きっと優秀な建築家になるでしょう。

cf. industrial 工業の、と混同しないで下さい!


intuitive 直感的な

feeling that something is true although you  have  no  evidence  or proof of it

 証拠や証明がないにもかかわらず、何かが真実だと感じる

=  instinctive, spontaneous, innate, involuntary  本能的な、自発的な、生来の、無意識の

A positive pregnancy test soon confirmed  her  intuitive  feelings.

 妊娠検査薬が陽性となったことで、彼女の直感的な予感はすぐに確かめられた。

My boss was rather intuitive, and could usually  tell  if  somebody  was going to be a good employee after the first day.

 私の上司はとても直感的なところがあり、通常は初日を終えた時点で誰が良い社員になるかを見抜く能力がある。


inventive  独創的な

inventing things or has clever and original  ideas

 物事を発明したり、賢く独創的なアイデアを持つ

= creative, original, innovative, imaginative 創造的、独創的、革新的、想像力豊かな

It inspired me to be more inventive with my  own  cooking.

 それは自身の料理にもっと独創的になるよう私に刺激を与えてくれた。

The robotics company always tries to hire  inventive  people.

 そのロボット企業は常に独創的な人材を採用しようと努めている。


invincible   打ち負かされない 無敵の

incapable of being defeated; unconquerable

 倒すことのできない;征服不可能な

= unbeatable, unassailable, indomitable, unyielding 無敵の、攻め難い、不屈の、屈しない

He also had an invincible faith in the  medicinal  virtues  of garlic.

 彼はまた、ニンニクの薬効に対する揺るぎない信念を持っていた。

People are much nicer and easier to  understand  when  they stop trying to seem invincible.

 人々は、無敵であるように見せようとしない時、ずっと親切で理解しやすくなる。

Owning more than a quarter of the company,  he  seemed  invincible.

 会社の4分の1以上を所有していた彼は、無敵に見えた。


likeable  好感の持てる

pleasant and easy to like.

 好ましく、好意を抱きやすい

He was an immensely likeable chap.

 彼は非常に好感の持てる人物だった。


magnificent  壮麗な

extremely good, beautiful, or impressive

 非常に優れている、美しい、あるいは印象的な

=  splendid, striking, grand, impressive  輝かしい、印象的、壮大な、印象深い

...a magnificent country house in wooded  grounds

...森に囲まれた敷地にある壮麗な田舎屋敷

She is magnificent at making you feel you  can  talk quite  naturally  to her.

 彼女は、ごく自然に話せるようにあなたに感じさせるのが実に上手い。


mannerly  礼儀正しい

well-mannered; polite; courteous

 礼儀正しい;丁寧な;礼節のある

The other young people on the ship were  friendly  and  mannerly.

 船に乗っていた他の若者たちは友好的で礼儀正しかった。


motivated  やる気満々の

inspired by a desire to achieve  something

 何かを達成したいという願望に駆られている

He is highly motivated.

 彼は非常にやる気がある。

highly motivated employees

 やる気満々の従業員

・be interested in の interested と同様、〜された、との受け身の意味は消失し形容詞化しています。


cf. motivational

providing you with motivation (相手に)動機を与える、遣る気を起こさせる

The coach gave a motiavational talk before  the  match.

 試合前にコーチが激励のスピーチをした。


obliging  親切な

willing to help or do favours for  others

 進んで他人を助けたり、便宜を図ったりする

Our car broke down while driving in  the  country,  but  some  obliging locals took us to the nearest mecchanic.

 田舎道を運転中に車が故障したが、親切な地元住民が最寄りの整備工場まで送ってくれた。


observant 観察力に優れている

good or quick at noticing things

 物事に気づくのが得意、あるいは素早い

= perceptive 洞察力がある

He doesn't talk much, but he's very  observant,  so  he's well aware of what's happening in the office.

 彼はあまり話さないが、非常に観察力に優れており、オフィスで起きていることをよく把握している。


outgoing  社交的な

friendly and sociable

 友好的で人懐っこい

She's very outgoing.

彼女はとても社交的です。

...his outgoing behaviour.

...彼の社交的な振る舞い。


perseverant  粘り強い

having the quality of continuing to  make  an  effort  to  do or achieve something, even when this is difficult or takes a long time:

 困難であったり長い時間が掛かったりする場合でも、何かを成し遂げようと努力を続ける性質を持つ

= persistent

Farming is for people who are  ambitious  and  perseverant.

 農業は野心的で粘り強い人のためのものだ。


persuasive  説得力のある

likely to persuade a person to  believe  or  do  a  particular thing

 人を特定の事柄を信じさせたり実行させたりする可能性が高い

= convincing, telling 説得力のある

What do you think were some of  the  more  persuasive  arguments on the other side?

 相手側の主張の中で、より説得力のあるものは何だったと思いますか?

I can be very persuasive when I  want  to  be.

 私は必要とあれば非常に説得力を持つことができます。


precise 几帳面な 正確な

very careful and accurate, especially  about  small  details

 細部に至るまで非常に注意深く正確な

Years of doing meticulous research  had  made  her  very  precise in her working methods.

 長年にわたる綿密な研究により、彼女は仕事の手法に非常に几帳面になった。


proactive  積極的な

taking action to make changes yourself  rather  than  reacting  to things that happen

 起こったことに反応するのではなく、自ら変化を起こす行動を取る

Companies are going to have to be  more  proactive  about  environmental management.

 企業は環境管理においてより積極的にならざるを得ないだろう。

⇔ passive 消極的な


quick-witted 機転が利く

intelligent and good at thinking  quickly

 頭の回転が速く、思考が敏捷である

= clever, bright, sharp, keen 賢い、聡明な、鋭い、鋭敏な

He was outstandingly quick-witted  and  assured.

 彼は並外れて機転が利き、自信に満ちていた。


reflective 思慮深い

showing or involved in careful thinking

 熟考を示す、またはそれに関わる

= thoughtful, contemplative, meditative,  pensive 思慮深い、思索的な、瞑想的な、物思いにふける

Mike is a quiet, reflective man.

 マイクは静かで思慮深い男だ。

After hearing the news they sat in a  quiet,  reflective  silence.

 その知らせを聞いた後、彼らは静かで思索的な沈黙の内に座っていた。


resilient  回復力のある  打たれ強い

able to recover easily and quickly  from  unpleasant  or  damaging  events

 不快または有害な出来事から容易かつ迅速に回復できる

George Fraser was clearly a good  soldier, calm  and  resilient.

 ジョージ・フレイザーは明らかに優秀な兵士であり、冷静で回復力に優れていた。  

When the U.S. stock market collapsed  in  October  1987, the  Japanese  stock market was the most resilient.

 1987年10月に米国株式市場が暴落した際、日本株式市場は最も回復力が高かった。


resourceful  問題解決能力が有る 機転が利く

good at solving problems or finding new  ways  to do  things

 問題解決や新しい方法を見つけるのが得意

= ingenious, able, bright, talented  創意工夫に富む、有能、聡明、才能ある

He was amazingly inventive and  resourceful,  and  played  a  major role in my career.

 彼は驚くほど創意工夫に富み、機転が利く人物で、私のキャリアにおいて重要な役割を果たした。

She didn't have much miney, but she was  resourceful,  so  her kids always had what they needed.

 彼女はあまりお金がなかったが、機転が利いたので、子供たちにはいつも必要なものが揃っていた。


respectful 相手に敬意を示す

showing respect for someone

 誰かに対して敬意を示すこと

= polite, civil, mannerly, humble 礼儀正しい、丁寧な、礼節のある、謙虚な

The children in our family are always  respectful  to  their elders.

 我が家の子供たちは常に年長者に敬意を示しています。

The patient has the right to considerate  and  respectful  care.

 患者には思いやりと敬意を込めたケアへの(ケアを受ける)権利があります。


self-aware 自分を分かって居る

knowing and understanding their  own  personality  or  behaviour very well

 自らの性格や行動を非常に良く知って理解している

He often makes mistakes, but he's  self-aware,  he's  able to learn from them.

 彼はよく間違いを犯すが、自分では気付いており、そこから学ぶ能力がある。


self-disciplined 自己鍛錬出来る 

able to make yourself do things you  know  you  should  do even when you do not want to:

 やりたくない時でも、やるべきことを自ら実行できる

I faced up to the fact that I was not  self-disciplined  enough  to lose weight by myself so I got a personal trainer.

 私は、自分だけでは減量するほどの自己鍛錬が足りないという事実を直視し、パーソナルトレーナーを雇った。

self-discplined students

 自己鍛錬出来る生徒たち


studious  勉強好きの

of a serious, thoughtful, and hard-working  character

 真面目な、思慮深い、勤勉な性格の

= scholarly, academic, intellectual, serious  学究的な、学術的な、知的な、真面目な

I was a very quiet, studious little girl.

 私は幼い頃はとても静かで、勉強好きの女の子でした。


stupendous  驚異的な

surprisingly impressive or large

 驚くほど印象的または巨大な

= wonderful, brilliant, amazing, stunning 素晴らしい、見事な、驚くべき、圧倒的な

He was a man of stupendous stamina  and  energy.

 彼は驚異的なスタミナとエネルギーの持ち主だった。

This stupendous novel keeps you  gripped  to  the  end.

 この驚異的な小説は最後まで読者を引きつける。

The Italian was quite stupendous.

 そのイタリア人は実に驚異的だった。


sympathetic 相手に思いやりのある

kind to someone who is in a bad  situation  and  show  that  you understand their feelings

 困難な状況にある人に対して親切にし、その気持ちを理解している

= caring, kind, understanding, concerned  思いやりがある、親切、理解を示す、気遣う

She was very sympathetic to the  problems  of  adult  students.

 彼女は社会人学生の問題に非常に思いやりを示した。

It may be that he sees you only as  a  sympathetic  friend.

 彼はあなたを単なる思いやりのある友人としてしか見ていないのかもしれない。

cf. sympathy = sym "together"+ pathy "feeling


tactful  機転が利く  

having a good sense of what to say  to  people  to  avoid  causing offence or upsetting them

 人を不快にさせたり動揺させたりしないよう、適切な言葉を選ぶセンスがある

= diplomatic, politic, discreet, prudent 外交的、政治的、慎重な、思慮深い

He had been extremely tactful in  dealing  with  the  financial  question. [+ in]

 彼は金銭問題の対応において非常に機転が利いていた。

I decided it wouldn't be tactful to  order  another  drink.

 もう一杯注文するのは場にそぐわないだろうと判断した。

She is polite and tactful, and is able to  give  constructive  criticism in  a way that doesn't offend people.

 彼女は礼儀正しく、気配りができ、人を傷つけずに建設的な批判をすることができる。


*日本語の<空気を読む>には場を丸くするために言うべき主張を止めて忍ぶ、の意味が有りますが、tactful には場を収めつつも自分の主張を言葉を選び巧みに通す、の大きな違いがあります。まぁ、外交官の高等戦術に等しいものです。これが出来る出来ないで人間の評価は大きく変わってくるでしょうね。


trustworthy  信頼できる

reliable, responsible, and can be  trusted  completely

 信頼性が高く、責任感が強く、完全に信頼できる

= dependable, responsible 頼りになる、責任感のある

He is a trustworthy and level-headed  leader.

 彼は信頼できる、冷静沈着な指導者である。

And should he be considered  trustworthy  at  all?

 彼を信頼できる人物と見なすべきだろうか?


unassuming  控えめな

quiet and not trying to appear  important

 静かで、重要そうに見せようとしない

=  modest, quiet, humble, meek 謙虚な、控えめな、慎み深い、おとなしい

He's a man of few words, very polite  and  unassuming.

 彼は口数が少なく、とても礼儀正しく控えめな人だ。

She has a gentle, unassuming  manner.

 彼女は穏やかで控えめな物腰をしている。


upbeat 明るい informal

positive, cheerful and optimistic

 前向きで、陽気で楽観的

If you're feeling a little down, it can  be  good  to  surround   yourself  with upbeat people.

 気分が落ち込んでいるときは、明るい人たちに囲まれると良いかもしれません。


vivacious 活気あふれる

lively, exciting, and attractive (書き言葉)

生き生きとして、刺激的で魅力的な

= spirited, vital  活気に満ちた、生命力に溢れた

She's beautiful, vivacious, and  charming.

 彼女は美しく、活気にあふれ、魅力的だ。


witty 機知に富んだ

using words in a smart and  funny  way

 言葉を使って賢く面白い表現をする

=  humorous, brilliant, funny ユーモアのある、才気煥発な、面白い

His plays were very good,  very witty.

 彼の戯曲はとても素晴らしく、非常に機知に富んでいた。

She's a witty writer and her  books  always  make  me  laugh.

 彼女は機知に富んだ作家で、彼女の本はいつも私を笑わせてくれる。








人の性質を表す形容詞  Personality Adjectives B




2026年4月1日

 皆様、KVC Tokyo 英語塾 塾長 藤野 健です。

 前回Aシリーズに続き、本Bシリーズにても  Personality Adjectives の解説を行います。前回シリーズで扱った様な基本的な語であって性格、人格以外の多義性を持つ語からは絞り込まれ、人及び事象に対する1つの形容、更には人の形容のみを行う語がだいぶ増加して行きます。これに伴い、語の用例もざっくり簡略化して扱うことにします。

 前回シリーズにても触れましたが、言語とは対人関係の内に基本的に成立するものですので、対人的な性格描写の表現は幅広いと同時に奥深く、これらの表現を或る程度まで知っておくことは、論文−特に自然科学系−では役立たずとも、文学作品に触れる際や或いは社会生活を送る上で、損をすることには全くなりません。

 この様な観点から、英語 native が普段使用するレベルの性格描写に関する英単語を引き続き理解していくことにしましょう。Bシリーズの第1回目となります。


英国ケンブリッジ英語辞典並びに Collins 英語辞典の用例を主に参考に解説を加えて行きます。

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/

https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/


https://7esl.com/adjectives-that-describe-personality/

https://www.englishclub.com/vocabulary/adjectives-personality-positive.htm

https://grammar.yourdictionary.com/parts-of-speech/adjectives/personal-adjective.html

https://www.vocabulary.com/lists/33665




人物を positive に描写する形容詞  Positive  Personality Adjectives




 さて、前回シリーズまで、人格描写に利用される簡易な形容詞について解説して来ましたが、基本的な語ゆえ、多義性を持つ語が大半であり、ついでの勉強として、人格描写以外の意味についてもやや詳しく扱いました。今回からは、前回まででアブレた平易語、及び幾分かクラスを上げた人格形容詞を採りあげて行きますが、多義性を持つ語は自ずと少なくなり、それを反映させて、意味合いと例文も簡略に扱って行きます。まぁ、単語帳の様にリストアップした語についてアッサリと記述して行きます。引き続き丸暗記して下さい。


 positive, neutral, negative な形容詞に分けて順次解説して行きますが、これは飽くまで便宜的な分け方であり、文脈に拠っては別の区分に該当する場合もあり得ます。




人物を positive に描写する形容詞1


adaptable  適応力のある

able to change one's ideas or  behaviour  in  order  to deal with new situations

 新しい状況に対処するために自分の考えや行動を変えられる

=  flexible, variable, versatile,  resilient  柔軟性がある、変化に富む、多才である、回復力がある

They are adaptable foragers that  learn  to  survive  on a wide range of food sources.

 彼らは適応力のある採集者であり、多様な食物源で生き延びる術を学ぶ。


affable  気さくな

pleasant and friendly

 気さくで親しみやすい

= friendly, kindly, civil, warm 友好的、親切、礼儀正しい、温かい

Mr Brooke is an extremely affable  and  approachable  man.

 ブルック氏は非常に気さくで親しみやすい人物である。


affectionate  愛情深い

showing your love or fondness for another  person  in the way that you behave towards them

 行動で他者への愛情や好意を示す

=  fond, loving, kind, caring  親愛の情のある、愛情深い、親切な、思いやりのある

They seemed devoted to each other and  were  openly  affectionate.

 二人は互いに献身的で、公然と愛情を表現していた。

Ehtel is very affectionate and is often  giving  me  hugs.

 エテルはとても愛情深く、よく私にハグをしてくれる。


agreeable  好意的な

・being pleasant and try to please people

 気さくで人に好かれようとする性質

=  friendly, pleasant, nice, sociable  友好的、気さく、親切、社交的

I've gone out of my way to be  agreeable  to  his  friends.

 私は彼の友人たちに好意的に接しようと努めてきた。

・pleasant, pleasing, satisfying,  acceptable

 心地よい、満足のいく、受け入れられる

Some months later I was agreeably  surprised  to  be telephoned at work by Ronnie.

 数か月後、職場でロニーから電話がかかってきて、嬉しい驚きだった。


agile 敏捷な

・think quickly and intelligently

 素早く賢く考える

=  acute, sharp, quick, bright 鋭い、鋭敏な、機敏な、聡明な

She was quick-witted and had an  extraordinarily  agile  mind.

 彼女は頭の回転が速く、並外れて敏捷な知性を持っていた。

・move quickly and easily

 素早く軽やかに動く

=  nimble, active, quick, lively  軽快な、活発な、素早い、生き生きとした

At 20 years old he was not as agile as he  is  now.

 20歳の彼は今ほど敏捷ではなかった。


amiable  愛想のよい,気だての優しい

riendly and pleasant to be with (書き言葉)

 親しみやすく、一緒にいて心地よい

=  pleasant, kind, kindly, pleasing  心地よい、親切、親切心のある、好ましい

She had been surprised at how amiable  and  polite  he had seemed.

 彼女は彼がどれほど親しみやすく礼儀正しく見えたかに驚いていた。

cf. 仏語 ami = friend


amicable 友好的な

pleasant to each other and solve  their  problems  without  quarrelling

 互いに好意的で、争うことなく問題を解決する

= friendly, kindly, brotherly, civil  友好的な、親切な、兄弟のような、礼儀正しい

The meeting ended on reasonably amicable  terms.

 会議は比較的友好的な雰囲気で終了した。

Our discussions were amicable and  productive.

 私たちの議論は友好的で実りあるものだった。


assertive  断固とした

confident and direct in claiming one's  rights  or  putting  forward one's views

 自分の権利を主張したり意見を述べたりする際に自信を持ち、率直である

=  confident, firm, demanding, decided  自信に満ちた、確固たる、要求の厳しい、決断力のある

Debating encourages children to be  more  assertive.

 討論は子どもたちがより断固とした態度を持つよう勇気づけます。


circumspect  慎重な

cautious in what you do and say and do  not  take  risks [formal]

 言動に慎重で、リスクを冒さない

= cautious, politic, guarded, careful  慎重な、思慮深い、用心深い、注意深い

The banks should have been more  circumspect  in  their dealings.

 その銀行は取引においてより慎重であるべきだった。

Are you saying, in your usual  circumspect  manner,  that it isn't be a good idea?

 いつもの慎重な態度で、それは良い考えではないと言っているのですか?

cf. Latin circumspecere =  circum "around,  round  about" + specere "to look" 回りを見る


civil  礼儀正しい

polite in a formal way, but not  particularly  friendly.  [formal]

 公的な礼儀正しさはあるが、特に親しみやすいわけではない

As visitors, the least we can do is be civil  to  the  people in their own land.

 訪問者として、少なくとも現地の人々に対して礼儀正しく振る舞うことが最低限の礼儀である。


communicative  コミュニケーション能力がある

・talkative, open, frank, forthcoming

 おしゃべりな、率直な、打ち解けた、話しやすい

She has become a lot more tolerant and  communicative.

 彼女は以前よりずっと寛容で話しやすくなった。

・relating to the ability to communicate

 コミュニケーション能力に関連する

We have a very communicative approach  to  teaching  languages.

 私たちは言語教育において非常に話しやすいアプローチを取っている。


convivial  [formal]歓談好きの

pleasant, friendly, and relaxed 愉快な、友好的な、くつろいだ

= sociable, friendly, lively, cheerful 社交的で、友好的で、活気にあふれ、明るい

...looking forward to a convivial evening

…歓談の夕べを楽しみにしている。

The atmosphere was quite convivial.

 雰囲気はとても和やかだった。

He was such convivial company and  especially  relished  tales against himself.

 彼はとても気さくな相手で、特に自分への悪口をこよなく楽しんだ。


daring  大胆な

・willing to do or say things which are  new  or  which  might shock or anger other people.

 新しいことや、他人を驚かせたり怒らせたりする可能性のあることを、進んで行ったり言ったりする

Bergit was probably more daring than  I  was.

 ベルギットは私よりも大胆だったに違いない。

・ willing to do things that might be  dangerous

 危険を伴う可能性のあることを進んで行う。

His daring rescue saved the lives of  the  youngsters.

 彼の大胆な救出劇が若者たちの命を救った。


decisive  決断力のある、決定的な

・having or showing an ability to make  quick  decisions  in a difficult or complicated situation

 困難または複雑な状況において迅速な決断を下す能力を持つ、または示すこと。

He should give way to a more imaginative,  more  decisive  leader.

 より想像力豊かで、より決断力のある指導者に彼は道を譲るべきだ。

'I'll call for you at half ten,' she said  decisively.

 「十時半に迎えに行くわ」と彼女はきっぱりと言った。

・having the power or quality of deciding;  putting  an  end  to controversy; crucial or most important

 決定する力や性質を持つ;論争に終止符を打つ;決定的または最も重要な

Your argument was the decisive one

 君の主張が決定的なものだった。


dependable  頼りになる

can be relied on to do what is expected or  what  they  promised

 期待されることや約束したことを確実に果たすことができる

= reliable  信頼できる

Ethel is dependable and if she says  she'll  help  you, she definitely will.

 エセルは頼りになる人で、助けると約束したら必ず助けてくれる。


diligent 勤勉な  formal

working hard in a careful and thorough  way

 注意深く徹底的に努力して働く

= hard-working, careful, conscientious,  earnest  勤勉、注意深い、誠実、真剣

Meyers is a diligent and prolific worker.

 マイヤーズは勤勉で多作な書き手です。

The historical research was  impressively  diligent.

 歴史研究は驚くほど入念に行われた。

We are currently looking for diligent  and  motivated  individuals to join our team.

 現在、チームに加わる勤勉で意欲的な人材を募集しています。


efficient  効率的な

able to do tasks successfully, without  wasting  time or energy

 時間やエネルギーを無駄にせず、仕事を成功裏に遂行できる

How can we be more efficient with the  existing  resources that we have?

 既存の資源を用いて、どうすれば我々はもっと効率的になれるだろうか?

With today's more efficient contraception  women  can  plan their families and careers.

 今日のより効率的な避妊法により、女性は家族計画とキャリア形成を両立できる。


empathetic  共感的な [formal]

having the ability to share another person's  feelings  or  emotions as if they were their own

 他人の感情や心情を、あたかも自分のことのように共有する能力を持つ

= understanding, sensitive, sympathetic,  compassionate  理解深い、思いやりのある、同情的な、思いやりのある

Her current doctor is empathetic and will  double  appointment  times.

 彼女の現在の医師は共感的で、診察時間を倍にします。

cf. empathy = em "in"+ pathy "feelig" 相手の感情に入る


enchanting 魅惑的な

very attractive or charming

 非常に魅力的またはチャーミングな

= delightful, fascinating, appealing, attractive 楽しい、魅惑的な、アピールする、魅力的な

She's an absolutely enchanting child.

 彼女はまったく魅惑的な子供だ。

The overall effect is enchanting.

 全体的な効果は魅惑的だ。


even-tempered  穏やかな性格の

calm and not getting angry or annoyed  easily

 冷静で、怒ったりイライラしたりしにくい

He's an even-tempered sale assistant who  doesn't  let  demanding customers upset him.

 彼は気性の穏やかな販売員で、要求の多い顧客にも動じない。

cf. not let someone do  に〜させない


exceptional  卓越した

・having a particular quality, usually a good  quality,  to  an unusually high degree

 特定の性質、通常は優れた性質を、並外れて高い程度に備えている

...children with exceptional ability

...卓越した能力を持つ子供たち。

His translation is exceptional in its poetic  quality.

 彼の翻訳は詩的品質において卓越している。

・ unusual and only likely to happen very  infrequently [formal]

 異常であり、ごくまれにしか起こりそうにない、例外的な

...if the courts hold that this case is  exceptional.

...裁判所がこの事件を例外的なものと判示した場合


exuberant  活気にあふれた

full of energy, excitement, and  cheerfulness

 エネルギーと興奮、そして陽気さに満ちた

..an exuberant young girl who  decided  to  become  a  screen actress

…映画女優になることを決めた活気にあふれた若い女性

This is bold and exuberant cooking.

 これは大胆で活気にあふれた料理だ。

cf.exuberant = Latin exuuberare =  ex  "thoroughly"  + uberare "be fruitful"


flawless  完璧な

extremely good and that there are  no  faults  or  problems  with them

 非常に優れており、欠点や問題が一切ない

She attributed her flawless complexion  to  the  moisturiser  she used.

 彼女は自分の完璧な肌を、使っている保湿クリームのおかげだと語った。

cf. flaw = error, mistake, fault, weakness,  defect, weak spot 間違い、欠点、弱点


gregarious 社交的な

・friendly and enjoying being with other  people

・友好的で人と一緒にいることを楽しむ

= outgoing, friendly, sociable, cordial  社交的、友好的、人懐っこい

She is such a gregarious and outgoing  person.

 もしあなたが社交的で歴史好きなら、きっと良いツアーガイドになれるでしょう。

If you're gregorious and like history, you'd  probably  make  a  good tour guide.

・ normally living in large groups (生物学)群居性の

Snow geese are very gre

 雪雁は非常に群居性の強い鳥です。


cf. 英語の gregarious は、Latin 語の  gregarius  "pertaining  to  a flock; of the 動物の群れ、に由来する語ですが、しばしばラテン語の1字違いの gregorius,  "wakeful" 覚醒している、と混同されます。ローマ法王のグレゴリウス1世の名はこちらに基づきますね。








人の性質を表す形容詞  Personality AdjectivesA18




2026年3月25日

 皆様、KVC Tokyo 英語塾 塾長 藤野 健です。

 前回までちょっと重厚な文法的解説が続きましたので、今回からは語句、語法の解説に回帰しましょう。まぁ、息抜きしようとの按配です。

 塾長の場合、自然科学系或いは社会科学系の論文や文章を扱うことが、自身の仕事並びに担当生徒さんに対するメイン業務となりますので、人の性格を描写する、特に文学的な意味合いの、多岐に亘る表現英語に触れる機会は多くはありませんし、また自身の英文作成(論文作成)に於いても使う機会も非常に少ないのが正直なところです。然るに言語とはまずは対人関係−社会生活−の内に基本的に成立するものですので、相手に対する性格描写の表現は幅広いと同時に奥深く、これらの表現を或る程度まで知っておくことは、科学系論文では殆ど役立たずとも、文学作品に触れる際や或いは社会生活を送る上で、損をすることには全くなりません。

 この様な観点から、英語 native が普段使用するレベルの性格描写に関する英単語を一通り理解していくことにしましょう。進め方ですが、まずは頻用される表現トップ100について解説と例文提示を行い(Aシリーズ)、次いでそれ以外の語を順に採りあげて行きます(Bシリーズ)。頻用される語とは詰まりは平易な語であり、従って英語の当然の性質として多義性を持つ傾向にあります。人の性格を表す以外の意味も含む場合が多いのですが、特にAシリーズでは単語の見直しも兼ねて、それらも含めて例文多く記述していきます。基本語の復習がてらザッとお目通し下さい。その第18回目、Aシリーズ最終回となります。

 英国ケンブリッジ英語辞典並びに Collins 英語辞典の用例を主に参考に解説を加えて行きます。

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/

https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/


以下サイトのリストを参考にさせて戴いております。

https://7esl.com/adjectives-that-describe-personality/

 Top 100 Words to Describe Personality

 Positive Adjectives Describing Personality

 Negative Adjectives Describing Personality

 Neutral or Contextual Personality Adjectives




TOP100 その18




*第一弾として、頻用される人格形容詞のおよそ100個を複数回に分けて紹介して行きます。

*多義語については、主に性格描写の意味合いに関して掲載し、他の意味用法についてはやや簡略に触れるに留めます。

*参考の為、必要に応じ同義語、反対語、副詞形、名詞形についても併載します。

*英語初学者レベルの優しい単語も混じり、中〜上級者の方には退屈に感じられるかも知れませんが復習がてら読み下して下さい。

*意外や知らなかった意味合いもあるかもしれませんね。

*例文は多目に掲載してあります。日本語から英語に直す練習にもお使い戴けるでしょう。

*全て基本的な語として頭に入れておいて下さい。皆様の英語表現が一段と豊かになること請け合いです!



Rude

無礼な、非礼な

acting in an impolite way towards  other  people  or  saying impolite things about them.

 他人に対して失礼な行動を取ったり、失礼な発言をしたりする。

= impolite, insulting, cheeky, abrupt   無礼な、侮辱的な、厚かましい、無作法な


He's rude to her friends and  obsessively  jealous. [+ to/about]

 彼は彼女の友人たちに無礼で、病的なほど嫉妬深い。

* obsessively 異常なほどに、執拗に、病的なほどに、常軌を逸して


People were quite often rude about  him,  often  the  people he had helped.

 人々は彼に対してよく無礼な態度を取ったが、それは特に彼が助けたことのある人々であることが多かった。


Unfair bosses and rude customers  make  us  unhappy  on the job.

 不公平な上司や失礼な客は職場で私たちを不愉快にさせる。


下品な [主に英国]

embarrassing or offending people,  because  they  relate  to sex or to body functions.

 性や身体機能に関連するため人を当惑させたり不快にさせる

[mainly British、米国では通常 dirty を使用]

= vulgar, offensive, gross, crude  下品な、不快な、粗野な、無作法な


Fred keeps cracking rude jokes with  the  guests.

 フレッドは客に下品な冗談を言い続けている。


Luke made a rude gesture with his  finger.

 ルークは指で下品なジェスチャーをした。


・粗雑な、粗末な [文語]

= roughly-made, simple, rough, raw 粗雑な、簡素な、荒っぽい、未完成の


Roden had already constructed a rude  cabin  for  himself  and his family in case of necessity.

 ローデンは万一の事態に備え、自分と家族のために粗末な小屋を既に建てていた。


rude shock 不愉快な驚き

something unpleasant happens  unexpectedly.

 予期せぬ不快な出来事


It will come as a rude shock when  their  salary  or  income-tax refund cannot be cashed.

 彼らの給与や所得税還付金が現金化できないと知った時、それは rude shock となるだろう。


rudely 

I could not understand why she felt  compelled  to  behave  so rudely to a friend.

 なぜ彼女が友人にそこまで失礼な振る舞いをせざるを得なかったのか理解できなかった。

rudely = impolitely


People were awakened rudely by a  siren  just  outside  their window.

 窓のすぐ外で鳴り響くサイレンの音に、人々は予期せず不愉快に目を覚ました。

rudely = unpleasantly and unexpectedly


rudeness   無礼、非礼

=  discourtesy, bad manners, insolence,  impertinence



Cheeky

1.生意気な、無礼な、図々しい、厚かましい

thinking that a person or their  behaviour  are  slightly  rude or disrespectful but in a charming or amusing way.

 人またはその行動が少し無礼または失礼だが、魅力的あるいは面白いと思う

= impudent, rude, forward,  fresh  [informal]   厚かましい、無礼、図々しい、生意気な [口語]


The boy was cheeky and  casual.

 その少年は図々しくて無頓着だった。


He had a dazzling smile and  cheeky  personality.

 彼は眩しい笑顔と小生意気な性格の持ち主だった。


I will miss his cheeky smile  and  the  way  he  would  know better than me.

 彼の生意気な笑顔と、いつも私より物知りだった様子が恋しい。


Martin gave her a cheeky grin.

 マーティンは彼女に生意気な笑みを浮かべた。


He is cheeky to his teacher.

 彼は先生に生意気な態度を取る。


That would have been a very  cheeky  one.

 それはかなり厚かましい行為だっただろう。


There was something cheeky  about  these  guys.

 この連中にはどこか厚かましいところがあった。


2. ちょっくら mainly UK informal  humorous

used to describe something that you  eat,  drink,  or  do,  especially when this is done quickly, without planning, or when you should not really do it:

 何かを食べたり、飲んだり、行ったりすることを表す際に用いられる表現。特に、それが計画なしに素早く行われた場合、あるいは本来すべきでない行為である場合に用いられる

 a cheeky drink  ちょっくら1杯


cheekily 生意気にも、厚かましくも

He strolled cheekily past the  commissionaires  for  a  free wash in the gentlemen's cloakroom.

 彼は、紳士用クロークルームで無料で洗濯をするために、厚かましくも警備員の前を悠然と通り過ぎた。

*past = in front of 前置詞です



Intelligent

・知的な

having the ability to think, understand,  and  learn  things  quickly and well

 物事を素早く、且つ考え、理解し、学ぶ能力がある

= clever, bright, smart, knowing,  rational,  cognitive,  capable of thought, thinking

 賢い、賢明な、聡明な、利口な、物知りな、合理的、認知的、思考能力のある、思考する

 ⇔ stupid、 dull、 unintelligen 愚鈍な、鈍い、知性の欠けた


Susan's a very bright and intelligent woman  who  knows  her own mind.

 スーザンは自分の考えをしっかりと持っている、非常に聡明で知的な女性だ。


An intelligent computer will be an  indispensable  diagnostic  tool for doctors.

 知的なコンピューターは医師にとって不可欠な診断ツールとなるだろう。


Why have some species evolved to  be  more  intelligent  than others?

 なぜ一部の種は他の種よりも知性を進化させたのか?


He ventured the opinion that  whales  are  as  intelligent  as  human beings.

 彼は「クジラは人間と同じくらい知性がある」という意見を述べた。


A person or animal that is intelligent  has  the  ability  to  think, understand, and learn things quickly and well.

 知的な人や動物は、物事を素早くよく考え、理解し、学ぶ能力を持っている。


Something that is intelligent has the  ability  to  think  and  understand  instead of doing things automatically or by instinct.

 知的なものとは、自動的にや本能的に行動するのではなく、思考し理解する能力を持つものである。


This means there is a chance that at  least  one  of  those  billions of  planets is home to intelligent life.

 これは、数十億の惑星のうち少なくとも一つが知的生命の故郷である可能性があることを意味する。


...lively and intelligent conversation.

...活発で知的な会話。


What would a more intelligent and  sustainable  approach  involve?

 より賢明で持続可能なアプローチには何が必要だろうか?


intelligently 知的に

They are incapable of thinking intelligently  about  politics.

 彼らは政治について知的に考えることができない。


intelligence 知的能力、知性


cf. intellect 知性、知識人


cf. intellectual  知的な面に関する、知識人、学者

High levels of lead could damage the  intellectual  development  of  children.

 高濃度の鉛は、子どもの知能発達に悪影響を及ぼす可能性があります。



Ambitious

1. (人が)野心的な

Someone who is ambitious has a  strong  desire  to  be successful, rich, or powerful.

 野心的な人は、成功や富、権力を強く望む。

= enterprising, spirited, keen, active   進取の気性のある、意欲的な、熱心な、活動的な

註:世俗的、現世的な成功を強く求める、の意ですので、<大志を抱く>との訳は適当ではありません。

  本邦ではこの訳語が一人歩きして、大志を持つ、の意味で曲が作られたりされており珍妙です。

cf. https://www.kensvetblog.net/column/202102/20210210/


https://www.etymonline.com/word/ambition

mid-14c., ambicioun, "eager or inordinate  desire  for  honor  or preferment," from Old French ambicion (13c.), or directly from Latin ambitionem (nominative ambitio) "agoing   around," especially to solicit votes,  hence "a  striving  for favor, courting, flattery; a desire for honor, thirst for popularity,"

「14世紀中頃、ambicioun、「名誉や出世に対する熱心な、あるいは度を越した欲望」を意味する。古フランス語ambicion(13世紀)に由来するか、あるいは直接ラテン語ambitionem(主格  ambitio)「巡る行為」、特に票を求めるために巡ることを指し、そこから「恩寵を求める努力、取り入り、お世辞;名誉への欲望、人気への渇望」を意味する。」


*<大志>の様な、大きな希望を持って正々堂々と生きる、とは異なり、本来的に良い意味ではありませんが、現在では中立的な意味合いで利用もされます。

*野心的な、と訳すのが第一義的に正しい語です。


Chris is so ambitious, so determined  to do  it all.

 クリスはとても野心的で、全てを成し遂げようと決意している。

*it all = all things  全てのこと


He's a very ambitious lad and he  wants  to  play at  the  highest  level.

 彼は非常に野心的な若者で、最高レベルでプレーしたいと思っている。


Then again maybe this age is  making  people  ambitious  for  different things.

 とはいえ、この時代は人々に異なるものへの野心を抱かせているのかもしれません。

*then again = from the opposed point  of  view;   on  the  other hand その反面、とは思いきや、とは言え


Behind Cummins's eccentric  bonhomie  is  a determined  and  ambitious man.

 カミンズの風変わりな陽気さの背後には、決意と野心にあふれた人となりが隠れている。


2. (事象が)野心的な、意欲的な

An ambitious idea or plan is on  a  large  scale  and   needs  a  lot of work to be carried out successfully.

 野心的なアイデアや計画は規模が大きく、成功させるには多くの努力が必要である。

= demanding, trying, hard, taxing  要求の厳しい、困難な、大変な、負担の大きい  


It will be a very ambitious year as  we  resume  new  product  launches in earnest.

 新製品の発売を本格的に再開するにあたり、今年は非常に意欲的な年となるでしょう。

*resume = to begin again  再開する


We support artists to make  ambitious  new  work.

 私たちはアーティストが意欲的な新作を制作することを応援します。

*support someone to do  人が〜するのを応援する


In time trouble this is  extraordinarily  ambitious.

 時間的な制約がある中で、これは非常に野心的なことです。


ambitiously

Its trade and industrial policies  should  be  used  more  ambitiously.

 その貿易・産業政策はより野心的に活用されるべきだ。


He is working on his life  story,  ambitiously  planned  as a 50-volume work.

 彼は自伝を執筆中だが、野心的に50巻構成を計画している。



Serious

1. (人が)真面目な

thoughtful and quiet, and do  not  laugh  very  often.

 思慮深く静かで、あまり笑わない

= solemn, earnest, grave, stern   厳粛な、真剣な、重々しい、厳しい


He's quite a serious person.

 彼はかなり真面目な人です。


2. 本気な

If someone is serious about  something,  they  are  sincere  about what they are saying, doing, or intending to do.

 誰かが何かについて本気である場合、その人は自分の発言、行動、または意図について誠実である。

= truly, honestly, sincerely, truthfully  真に、誠実に、心から、真実を込めて


You really are serious about this, aren't you? [+ about]

 君、本当にこれを本気に考えているんだね?


I don’t want to get serious yet.

 まだ本気になりたくない。


3. 真剣な

When important matters are  dealt  with  in  a  serious  way,  they are given careful and thoughtful consideration.

 重要な事柄が真剣な態度で扱われるとき、それらは慎重かつ思慮深く検討される。

= thoughtful, detailed, careful, deep  熟考された、詳細な、慎重な、深い


We had never discussed marriage  in  any  serious  way.

 私たちは結婚について真剣に話し合ったことは一度もなかった。


She looked at me with big, serious  eyes.

 彼女は大きな真剣な目で私を見ました。


It was a question which deserved  serious  consideration.

 それは真剣な考察に値する質問だった。


4. (事態が)深刻な

Serious problems or situations are  very  bad  and  cause  people to be worried or afraid.

 深刻な問題や状況は極めて悪く、人々に心配や恐怖を引き起こす。

= grave, bad, critical, worrying  重大な、悪い、危機的な、憂慮すべき


Crime is an increasingly serious  problem  in  modern  society.

 犯罪は現代社会において深刻化する問題である。


The government still face very  serious  difficulties.

 政府は依然として非常に深刻な困難に直面している。


Doctors said his condition was serious  but  stable.

 医師は彼の状態は深刻だが安定していると述べた。


Both sides acknowledge that  reaching  a  final  deal  remains a serious challenge.

 双方が最終合意の達成が依然として重大な課題であることを認めている。


5. 重大な

important and deserve careful and  thoughtful  consideration.

 重要であり、慎重かつ思慮深い検討に値する

= important, crucial [informal], urgent,  pressing 重要な、重大な [口語的]、緊急の、差し迫った


I regard this as a serious matter.

 私はこれを重大な問題と捉えている。


...the serious business of running the  country.

...国を運営するという重大な仕事。


6. 本格的な

...serious classical music.

...本格的なクラシック音楽。


There is no point reviewing a  blockbuster  as  you  might  review a serious novel.

 大ヒット作を、本格的な小説を批評するように批評しても意味がない。


7. (金額が)多額の

a very large amount of money (口語)


He started earning serious  money  only  in  the sixties.

 彼が本格的に大金を稼ぎ始めたのは60年代に入ってからだった。


Those who make serious money  almost  always  buy  a country  house with a park of mature trees.

 大金を稼ぐ人々は、ほぼ例外なく、樹齢を重ねた木々が茂る公園付きの田舎の家を購入する。


seriously   深刻に、真剣に、本気で、超富裕に

If this ban was to come in it would  seriously  damage  my  business.

 この禁止措置が実施されれば、私の事業に深刻な打撃を与えるだろう。


They are not thought to be  seriously  hurt.

 彼らは深刻な怪我を負ったとは考えられていない。


The management will have to  think  seriously  about  their  positions.

 経営陣は自らの立場について真剣に考えざるを得ないだろう。


Are you seriously jealous  of  Erica?

 エリカに本気で嫉妬してるの?


What's it like to be  seriously  rich  at 15?

 15歳で超富裕層になるってどんな感じ?


seriousness

In all seriousness, there is  nothing  else  I  can  do.

 真剣に言えば、他にできることは何もない。


They had shown a commitment  and  seriousness  of  purpose.

 彼らは目的への献身と真剣さを見せていた。




 今回でAシリーズ 人格形容詞 Top 100 の解説は終わりになります。平易な語ゆえに多義に派生しており、人格を表現する意味用法ばかりでは有りませんでしたが、参考の為、他の意味合いについてもザッと一通り触れました。数百〜千程度の例文を掲載していますが、日本語を見て瞬時に英文が口に出来るまでに訓練すると英語力が著しくアップするだろうと思います。どうぞご活用下さい!

 次回Bシリーズからは、より人格形容詞の意味用法に限定した語を採りあげ、リストアップ+簡潔な記述で数をこなす作戦としましょうか。








人の性質を表す形容詞  Personality AdjectivesA17




2026年3月20日

 皆様、KVC Tokyo 英語塾 塾長 藤野 健です。

 前回までちょっと重厚な文法的解説が続きましたので、今回からは語句、語法の解説に回帰しましょう。まぁ、息抜きしようとの按配です。

 塾長の場合、自然科学系或いは社会科学系の論文や文章を扱うことが、自身の仕事並びに担当生徒さんに対するメイン業務となりますので、人の性格を描写する、特に文学的な意味合いの、多岐に亘る表現英語に触れる機会は多くはありませんし、また自身の英文作成(論文作成)に於いても使う機会も非常に少ないのが正直なところです。然るに言語とはまずは対人関係−社会生活−の内に基本的に成立するものですので、相手に対する性格描写の表現は幅広いと同時に奥深く、これらの表現を或る程度まで知っておくことは、科学系論文では殆ど役立たずとも、文学作品に触れる際や或いは社会生活を送る上で、損をすることには全くなりません。

 この様な観点から、英語 native が普段使用するレベルの性格描写に関する英単語を一通り理解していくことにしましょう。進め方ですが、まずは頻用される表現トップ100について解説と例文提示を行い(Aシリーズ)、次いでそれ以外の語を順に採りあげて行きます(Bシリーズ)。頻用される語とは詰まりは平易な語であり、従って英語の当然の性質として多義性を持つ傾向にあります。人の性格を表す以外の意味も含む場合が多いのですが、特にAシリーズでは単語の見直しも兼ねて、それらも含めて例文多く記述していきます。基本語の復習がてらザッとお目通し下さい。その第17回目となります。

 英国ケンブリッジ英語辞典並びに Collins 英語辞典の用例を主に参考に解説を加えて行きます。

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/

https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/


以下サイトのリストを参考にさせて戴いております。

https://7esl.com/adjectives-that-describe-personality/

 Top 100 Words to Describe Personality

 Positive Adjectives Describing Personality

 Negative Adjectives Describing Personality

 Neutral or Contextual Personality Adjectives




TOP100 その17




*第一弾として、頻用される人格形容詞のおよそ100個を複数回に分けて紹介して行きます。

*多義語については、主に性格描写の意味合いに関して掲載し、他の意味用法についてはやや簡略に触れるに留めます。

*参考の為、必要に応じ同義語、反対語、副詞形、名詞形についても併載します。

*英語初学者レベルの優しい単語も混じり、中〜上級者の方には退屈に感じられるかも知れませんが復習がてら読み下して下さい。

*意外や知らなかった意味合いもあるかもしれませんね。

*例文は多目に掲載してあります。日本語から英語に直す練習にもお使い戴けるでしょう。

*全て基本的な語として頭に入れておいて下さい。皆様の英語表現が一段と豊かになること請け合いです!



Humorous

 ユーモアのある

amusing, especially in a clever or witty  way.

 特に機知に富んだ遣り方で面白い

= funny, comic, amusing, entertaining  面白い、滑稽な、愉快な、楽しい


She had not intended to be humorous.

 彼女はユーモアを意図していたわけではなかった。


He was quite humorous, and I liked that  about  him.

 彼はとてもユーモアのある人で、私はその点を気に入っていた。


Her poems were often autobiographical  and  humorous.

 彼女の詩はしばしば自伝的でユーモアに富んでいた。


She is best known for her humorous take  on  dance.

 彼女はダンスをユーモアたっぷりに描くことで最もよく知られている。


The essays add up to a warm, vivid and  often  humorous  portrait of his birthplace.

 これらの随筆は、彼の故郷を温かく鮮やかに、そしてしばしばユーモアを交えて描いている。


It will be by turn harrowing, hopeful and  darkly  humorous.

 それは時に胸が張り裂けるほど悲しく、時に希望に満ち、時にブラックユーモアに満ちている。

*black humor, black joke と言うと黒人のユーモア、冗談の意味になりますのでくれぐれもご注意を。


A humorous and touching look at a very  funny  man.

 非常に面白い人物をユーモアと感動を込めて描いた作品。


The 27-year-old's moving and often  humorous  musings captured hearts around the world.

 27歳の彼の感動的で時にユーモアあふれる思索は、世界中の人々の心を捉えた。


humorously  ユーモアを込めて

He looked at me humorously as he  wrestled  with  the  door.

 彼はドアと格闘しながら、ユーモアを込めて私を見た。


Occasionally he made a humorously  sardonic  remark.

 時折、彼はユーモアを帯びた皮肉な発言をした。

*sardonic =  humorous but rather critical 皮肉の効いた



Self-disciplined

 自己鍛錬できる、自己鍛錬力のある、自制力のある

having the ability to control themselves  and  to  make  themselves work hard or behave in a particular way without needing anyone else to tell them what to do.

 誰かに指示されなくても自らを律し、努力を続けたり特定の行動を取ったりする能力を持つ


Are you a self-disciplined person?

 あなたは自己鍛錬力がありますか?


Most religions teach you to be truthful  and  self-disciplined.

 ほとんどの宗教は、誠実さと自己鍛錬を教えるものです。


They claim to operate in a non-hierarchical  but  self-disciplined  way.

 彼らは非階層的でありながら自制力のある方法で運営していると主張する。


They are efficient and self-disciplined, and  can  always  be  relied on to deliver on time.

 彼らは効率的で自制力があり、常に期日通りに成果を出すことが期待できる。


They are also stereotyped as academic  overachievers  who  are passive, submissive, intelligent, industrious, technologically savvy, self-disciplined, self-sufficient, and law-abiding.

 彼らはまた、受動的で従順、知性豊かで勤勉、技術に精通し、自己規律があり、自立的で法を守る、学業で優秀なステレオタイプとして描かれる。


For this purpose, he trained a band of a  thousand  volunteers  who were self-disciplined and brave warriors.

 この目的のために、彼は千人の志願兵からなる部隊を訓練した。彼らは自己鍛錬に優れ勇敢な戦士たちであった。


A focused, self-disciplined young man  acknowledged  for scholastic  achievement, he was also gifted with a congenial charisma and enthusiasm, endowed with a personality  that easily attracted friendships.

 学業成績で認められた集中力と自己鍛錬力を備えた青年であり、同時に親しみやすいカリスマ性と熱意に恵まれ、容易に友情を惹きつける性格の持ち主でもあった。



Adventurous

1. (人の性格が)冒険的な

willing to take risks and to try new methods.  Something  that  is  adventurous involves new things or ideas.

 リスクを恐れず新しい方法、事柄、アイデアを試す。


The menu could have been more  adventurous.

 メニューはもっと冒険的でもよかった。


Andy isn’t a very adventurous cook

 アンディはあまり冒険的な料理人ではない。


These textured and adventurous pieces  add  intrigue to  otherwise  ordinary ensembles.

 これらの質感豊かで冒険的な楽曲は、さもなくば平凡なアンサンブルに魅力を添える。


Consumers are open to more adventurous  flavors  in  social  settings  or when they feel exploratory.

 消費者は社交の場や探求心が高まった時、より冒険的な味を受け入れる傾向がある。


2. 知らぬ土地を訪れるのが好きな

eager to visit new places and have new  experiences.

 新しい場所を訪れ、新しい経験をすることに熱心である


He had always wanted an adventurous  life  in  the  tropics.

 彼は熱帯地方での冒険的な生活をずっと望んでいた。


She wanted to get away from here and  she  wasn't  very  adventurous.

 彼女はここから逃げ出したかったが、あまり冒険心はなかった。


adventure  冒険



Popular

1. (人が)人気が有る

Someone who is popular is liked  by  most  people,  or  by  most people in a particular group.

 人気のある人物とは、大多数の人々、または特定の集団の大多数から好かれている人物を指す。


He remained the most popular  politician  in  France.

 彼はフランスで最も人気のある政治家であり続けた。


He was not only talented but  immensely  popular  with  his colleagues.

 彼は才能があるだけでなく、同僚から絶大な人気を博していた。


Mary is popular among the students.

 メアリーは生徒たちの間で人気がある。


Yet it also makes elected politicians  more  popular.

 しかしそれは同時に、選出された政治家をより人気のある存在にもする。


2. (事物、事象が)人気が有る

Something that is popular is enjoyed  or  liked  by  a  lot  of people.

 人気のあるものは多くの人々に楽しまれたり好まれたりする。

= well-liked, liked, favoured, celebrated  よく好まれる、好まれる、好まれる、称賛される


This is the most popular ball game  ever  devised.

 これはこれまでに考案された中で最も人気のある球技である。


Chocolate sauce is always popular  with  youngsters.

 チョコレートソースはいつも子供たちに人気がある。


Spain and its islands are the most  popular  spots.

 スペインとその島々が最も人気のあるスポットだ。


3. 大衆向きの

aimed at ordinary people and not at  experts  or  intellectuals.

 一般の人々を対象としている


Once again the popular press in  Britain  has  been  rife  with  stories about their marriage.

 英国の大衆紙は再び、彼らの結婚に関する記事をこぞって報じている。


...one of the classics of modern popular  music.

...現代大衆音楽の古典の一つ。


...the popular culture of his native  Mexico.

...彼の故郷メキシコの大衆文化。


4. 大衆の、一般人の

approved of or held by most people.

 大多数の人々によって支持されたり、共有されたりする


Contrary to popular belief, the oil  companies  can't  control  the price of crude.

 一般的な認識とは反対に、石油会社は原油価格を制御できない。


The military government has been  unable  to  win  popular  support.

 軍事政権は大衆の支持を得ることができなかった。


Popular anger has been expressed in  demonstrations.

 民衆の怒りはデモで表明されている。


The late President Ferdinand Marcos  was  overthrown  by  a  popular uprising in 1986.

 故フェルディナンド・マルコス大統領は1986年、大衆蜂起によって打倒された。


popularity

= favour, fame, esteem, acclaim  支持、名声、評価、称賛

= currency, acceptance, circulation,  vogue 通用性、受容性、流通、流行


Walking and golf increased in popularity  during the 1980s.

 ウォーキングとゴルフは1980年代に人気が高まった。


It is his popularity with ordinary  people  that  sets  him  apart. [+ with]

 彼を際立たせているのは、一般の人々からの人気である。[+ with]


Over time, though, Watson's views  gained  in  popularity.

 しかし時が経つにつれ、ワトソンの見解は人気を博した。



Smart

1. 見た目がスマートな

Smart people and things are pleasantly  neat  and  clean  in  appearance.

 スマートな人や物は、見た目が心地よく整っていて清潔である。 [主に英国用法]

= chic, trim, neat, fashionable   シック、整った、きちんとした、おしゃれ

*日本語のスマートもこの意味で使われますね。


Mark is a smart and sophisticated  young  man.

 マークはスマートで洗練された若者だ。


I was dressed in a smart navy  blue  suit.

 私はスマートな紺色のスーツを着ていた。


2. (人、物が)賢い

= clever, bright, intelligent, quick  賢い、聡明な、知的な、頭の回転が速い


It was always obvious he was smart  when  it  came  to  politics.

 政治に関しては彼が賢明なのは常に明らかだった。


Buying expensive furniture is not  necessarily  the  smartest  move to make.

 高価な家具を買うことが必ずしも取るべき最善策とは限らない。


You are smarter about love and see  that  a  flirty  friendship  can become so much more.

 あなたは恋愛に賢く、軽い友情がもっと深い関係に発展しうることを理解している。


They run their lives through social media  and  smart  phones.

 彼らはソーシャルメディアとスマートフォンを通じて生活を送っている。


4. 高級感がある、洒落た

connected with wealthy and  fashionable  people.

 富裕層や流行に敏感な人々に関連する


...smart London dinner parties.

...スマートなロンドンのディナーパーティー。


...a smart residential district.

...高級住宅街。


3. (動詞) ヒリヒリする、刺すように痛む

to feel a sharp stinging pain in  it.

 鋭い刺すような痛みを感じる

= sting, burn, tingle, pain  刺す、焼ける、チクチクする、痛む


My eyes smarted from the smoke.

 煙で目がヒリヒリした。


4. (動詞)心が痛む  [通常 進行形]

If you are smarting from  something such  as  criticism  or  failure, you feel upset about it.

 批判や失敗などで心が痛むとは、それについて動揺している状態を指す。

= feel resentful, feel annoyed, feel  offended, feel  wounded  恨みを抱く、腹を立てる、傷つく、不快に思う


Wilder is still smarting from a 3-0  defeat  the  last  time  the teams met.

 ワイルダーは前回対戦時の0-3敗戦を今も悔やんでいる。


He is still smarting over criticism of  his  victorious  but  clumsy  performance.

 勝利したものの拙いプレーへの批判を今も気にしている。


smartly

He dressed very smartly, which was important  in  those  days.

 彼は非常にきちんとした服装をしていたがそれは当時重要なことだった、


...a smartly-painted door.

...きれいに塗装されたドア。


smartness

The jumper strikes the perfect  balance  between  comfort  and  smartness.

 このジャンパーは快適さとスマートさの完璧なバランスを実現している。



Hypocritical

 偽善的な、善や美徳を装う

pretend to have qualities, beliefs, or  feelings  that  they  do not really have.

 実際には持っていない資質、信念、感情を装っている

= insincere, false, fraudulent, hollow 不誠実な、嘘で固めた、詐欺的な、中身のない

= hypocritic


I don’t like her because she is  a  hypocritical  person.

 私は彼女が好きではない。なぜなら彼女は嘘で固めた人間だからだ。


If someone is being hypocritical  then  it  is fair  to  expose  that.

 誰かが偽善的であるなら、それを暴くのは当然だ


Would be pretty brazen example of  the  pot  calling  the  kettle  a tad hypocritical.

 それはまさに「釜を鍋と呼ぶ」ような厚かましい偽善の典型例だろう。


That strikes me as hypocritical  and  grossly  insensitive.

 それは偽善的でひどく無神経に思える。


My wife and I thought long and  hard  before  deciding  that  it  would be a bit hypocritical to marry in church.

 妻と私は、教会で結婚式を挙げるのは少し偽善的だと結論付けるまで、長い間熟考した。


hypocrisy  偽善

= the sin of pretending to virtue or  goodness

 善や美徳を装う罪



Nice

・親切な

being kind and thoughtful, friendly  and  pleasant

 親切で思いやりがある、友好的で気持ちの良い


I've met your father and he's  rather  nice.

 あなたのお父さんにも会ったけど、なかなかいい人だったわ。


He was a nice fellow, very quiet  and  courteous.

 彼はいい人だった、とても静かで礼儀正しかった。


He’s a nice guy when he’s sober.

 彼は酔っていない時はいい人なんだ。


It's awfully nice of you to come  all  this  way to see me.

 わざわざここまで会いに来てくれて、本当にありがとう。


cf. It + be + 人格形容詞 + of someone  to  do

 人が〜するとは〜だ

*人の一時的動作に対する人格形容表現


How are your boys? How nice of  you  to  ask.

 「息子さんたちは元気?」 「気にかけてくれてありがとう。」


nicely  上手い具合に、首尾良く

=  satisfactorily, well, adequately, acceptably

The crowds had been soaked and  were  now  nicely  drying  out.

 群衆はびしょ濡れだったが、今はすっかり乾きつつあった。








人の性質を表す形容詞  Personality AdjectivesA16




2026年3月15日

 皆様、KVC Tokyo 英語塾 塾長 藤野 健です。

 前回までちょっと重厚な文法的解説が続きましたので、今回からは語句、語法の解説に回帰しましょう。まぁ、息抜きしようとの按配です。

 塾長の場合、自然科学系或いは社会科学系の論文や文章を扱うことが、自身の仕事並びに担当生徒さんに対するメイン業務となりますので、人の性格を描写する、特に文学的な意味合いの、多岐に亘る表現英語に触れる機会は多くはありませんし、また自身の英文作成(論文作成)に於いても使う機会も非常に少ないのが正直なところです。然るに言語とはまずは対人関係−社会生活−の内に基本的に成立するものですので、相手に対する性格描写の表現は幅広いと同時に奥深く、これらの表現を或る程度まで知っておくことは、科学系論文では殆ど役立たずとも、文学作品に触れる際や或いは社会生活を送る上で、損をすることには全くなりません。

 この様な観点から、英語 native が普段使用するレベルの性格描写に関する英単語を一通り理解していくことにしましょう。進め方ですが、まずは頻用される表現トップ100について解説と例文提示を行い(Aシリーズ)、次いでそれ以外の語を順に採りあげて行きます(Bシリーズ)。頻用される語とは詰まりは平易な語であり、従って英語の当然の性質として多義性を持つ傾向にあります。人の性格を表す以外の意味も含む場合が多いのですが、特にAシリーズでは単語の見直しも兼ねて、それらも含めて例文多く記述していきます。基本語の復習がてらザッとお目通し下さい。その第16回目となります。

 英国ケンブリッジ英語辞典並びに Collins 英語辞典の用例を主に参考に解説を加えて行きます。

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/

https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/


以下サイトのリストを参考にさせて戴いております。

https://7esl.com/adjectives-that-describe-personality/

 Top 100 Words to Describe Personality

 Positive Adjectives Describing Personality

 Negative Adjectives Describing Personality

 Neutral or Contextual Personality Adjectives




TOP100 その16




*第一弾として、頻用される人格形容詞のおよそ100個を複数回に分けて紹介して行きます。

*多義語については、主に性格描写の意味合いに関して掲載し、他の意味用法についてはやや簡略に触れるに留めます。

*参考の為、必要に応じ同義語、反対語、副詞形、名詞形についても併載します。

*英語初学者レベルの優しい単語も混じり、中〜上級者の方には退屈に感じられるかも知れませんが復習がてら読み下して下さい。

*意外や知らなかった意味合いもあるかもしれませんね。

*例文は多目に掲載してあります。日本語から英語に直す練習にもお使い戴けるでしょう。

*全て基本的な語として頭に入れておいて下さい。皆様の英語表現が一段と豊かになること請け合いです!



Diplomatic

1. (人物が)考えを巡らす、政治的な

Someone who is diplomatic is able  to  be  careful  to say or do things without offending people.

 外交的な人物とは、人を怒らせずに言葉や行動を慎重に選べること。

= tactful, politic, sensitive, subtle 機転の利く, 政治的な, 敏感な, 微妙な


She is very direct. I tend to be  more  diplomatic,  I  suppose.

 彼女は非常に率直だ。私の方はどちらかと言えば、もっと考えを巡らす方だと思う。


I used beauty,' she says of her  diplomatic  technique.

 「私は美貌を利用したのよ」と彼女は自身の外交的手法について語る。


You must be more diplomatic in  handling  the  situation.

 この状況に対処する際には、君はもっと機転を利かすべきだ。


2.外交的な、外交に関する

= consular, official, foreign-office,  ambassadorial   領事的な、公的な、外務省的な、大使的な


Efforts are being made to avert war  and  find  a  diplomatic  solution.

 戦争を回避し、外交的解決策を見出すための努力がなされている。


These diplomatic skills led to her  appointment  as  the  President  of the United Nations General Assembly.

 こうした外交手腕が、彼女を国連総会議長に任命させる切っ掛けとなった。


The move kicked off a tense  diplomatic  standoff.

 この動きは緊張した外交的対立を引き起こした。

*standoff = counterbalance 対立、均衡、膠着状態


It is a highly readable and entertaining account  of  his  diplomatic life and times.

 彼の外交人生と時代を綴った非常に読み易く面白い記録である。


The countries do not have formal  diplomatic  relations.

 両国は正式な外交関係を持っていない。


diplomatically

...a growing sense of doubt that the conflict  can  be  resolved  diplomatically.

...紛争が外交的に解決できるということへの疑念が高まっている。


The President made it clear he did not want  to  see  the  country diplomatically isolated.

 大統領は自国が外交的に孤立する事態を望んでいないことを明らかにした。


'Their sound is very interesting,' he says,  diplomatically.

 「彼らの音はとても興味深い」と彼は、機転を利かせて言う。


diplomacy 外交

diplomat    外交官



Polite

I. (人が)礼儀正しい

Someone who is polite has good manners  and  behaves in a way that is socially correct and not rude to other people.

 礼儀正しい人は、マナーが良く、社会的に適切で他人に対して失礼な振る舞いをしない。

= mannerly, civil, courteous, affable 礼儀正しい、丁寧な、親切な、気さくな


Everyone around him was trying to be  polite,  but you could tell they were all bored.

 彼の周囲の皆は礼儀正しく振る舞おうとしていたが、全員が退屈しているのが見て取れた。

*you could tell 誰が見ても分かると思うが


It's not polite to point or talk about  strangers  in public.

 公共の場で指さしたり見知らぬ人のことを話したりするのは礼儀に反する。


I hate having to make polite  conversation.

 僕は社交辞令をするのが本当に嫌だ。


Baseball players these days are far too  polite.

 最近の野球選手は礼儀正しすぎる。


He is a polite, interesting man, but it is nice  to  get  to know him and you can see he has grown as a manager.

 彼は礼儀正しく興味深い人物ですが、彼を知るにつれ、マネージャーとして成長したことが分かり嬉しいことです。


The problem for people who repeat stories is  that  most listeners are too polite to point it out.

 話を繰り返す人々についての問題は、ほとんどの聞き手が礼儀但し過ぎてそれを指摘しないことにある。


2. (社会集団が)上流の

You can refer to people who consider  themselves  to  be socially superior and to set standards of behaviour for everyone else as polite society or polite company.

 自らを社会的に優位と考える人々や、他者への行動規範を定める集団を、上流社会(polite society)または上品な仲間(polite company)と呼ぶことができる。

= refined, cultured, civilized, polished 洗練された、教養のある、文明的な、上品な


Certain words are vulgar and not acceptable  in  polite society.

 特定の言葉は下品であり、上流社会では受け入れられない。


Is there a polite way to refuse a gifted vase  or  unwanted pot?

 贈られた花瓶や不要な鉢を断る礼儀正しい方法はありますか?


And how can anyone hold their head up in  polite  society with a masters in public relations?

 そして、広報学の修士号を持っている人間が、上流社会でどう遣って顔を上げられると言うのだ?


politely 礼儀正しく

'Your home is beautiful,' I said politely.

 「お宅は素敵ですね」と私は礼儀正しく言った。


politeness 礼儀正しさ

= courtesy, decency, correctness,  etiquette 礼儀、品位、正しさ、エチケット

She listened to him, but only out of  politeness.

 彼女は彼の話を聞いたが、それは礼儀上だけだった。



Courteous

 礼儀正しい

polite and respectful to other people.

 他人に対して丁寧で敬意を示す

= polite, civil, respectful, mannerly  礼儀正しい、丁寧な、敬意のある、作法の良い


The people are always courteous,  no  matter where  you go.

 どこへ行っても、人々は常に礼儀正しい。


My friend's reply was courteous  but  firm.

 友人の返事は礼儀正しくも断固としたものだった。


She was so courteous asking me  to  stay.

 彼女はとても礼儀正しく、私に留まるよう頼んだ。


She was quietly spoken and courteous  in  negotiations  but direct and persuasive.

 彼女は話し方は控えめで礼儀正しかったが、交渉では率直で説得力があった。


Being a care worker also involves the  ability  to be  polite  and courteous at all times.

 介護職員であるということは、常に礼儀正しく丁寧である能力も必要とする。


And once again, a phone call in advance  is  courteous.

 そして改めて、事前に電話をかけることが礼儀である。


courteously

Then he nodded courteously to me and  walked  off  to  perform his unpleasant duty.

 それから彼は私に丁寧にうなずくと、不愉快な任務を遂行するために歩き去った。


courtesy 礼儀正しさ、無料で提供される

A courtesy shuttle bus operates between the  hotel  and  the town.

 ホテルと町の間を無料シャトルバスが運行しています。

cf. (by) courtesy of 〜の好意で



Happy

*以下の例文を見ればお判りですが、基本的に人の状態を表す語であり、人格形容詞とは呼べないでしょう。

1. (人が)幸せな

Someone who is happy has feelings of  pleasure,  usually  because  something nice has happened or because they feel satisfied with their life.

 幸せな人は喜びを感じている。通常、何か良いことが起きたか、人生に満足しているからである。

= pleased, delighted, content, contented   満足した、喜んだ、満ち足りた、満足している

註:単に外見的に幸せそうに見えるのではなく、本人が精神的に嬉しく満足しているだろうことを意味します。


Marina was a confident, happy child.

 マリーナは自信に満ちた幸せな子供だった。


I'm just happy to be back running.

 走れるようになってただただ嬉しい。

*be back (to) doing 再び〜する。復帰する


Their happy smiling little faces fill both ends  of  the  pipe.

 彼らの幸せそうな小さな笑顔が、パイプの両端を埋め尽くしている。


There are few things as satisfying as hearing  that  two  people you matched are happy.

 マッチングした二人が幸せだと聞くほど満足できることは少ない。


2. (状況、環境、関係が)幸せな

A happy time, place, or relationship is full of  happy  feelings  and pleasant experiences, or has an atmosphere in which people feel happy.

 幸せな時間、場所、または関係は、幸せな感情や楽しい経験に満ちているか、人々が幸せを感じる雰囲気を持っている。

= contented, blessed, blest, joyful  満足した、恵まれた、祝福された、喜びに満ちた


Except for her illnesses, she had had a  particularly  happy  childhood.

 病気以外は、彼女は特に幸せな子供時代を過ごしていた。


We have a very happy marriage.

 私たちはとても幸せな結婚生活を送っている。


3. 満足している

satisfied with something, for example  because  you  think  that  it is being done in the right way.

 例えば何かが正しい方法で進んでいると考え、それに満足している


be happy about

If you are not happy about a repair, go back  and  complain. [+ about/with]

 修理に不満があるなら、戻って苦情を言いなさい。


be happy that

He's happy that I deal with it myself.

 彼が自分で対処してくれることに満足している。


be happy with

And members of the public need to decide  whether  they  are  still happy with this.

 そして一般市民は、これでまだ満足しているかどうかを決断する必要がある。


4. 喜んでする

=willing, ready, glad, contented 進んで、喜んで、快く、満足して


be happy to do

I'll be happy to answer any questions if  there  are  any.

 ご質問があれば喜んでお答えします。


That's a risk I'm happy to take.

 それは喜んで引き受けるリスクです。


5.A happy coincidence  幸運な偶然


By happy coincidence, Robert met Richard  and  Julia and  discovered  they were experiencing similar problems.

 幸運な偶然により、ロバートはリチャードとジュリアに出会い、彼らが同じような問題を抱えていることを知った。


happily 幸せそうに、喜んで、進んで

He had chatted happily with guests in  the sunshine.

 彼は日差しの中で客たちと幸せそうに話していた。


If I've caused any offence over something I have  written,  I  will happily apologise.

 もし私の文章で不快な思いをさせたなら、喜んでお詫びします。


happiness幸福

= pleasure, delight, joy, cheer   喜び、歓び、楽しみ、楽しさ

I think mostly she was looking for happiness.

 彼女が主に求めていたのは幸せだったと思う。



Romantic

1. ロマンティックな

making their wife, husband, girlfriend,  or  boyfriend  feel special and loved.

 妻や夫、恋人に対して特別で愛されていると感じさせる

= loving, tender, passionate, fond   愛情深い、優しい、情熱的な、思いやりのある


When we're together, all he talks about  is  business.  I wish he were more romantic.

 一緒にいると、彼が話すのは仕事のことばかり。もっとロマンチックであってほしいわ。


They enjoyed a romantic dinner for  two  at  one  of  their  favourite restaurants.

 二人はお気に入りのレストランで二人きりのロマンチックなディナーを楽しんだ。


2. 恋愛の、性愛の

connected with sexual love.

 性愛に関連する


Trust is a hot topic between partners  and  helps  you  build  a very resilient and romantic relationship.

 信頼はパートナー間のホットな話題であり、非常に強靭でロマンチックな関係を築く助けとなる。

*resilient = strong and not easily  damaged  強靱な、打たれ強い


He was not interested in a romantic  relationship  with  Ingrid.

 彼はイングリッドとの恋愛関係には興味がなかった。


3. 恋愛関係を描写または表現する

A romantic play, film, or story describes  or  represents  a  love affair.

 ロマンチックな演劇、映画、物語とは恋愛関係を描写または表現するものである。


It is a lovely romantic comedy, well  worth  seeing.

 それは見応えのある素敵なロマンチックコメディだ。


This is the big hit of the romantic arias.

 これはロマンティックなアリアの大ヒット曲だ。


4. 夢見がちの

viewing something as unrealistic and  thinking  that  thing  is  better or more exciting than it really is.

 見方が非現実的で、その物事を実際よりも良く、あるいは刺激的に考えている

= idealistic, unrealistic, visionary,  high-flown 理想主義的な、非現実的な、空想的な、大げさな


He has a romantic view of rural  society.

 彼は田舎の社会についてロマンチックな見方をしている。


For most chefs the reality has always  been  much  less  romantic.

 ほとんどのシェフにとって、現実は常にずっとロマンチックではなかった。

註:この文の前文内容が否定的意味を持つ場合は、ましてやロマンチックでは無かった、の意味になります。


I don't have any romantic notions  about  having  a  baby. It's a  really  tough job.

 私は赤ちゃんを産むことについてロマンチックな幻想は持っていない。それは本当に大変な仕事だ。


You're a hopeless romantic.

 君は救いようのないロマンチストだ。


He was also a deeply emotional man  and  a  romantic.

 彼はまた、深い感情の持ち主でありロマンチストでもあった。


5. 魅惑的な

Something that is romantic is beautiful in a  way  that  strongly  affects  your feelings.

 ロマンチックなものは、感情を強く揺さぶる美しさを持つ。

= exciting, charming, fascinating, exotic  刺激的な、魅力的な、魅惑的な、エキゾチックな


Seacliff House is one of the most romantic  ruins  in  Scotland.

 シークリフ・ハウスはスコットランドで最もロマンチックな廃墟の一つだ。


...romantic images from travel  brochures.

...旅行パンフレットのロマンチックなイメージ。


Most people choose somewhere beautiful or  romantic, while  12  per cent return to the site of their first trip together.

 ほとんどの人が美しい場所やロマンチックな場所を選ぶ一方、12%は初めての旅行先に戻る。


6. ロマン派の

connected with the artistic movement of the  eighteenth  and  nineteenth  centuries which was concerned with the expression of the individual's feelings and emotions.

 個人の感情や情感を表現することに重点を置いた18〜19世紀の芸術運動に関連する


...the poems and prose of the English romantic  poets.

...英国のロマン派詩人たちの詩と散文。


We owe the idea of individual fulfilment  through  love with one  person  to the Romantic movement.

 一人の愛する人との結びつきによる個人の充足という概念は、ロマン主義運動に由来する。


From there they made their way into written  verse  romances,  and  finally on into modern romantic literature.

 そこから彼らは書かれた詩的ロマンスへと進み、遂に現代のロマン主義文学へと至った。


romantically ロマンチックに、性愛的に

He set out to woo Lara by romantically filling  her  home  with  flowers.

 彼はララの家をロマンチックに花で埋め尽くし、口説きに乗りだした。


We are not romantically involved.

 私たちは恋愛関係にはありません。


They suffered from tuberculosis, then  still  romantically  called  consumption.

 彼らは結核に苦しんでいた。当時はまだロマンチックに「消耗病」と呼ばれていた。


cf. 日本語で多用される表現、例えば<鉄道模型をジオラマに走らせるのは男のロマンだぜ。>は、ロマンの語を使っては訳せずに、

 Running model trains on a diorama is a man's  dream. などとします。








人の性質を表す形容詞   Personality AdjectivesA15




2026年3月10日

 皆様、KVC Tokyo 英語塾 塾長 藤野 健です。

 前回までちょっと重厚な文法的解説が続きましたので、今回からは語句、語法の解説に回帰しましょう。まぁ、息抜きしようとの按配です。

 塾長の場合、自然科学系或いは社会科学系の論文や文章を扱うことが、自身の仕事並びに担当生徒さんに対するメイン業務となりますので、人の性格を描写する、特に文学的な意味合いの、多岐に亘る表現英語に触れる機会は多くはありませんし、また自身の英文作成(論文作成)に於いても使う機会も非常に少ないのが正直なところです。然るに言語とはまずは対人関係−社会生活−の内に基本的に成立するものですので、相手に対する性格描写の表現は幅広いと同時に奥深く、これらの表現を或る程度まで知っておくことは、科学系論文では殆ど役立たずとも、文学作品に触れる際や或いは社会生活を送る上で、損をすることには全くなりません。

 この様な観点から、英語 native が普段使用するレベルの性格描写に関する英単語を一通り理解していくことにしましょう。進め方ですが、まずは頻用される表現トップ100について解説と例文提示を行い(Aシリーズ)、次いでそれ以外の語を順に採りあげて行きます(Bシリーズ)。頻用される語とは詰まりは平易な語であり、従って英語の当然の性質として多義性を持つ傾向にあります。人の性格を表す以外の意味も含む場合が多いのですが、特にAシリーズでは単語の見直しも兼ねて、それらも含めて例文多く記述していきます。基本語の復習がてらザッとお目通し下さい。その第15回目となります。

 英国ケンブリッジ英語辞典並びに Collins 英語辞典の用例を主に参考に解説を加えて行きます。

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/

https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/


以下サイトのリストを参考にさせて戴いております。

https://7esl.com/adjectives-that-describe-personality/

 Top 100 Words to Describe Personality

 Positive Adjectives Describing Personality

 Negative Adjectives Describing Personality

 Neutral or Contextual Personality Adjectives




TOP100 その15




*第一弾として、頻用される人格形容詞のおよそ100個を複数回に分けて紹介して行きます。

*多義語については、主に性格描写の意味合いに関して掲載し、他の意味用法についてはやや簡略に触れるに留めます。

*参考の為、必要に応じ同義語、反対語、副詞形、名詞形についても併載します。

*英語初学者レベルの優しい単語も混じり、中〜上級者の方には退屈に感じられるかも知れませんが復習がてら読み下して下さい。

*意外や知らなかった意味合いもあるかもしれませんね。

*例文は多目に掲載してあります。日本語から英語に直す練習にもお使い戴けるでしょう。

*全て基本的な語として頭に入れておいて下さい。皆様の英語表現が一段と豊かになること請け合いです!



Supportive

 支援する、協力的な

If you are supportive, you are kind  and  helpful  to someone at a difficult or unhappy time in their life.

 支援的であるとは、誰かが困難や不幸な状況にある時に親切に助けになることを意味する。

= helpful, caring, encouraging,  understanding  親切な、思いやりのある、励ます、理解を示す


He was strongly supportive of my  career.

 彼は私のキャリアを強く支援してくれた。


They were always supportive of  each  other. [+ of]

 彼らはいつもお互いを支援し合っていた。


Her boss was very supportive and  gave  her  time  off work to see her mum.

 彼女の上司はとても支援的で、母親に会うために休暇を取らせてくれた。


We are supportive of efforts to find a  diplomatic  solution to the crisis.

 我々は危機に対する外交的解決策の模索を支持する。


But he was so supportive and really  happy  how  it turned out.

 でも彼はとても協力的で、結果に本当に満足していた。


My previous bosses were supportive and  became  my first clients.

 以前の上司たちは協力的で、最初のクライアントになってくれた。


It makes me very happy to see them  being  supportive  of my game.

 彼らが私のゲームに協力的である姿を見るのはとても嬉しい。


I was lucky that my mum was so  supportive.

 母があれほど協力的でいてくれたのは幸運だった。


I also felt it was really empowering to see  how  supportive  these couples were.

 また、これらのカップルがどれほど支え合っているかを見ることは、本当に力づけられると感じた。



Timid

1. (人が)臆病な

Timid people are shy, nervous, and have no  courage  or  confidence in themselves.

 臆病な人は内気で神経質で、勇気や自信に欠けている。

= nervous, shy, retiring, modest   神経質な、内気な、控えめな、慎ましい


He was timid and shy.

 彼は臆病で内気だった。


Lucy is a rather timid child.

 ルーシーはかなり臆病な子供だ。


A timid child, Isabella had learned obedience  at an  early  age.

 臆病な子供だったイザベラは幼い頃から従順さを学んだ。


2. (人の態度や行動が)臆病な

too cautious or slow to act, because they are  nervous  about  the  possible consequences of their actions.

 その人物が行動の結果を恐れて過度に慎重になり、行動が遅い


The President's critics say he has been too  timid  in  responding  to  changing international developments.

 大統領の批判者たちは、国際情勢の変化への対応があまりにも臆病すぎると指摘している。


The newspaper called the plan timid and  unimaginative.

 新聞はこの計画を臆病で想像力に欠けるものと呼んだ。


That timid tackling was a sign of things  to  come.

 あの臆病な取り組みは、今後の展開を予感させるものだった。


He has admitted in the past that he was  painfully  shy, timid and geeky.

 彼は過去に、自分が痛々しいほど内気で、臆病で、オタクっぽい性格だったことを認めている。


timidly  臆病そうに

The little boy stepped forward timidly and  shook  Leo's  hand.

 小さな男の子は臆病そうに一歩踏み出し、レオの手を握った。


A number of these states are moving timidly  towards  multi-party  democracy.

 これらの州の多くは、多党制民主主義へ臆病に歩みを進めている。


timidity  臆病さ

She doesn't ridicule my timidity.

 彼女は私の臆病さを嘲笑しない。

He was soon disillusioned by the  government's  timidity  on social reform.

 彼は政府の社会改革に対する臆病さにすぐに幻滅した。



cowardly

 臆病な、卑怯な

easily frightened and avoid doing  dangerous  and difficult things.

 怖がりやすく危険で困難なことを避ける

= faint-hearted, scared, spineless,  gutless [informal]   臆病な、怖がりな、腰抜けな、度胸のない [口語]


I was too cowardly to complain. 

 私は文句を言うのが怖くてできなかった。


To do otherwise would be cowardly.

 そうしないのは卑怯な行為である。


Social media has erupted with  praise  for  this cowardly attack.

 ソーシャルメディアではこの卑怯な攻撃を称賛する声が噴出している。


We will let no one cowardly attack  the  values  of democracy.

 民主主義の価値観を卑怯な攻撃で貶める者を決して許さない。


Will Eve be able to forgive him or are  some  acts  too cowardly to ignore?

 イブは彼を許せるだろうか?それとも、ある行為は卑怯すぎて見逃せないのだろうか?


To denounce or shrug off a call for  co-operation  is  an easy and cowardly thing.

 協力の呼びかけを非難したり無視したりするのは、安直で卑怯な行為だ。


Something has to be done to stop  this  dreadful,  cowardly act.

 この恐ろしく卑怯な行為を止めるために、何か手を打たねばならない。


Instead we are forced, through the  cowardly  acts  of  our superiors, to hide in shame.

 代わりに、私たちは上司たちの卑怯な行為によって、恥じて隠れることを強いられている。


cf. coward  臆病者、臆病さ

a person easily frightened and avoid dangerous  or  difficult  situations.

 怖がりやすく危険や困難な状況を避ける人物

= weakling, craven, skulker, faint-heart 弱虫、卑怯者、臆病者、腰抜け


She accused her husband of being a  coward.

 彼女は夫を臆病者だと非難した。


These cowards are worse than workplace  bullies.

 これらの臆病者たちは職場のいじめっ子よりもひどい。


Highly trained teachers would also serve as  a  deterrent  to the cowards that do this.

 高度に訓練された教師たちは、このような行為をする臆病者たちに対する抑止力にもなるだろう。


People are cowards on their own.

 人は本来臆病者だ。


He called the bombers cowards and  clowns.

 彼は爆撃犯を臆病者で道化師と呼んだ。


Telling you he wanted to be single was the  coward's  way out.

 独身でいたいと言ったのは臆病者の逃げ道だった。


cf. coward = coda "tail" + ard (軽蔑の意味を添えて名詞を作る接尾語) 尻尾みたいな奴

cf. awkward  ぎごちない、不器用な、気まずい、厄介な

  awkward = awk "back-handed" 手を背中に回した  + ward "〜の方向へ" この ward は toward にも見られます。



Brave

 勇敢な

Someone who is brave is willing to do  things  which  are  dangerous, and does not show fear in difficult or dangerous situations.

 勇敢な人は危険なことを進んで行い、困難や危険な状況でも恐れを見せない。=

courageous, daring, bold, heroic   courageous,  daring, bold, heroic


She was very brave to learn to ski  at  fifty.

 彼女は50歳でスキーを習うとは本当に勇敢だった。


He was not brave enough to report  the  loss  of  the  documents.

 彼は書類の紛失を報告するほど勇敢ではなかった。


...those brave people who dared to  challenge  the  regimes.

...政権に挑戦する勇気を持った勇敢な人々。


The path was followed intermittently by  a  few  brave souls.

 その道は、数少ない勇敢な魂たちによって断続的に歩まれた。


Her brave struggle has come with  tremendous  personal  cost.

 彼女の勇敢な闘いは、計り知れない個人的な犠牲を伴っていた。


bravely 勇敢にも

Mr Kim bravely stood up to authority.

 キム氏は勇敢にも権威に立ち向かった。


cf. (動詞) 不快または危険な状況に立ち向かう [文語]

= confront, face, suffer, challenge 直面する、立ち向かう、耐える、挑む

Thousands have braved icy rain to  demonstrate  their  support.

 何千人もの人々が氷雨に耐え、支持を表明した。



Intellectual

 知的な、知性に関する

Intellectual means involving a person's  ability  to  think and to understand ideas and information.

 知的とは、人の思考力や概念・情報の理解力に関わることを意味する。

= mental, cognitive, cerebral  


They were very intellectual and  witty.

 彼らは非常に知的で機知に富んでいた。


He was an intellectual, scholarly  man.

 彼は知性的で学識豊かな人物だった。


High levels of lead could damage  the  intellectual  development of children.

 高濃度の鉛は子どもの知的発達を損なう恐れがある。


He has written seven thrillers, and  clearly  enjoys  intellectual pursuits.

 彼は七冊のスリラー小説を執筆しており、明らかに知的な探求を楽しんでいる。


Beyond intellectual curiosity there is  a  practical  reason  for wanting to know as well.

 知的好奇心を超えて、知りたいという欲求には実用的な理由もある。


Language is the basis of all thought and  the  highest  intellectual activity we practice.

 言語はあらゆる思考の基盤であり、我々が実践する最高の知的活動である。


intellectually 知的に

...intellectually satisfying work.

...知的に満足できる仕事。


Intellectually, I was completely prepared  for  that  type of work.

 知的には、私はその種の仕事に完全に備えていた。


cf. (名詞) 知識人、インテリ

An intellectual is someone who spends a  lot  of  time studying and thinking about complicated ideas.

 知識人とは、複雑な思想を研究し思考することに多くの時間を費やす人物である。

= academic, expert, genius, thinker   学究者、専門家、天才、思想家


...teachers, artists and other  intellectuals.

...教師、芸術家、その他の知識人たち。


He was a leading public intellectual.

 彼は代表的な公共知識人であった。


cf. intelligent  知性のある、賢い








人の性質を表す形容詞   Personality AdjectivesA14




2026年3月5日

 皆様、KVC Tokyo 英語塾 塾長 藤野 健です。

 前回までちょっと重厚な文法的解説が続きましたので、今回からは語句、語法の解説に回帰しましょう。まぁ、息抜きしようとの按配です。

 塾長の場合、自然科学系或いは社会科学系の論文や文章を扱うことが、自身の仕事並びに担当生徒さんに対するメイン業務となりますので、人の性格を描写する、特に文学的な意味合いの、多岐に亘る表現英語に触れる機会は多くはありませんし、また自身の英文作成(論文作成)に於いても使う機会も非常に少ないのが正直なところです。然るに言語とはまずは対人関係−社会生活−の内に基本的に成立するものですので、相手に対する性格描写の表現は幅広いと同時に奥深く、これらの表現を或る程度まで知っておくことは、科学系論文では殆ど役立たずとも、文学作品に触れる際や或いは社会生活を送る上で、損をすることには全くなりません。

 この様な観点から、英語 native が普段使用するレベルの性格描写に関する英単語を一通り理解していくことにしましょう。進め方ですが、まずは頻用される表現トップ100について解説と例文提示を行い(Aシリーズ)、次いでそれ以外の語を順に採りあげて行きます(Bシリーズ)。頻用される語とは詰まりは平易な語であり、従って英語の当然の性質として多義性を持つ傾向にあります。人の性格を表す以外の意味も含む場合が多いのですが、特にAシリーズでは単語の見直しも兼ねて、それらも含めて例文多く記述していきます。基本語の復習がてらザッとお目通し下さい。その第14回目となります。

 英国ケンブリッジ英語辞典並びに Collins 英語辞典の用例を主に参考に解説を加えて行きます。

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/

https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/


以下サイトのリストを参考にさせて戴いております。

https://7esl.com/adjectives-that-describe-personality/

 Top 100 Words to Describe Personality

 Positive Adjectives Describing Personality

 Negative Adjectives Describing Personality

 Neutral or Contextual Personality Adjectives




TOP100 その14




*第一弾として、頻用される人格形容詞のおよそ100個を複数回に分けて紹介して行きます。

*多義語については、主に性格描写の意味合いに関して掲載し、他の意味用法についてはやや簡略に触れるに留めます。

*参考の為、必要に応じ同義語、反対語、副詞形、名詞形についても併載します。

*英語初学者レベルの優しい単語も混じり、中〜上級者の方には退屈に感じられるかも知れませんが復習がてら読み下して下さい。

*意外や知らなかった意味合いもあるかもしれませんね。

*例文は多目に掲載してあります。日本語から英語に直す練習にもお使い戴けるでしょう。

*全て基本的な語として頭に入れておいて下さい。皆様の英語表現が一段と豊かになること請け合いです!



Gentle

1. (性質が)優しい、穏やかな

kind, mild, and calm. 親切で穏やかで落ち着いた性質である


We miss this great and gentle man.

 この偉大で優しい人物を私たちは惜しんでいます。


He’s very gentle with his kids.

 彼は子供たちにとても優しく接する。


Michael's voice was gentle and consoling.

 マイケルの声は優しく慰めるようなものだった。


Give him at the earliest opportunity a  gentle  educational hint.

 できるだけ早い機会に、彼に穏やかな教育的示唆を与えてください。


'I'm sorry to disturb you,' Webb said  gently.

 「お邪魔して申し訳ありません」とウェッブは優しく言った。


Why should the mild, gentle culture of the  Anglicans  not deserve the same preservation and respect as any other ancient culture?

 なぜ英国国教会の穏やかで優しい文化が、他の古代文化と同様の保存と尊敬に値しないというのか?

→The Anglicans’ mild, gentle culture  deserves  the same preservation and respect as any other ancient culture.

*should は義務を表す<〜すべき>の意味は無く、<一体どうして>の疑義の念を強める英国用法。特に和訳する必要はありません。


Gentle remedies like lavender help only if  they  are changed very regularly, she added.

 ラベンダーのような穏やかな治療法は、非常に定期的に変えないと効果がないと彼女は付け加えた。


2. (動作が)おだやかな

performed in a calm and controlled manner,  with  little force.

 穏やかで抑制の効いた、力をほとんど使わない動作や動きの

= slow, easy, slight, deliberate   ゆっくりした、容易な、わずかな、慎重な


...a gentle game of tennis.

...ゆっくりとしたテニスの試合。


His movements were gentle and deliberate.

 彼の動きはゆっくりで慎重だった。


3. (天候、地形、火力が)穏やかな

= moderate, low, light, easy  穏やかな、弱い、軽い、穏やかな


The blustery winds of spring had dropped to  a  gentle  breeze.

 春の吹き荒れる風は穏やかなそよ風に変わっていた。


There were two passes over 13,000 feet but  the  slopes  were gentle.

 標高13,000フィートを超える峠が二つあったが、斜面は緩やかだった。


That means gentle heat and constant stirring  are  the  way to go.

 つまり、弱火で絶えずかき混ぜるのが正しい方法だ。


gently  優しく、なだらかに、弱火で

Patrick took her gently by the arm and led her  to  a  chair.

パトリックは彼女の腕を優しく掴み、椅子へと導いた。


Light airs blew gently out of the south-east.

南東からそよ風が優しく吹いていた。


...gently rolling hills.

...なだらかにうねる丘陵。


Add the onion and cook gently.

 玉ねぎを加え、弱火で加熱する。


gentleness

...the gentleness with which she treated  her  pregnant  mother.

...彼女が妊娠中の母親に接した優しさ。

= tenderness, compassion, kindness,  consideration  優しさ、思いやり、親切、気遣い



Fair-minded

 公平な

A fair-minded person always tries to be  fair  and  reasonable,  and always listens to other people's opinions.

 公平な人物とは、常に公平かつ合理的に振る舞い、常に他人の意見に耳を傾ける人である。

= impartial, just, fair, reasonable  公平な、公正な、公平な、合理的な


She is one of the most fair-minded people  I  know.

 彼女は私が知っている中でも最も公平な人物の一人だ。


The prosecution must be seen by most of  the  country  as an example of fair-minded justice.

 この起訴は、公正な司法の模範として国民の大半に認められねばならない。


`Have I come here to listen to you being  impartial  and  fair-minded ?

 「私がここに来たのは、お前の公平で公正な話を聞くためか?」


He had become a fine athlete and fair-minded;  he  had  friends now; he was getting reasonable marks.

 彼は立派なアスリートとなり、公正な人間になっていた。今では友人もでき、成績もまずまずだった。


He had seen many an otherwise fair-minded  officer  succumb  to it.

 彼は、本来なら公正な多くの将校がそれに屈するのを目撃してきた。

*succumb to = to surrender to, yield to (良くないと感じていても)誘惑や圧力に屈する

*otherwise = if this situation or fact was not  the  case そうでない場合は、本来なら

Anybody in this circus will tell you I'm  the most  fair-minded  manager they've ever worked for.

 「このサーカスの誰に聞いても、私が彼らが今まで働いた中で最も公正なマネージャーだと言うだろう」



Impartial

 中立的な

not directly involved in a particular situation,  and  is therefore able to give a fair opinion or decision about it.

 特定の状況に直接関与しておらず、それゆえにそれについて公正な意見や判断を下せる者を指す。

= neutral, objective, detached, just 中立な、客観的な、距離を置いた、公正な

⇔ partial = biased or prejudiced in favor  of  a  person,  group, side, etc. 不公平に贔屓する

註:partial には、部分的な、一部の、の意味もあります。


He was not an impartial witness because  of  his  affinity  with the accused.

 彼は被告との親密さゆえに中立的な証人ではなかった。


As an impartial observer my analysis is  supposed  to  be objective.

 中立的な観察者として、私の分析は客観的であるべきだ。


Careers officers offer impartial advice to  all  pupils.

 進路指導員は全ての生徒に公平な助言を提供する。


We are told our impartial civil service is the  envy  of others.

 我々の公平な公務員制度は他国の羨望の的だと聞かされている。


Get free and impartial expert advice to find  the  best deal for you.

 無料かつ中立的な専門家の助言を得て、最適な条件を見つけましょう。


They say the service is impartial and free,  and  they  will send a courier around with some forms to sign.

 彼らはサービスが公平で無料だと述べ、署名用の書類を宅配便で送ると言っている。


At the world economic forum at Davos last  year  he  noted that the most successful economies are underpinned by fair elections and impartial justice.

 昨年のダボス世界経済フォーラムで彼は、最も成功した経済は公正な選挙と公平な司法によって支えられていると指摘した。


impartially 公平に、中立的に

He has vowed to oversee the elections  impartially.

 彼は選挙を公平に監督することを誓った。


impartiality 公平性、中立性

= neutrality, equity, fairness, equality  中立性、公平性、公正さ、平等性

...a justice system lacking impartiality by  democratic  standards.

...民主主義の基準から見て公平性を欠いた司法制度。



Neat

1.きちんとした

A neat place, thing, or person is tidy  and  smart,  and has everything in the correct place.

 きちんとした場所、物、人は整頓されていて清潔で、すべてが正しい場所に置かれている。

= tidy, nice, straight, trim  整頓された、きれいな、まっすぐな、引き締まった


So they left her in the neat little house,  alone  with  her memories.

 そこで彼らは彼女を、思い出だけと共に、きちんとした小さな家に一人残した。


She was small and neat of person.

 彼女は小柄で身なりがきちんとしていた。


You could always spot him as he was so  neat  and  tidy.

 彼はいつもきちんとして整っていたので、すぐに彼だと分かった。


She undressed and put her wet clothes in  a  neat  pile in the corner.

 彼女は服を脱ぎ、濡れた服を隅にきちんと積み上げた。


2. 几帳面な

keeping one's home or possessions tidy, with  everything  in  the correct place.

 家や持ち物をきちんと整え、すべてを正しい場所に置く

= methodical, tidy, systematic, fastidious  整然とした、整頓された、体系的な、几帳面な


'That's not like Alf,' he said, 'leaving papers  muddled  like  that. He's always so neat.'

 「アルフらしくないよ」と彼は言った。「書類をあんなにぐちゃぐちゃにしておくなんて。彼はいつもすごく几帳面なのに」


3. 形が整った、整然とした

= dainty, compact, petite   可憐な、コンパクトな、小柄な


I throw myself into a chair next to a neat stack  of  precisely  cut firewood.

 私は椅子に身を投げ出したが、その隣には正確に切り揃えられた薪が整然と積み重ねてあった。


Real jobs don't fit into neat compartments.

 現実の仕事は、整然とした区画には収まらない。


...a faded woman with neat features.

...色あせた女性だが整った顔立ち。


4. 洗練された

A neat movement or action is done accurately  and  skilfully,  with no unnecessary movements.

正確かつ巧みに、無駄な動きなく行われる洗練された動作や行為。


It is not a neat way of resolving a complex  problem.

 それは複雑な問題を解決する洗練された方法とは言えない。


The bill is a neat means of doing two things.

 この法案は二つのことを成し遂げる洗練された手段だ。


5. 巧妙な、簡潔な

= gracefully, expertly, efficiently, adeptly   優雅に、熟練して、効率的に、巧みに


It had been such a neat, clever plan.

 それは実に巧妙で賢い計画だった。


Neat solutions are not easily found to these  issues.

 これらの問題に対しては簡潔な解決策は容易には見つからない。


'Make the punishment fit the crime.' How neat  and  tidy  it sounded.

 「罪に相応しい罰を」とは、なんて簡潔で整った響きだろう。


6. とても良い、イカす (米口語) very good.

'Oh, those new apartments are really neat,' the  girl  babbled on.

 「ああ、あの新しいアパート、本当に素敵ね」と少女はべらべらと続けた。

*babble  = 支離滅裂に話す、下らないお喋りをする


neatly  きちんと、綺麗に、簡潔に

He watched her peel and dissect a pear  neatly;  no  mess,  no sticky fingers.

 彼は彼女が梨をきれいに皮をむき、切り分けるのを見た。散らかることもなく、指がベタつくこともなかった。


Real people do not fit neatly into these  categories.

 現実の人間はこれらのカテゴリーに綺麗には収まらない。


The theory that personality is determined  by our  biology  neatly lets everyone off the hook.

 性格は生物学的に決定されるという理論は、皆を責任から綺麗に逃れさせる。

*off the hook (電話から)受話器を外しておく = free from obligation or guilt 義務から逃げる


She was a small woman, slender and neatly  made.

 彼女は小柄な女性で、ほっそりとして整った体つきだった。


He folded his paper neatly and sipped his  coffee.

 彼は新聞をきちんと折りたたみ、コーヒーをすすった。


At the door was a neatly dressed, dignified  man.

 ドアにはきちんとした服装の威厳ある男性が立っていた。


neatness 整然さ、効率性、熟練、秩序

The grounds were a perfect balance  between  neatness  and  natural wildness.

 敷地は整然さと自然な野生の完璧なバランスを保っていた。


He knew full well he had been outflanked,  and  he  appreciated the neatness of it. [+ of]

 彼は完全に包囲されたことを自覚しており、その見事な手腕を認めていた。[+ of]



cf. NEET :就学・就労しておらず、職業訓練も受けていない15歳から34歳の若者を指す言葉。

  Not in Education, Employment or Training」 の頭文字を取った略語で、イギリスで生まれた造語。

*日本人がニートと聞くとまずはこちらの語を思い浮かべる筈ですね。



Dynamic

 1. (人が)ダイナミックな

full of energy or full of new and exciting ideas.

 活力に満ちている、あるいは新しく刺激的なアイデアに溢れている

= energetic, spirited, powerful, active 精力的な、活気のある、力強い、活発な


He seemed a dynamic and energetic leader.

 彼はダイナミックでエネルギッシュなリーダーに見えた。


We now have a new boss who is dynamic and  ambitious;  she  wants to get rid of dead wood and has asked me to name names.

 我々には今、精力的で野心的な新上司がいる。彼女は役立たずを排除したいと考えており、私に名前を挙げるよう求めてきた。


2. (事象が)ダイナミックだ

very active and energetic.

 非常に活発でエネルギッシュである


South Asia was known as the most dynamic  economic  region  in the world.

 南アジアは世界で最もダイナミックな経済地域として知られていた。


...90 minutes of dynamic Indian folk dance.

...90分間のダイナミックなインドのフォークダンス。


3. 絶えず変化し進展する、動的な

= constantly changes and progresses

...a dynamic, evolving worldwide epidemic.

...変化しながら進化する世界的な流行病。


Political debate is dynamic.

 政治討論はダイナミックである。


cf. (名詞)動力、力学

The dynamic of the market demands constant  change  and  adjustment.

 市場のダイナミクスは絶え間ない変化と調整を要求する。


Politics has its own dynamic.

 政治には独自の力学が存在する。


The dynamics of a situation or group of people  are  the  opposing  forces within it that cause it to change.

 状況や人々の集団のダイナミクスとは、変化を引き起こす内部の対立する力である。


Scientists observe the same dynamics in fluids.

 科学者たちは流体においても同様の力学を観察する。


Dynamics is the scientific study of motion, energy,  and  forces.

 力学とは、運動・エネルギー・力を科学的に研究する学問である。


Is the human capacity for culture sufficient  to  override  the  power and dynamic of the economic superorganism?

 人間の文化創造能力は、経済的超有機体の力とダイナミズムを凌駕するのに十分なのか?


dynamically  ダイナミックに

He's one of the most dynamically imaginative  jazz  pianists  still functioning.

 彼は現役で最もダイナミックな想像力を持つジャズピアニストの一人だ。


Germany has a dynamically growing  market  at  home.

 ドイツはダイナミックに成長する国内市場を有している。








人の性質を表す形容詞   Personality AdjectivesA13




2026年3月1日

 皆様、KVC Tokyo 英語塾 塾長 藤野 健です。

 前回までちょっと重厚な文法的解説が続きましたので、今回からは語句、語法の解説に回帰しましょう。まぁ、息抜きしようとの按配です。

 塾長の場合、自然科学系或いは社会科学系の論文や文章を扱うことが、自身の仕事並びに担当生徒さんに対するメイン業務となりますので、人の性格を描写する、特に文学的な意味合いの、多岐に亘る表現英語に触れる機会は多くはありませんし、また自身の英文作成(論文作成)に於いても使う機会も非常に少ないのが正直なところです。然るに言語とはまずは対人関係−社会生活−の内に基本的に成立するものですので、相手に対する性格描写の表現は幅広いと同時に奥深く、これらの表現を或る程度まで知っておくことは、科学系論文では殆ど役立たずとも、文学作品に触れる際や或いは社会生活を送る上で、損をすることには全くなりません。

 この様な観点から、英語 native が普段使用するレベルの性格描写に関する英単語を一通り理解していくことにしましょう。進め方ですが、まずは頻用される表現トップ100について解説と例文提示を行い(シリーズA)、次いでそれ以外の語を順に採りあげて行きます(シリーズB)。頻用される語とは詰まりは平易な語であり、従って英語の当然の性質として多義性を持つ傾向にあります。人の性格を表す以外の意味も含む場合が多いのですが、特にAシリーズでは単語の見直しも兼ねて、それらも含めて例文多く記述していきます。基本語の復習がてらザッとお目通し下さい。その第13回目となります。

 英国ケンブリッジ英語辞典並びに Collins 英語辞典の用例を主に参考に解説を加えて行きます。

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/

https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/


以下サイトのリストを参考にさせて戴いております。

https://7esl.com/adjectives-that-describe-personality/

 Top 100 Words to Describe Personality

 Positive Adjectives Describing Personality

 Negative Adjectives Describing Personality

 Neutral or Contextual Personality Adjectives




TOP100 その13




*第一弾として、頻用される人格形容詞のおよそ100個を複数回に分けて紹介して行きます。

*多義語については、主に性格描写の意味合いに関して掲載し、他の意味用法についてはやや簡略に触れるに留めます。

*参考の為、必要に応じ同義語、反対語、副詞形、名詞形についても併載します。

*英語初学者レベルの優しい単語も混じり、中〜上級者の方には退屈に感じられるかも知れませんが復習がてら読み下して下さい。

*意外や知らなかった意味合いもあるかもしれませんね。

*例文は多目に掲載してあります。日本語から英語に直す練習にもお使い戴けるでしょう。

*全て基本的な語として頭に入れておいて下さい。皆様の英語表現が一段と豊かになること請け合いです!



Confident

1. (人が)自信に満ちている

If a person or their manner is confident, they  feel  sure about their own abilities, qualities, or ideas.

 人またはその態度が自信に満ちている場合、自身の能力、資質、または考えについて確信を持っていることを意味する。

= self-assured, positive, assured, bold  自信に満ちた、積極的な、確信した、大胆な


And he is feeling more confident than he has  for  many months.

 そして彼はここ数ヶ月で最も自信に満ちている。


She is a confident woman who is certain of  her  views.

 彼女は自身の見解に確信を持つ自信に満ちた女性である。


2. (何かが)真実であると確信している、自信を持っている

being sure that something is true

 何かが真実であると確信している


She is confident that everybody is on her  side.

 彼女は皆が自分の味方だと確信している。


Management is confident about the way business  is  progressing. [+ about]

 経営陣は事業の進捗状況に自信を持っている。


But he is confident that pregnant women can  be  properly  protected.

 しかし彼は、妊婦が適切に保護されると確信している。


Nationally, nearly half of parents say they do  not  feel  confident of doing the job properly.

 全国的に、ほぼ半数の親が「適切に子育てできている自信がない」と答えている。


3. (この先、望むとおりに起きることを)確信している、自信を持っている

being certain that it will happen in the way you  want  it  to.

 何かが望む通りに起こることを確信している

= certain, sure, convinced, positive 確信している、確かな、確信している、肯定的な


I am confident that everything will come out right  in  time.

 私は全てが間に合うと確信している。


Mr Ryan is confident of success. [+ of]

 ライアン氏は成功を確信している。


How confident are you feeling about the direction  of  the  economy?

 経済の方向性について、どの程度自信を持っていますか?


But we have to look in a confident way into the  future.

 しかし私たちは自信を持って未来を見据えなければならない。


confidently  自信を持って

She walked confidently across the hall.

 彼女は自信に満ちてホールを横切った。


We can confidently say we've found a new species.

 我々は自信を持って新種を発見したと断言できる。



Reliable

1. 人や物が信頼出来る、確実だ

can be trusted to work well or to behave in the  way  that  you want them to.

 期待通りに機能したり、望むように振る舞ったりすると確信できる

= dependable, trustworthy, honest, responsible


I will warrant him an honest and reliable fellow.

 彼を誠実で信頼できる人物だと保証する。


This willingness to be the reliable and dependable  friend  fulfils  a need in you to be needed.

 信頼できて頼りになる友人でありたいというこの意志は、必要とされるというあなたの欲求を満たす。


They could choose to study a course with a more  reliable  financial  payoff.

 彼らはより確実な経済的見返りがあるコースを選ぶこともできる。


There are not enough hospital beds or a reliable  supply  of  electricity.

 病院のベッドも、安定した電力供給も不足している。


These are funds that invest in companies that pay  a  reasonable  and reliable source of income.

 これらは、合理的かつ安定した収入源を提供する企業に投資するファンドである。


2. 情報が信頼出来る

Information that is reliable or that is from a  reliable  source  is very likely to be correct.

 信頼できる、または信頼できる情報源からの情報は、正しい可能性が非常に高い。


There is no reliable information about civilian  casualties.

 民間人の犠牲者に関する信頼できる情報はない。


And nobody has a reliable tally of the  independent  shops  that have disappeared.

 そして、消えた個人経営店の正確な数は誰も把握していない。


According to less reliable sources, she's actually  dead.

 信頼性の低い情報源によれば、彼女は実際には死亡している。


reliably 確実に

It's been working reliably for years.

 それは何年も確実に動作している。


Sonia, we are reliably informed, loves her  family  very  much.

 ソニアは、信頼できる情報によると、家族をとても愛している。


reliability 信頼性

He's not at all worried about his car's  reliability.

 彼は自分の車の信頼性を全く心配していない。


Both questioned the reliability of recent  opinion  polls. [+ of]

 両者とも最近の世論調査の信頼性を疑問視した。



Scared

*叙述用法しか無く、また人の属性、即ち人格を形容する語ではありませんが、本コラムで採り上げます。

1.怖がっている、怯えている

If you are scared of someone or something, you  are  frightened  of them.

 誰かや何かを怖がっている場合、その対象に怯えている状態を指す。

= afraid, alarmed, frightened, terrified  afraid,  alarmed, frightened, terrified  

I'm certainly not scared of him. [+ of]

 私は彼を怖がっているわけじゃない。


I was too scared to move.

 怖くて動けなかった。


I wonder who is scared to lose me.

 私を失うのが怖いのは誰だろう。


He was bullying her and she was scared  of  him.

 彼は彼女をいじめていた。彼女は彼を恐れていた。


They feel the pressure and are scared of  having  neither  parent around.

 彼らはプレッシャーを感じ、両親のどちらもそばにいないことを恐れている。


So the positive result left the shocked call  centre  worker  feeling dirty and scared.

 陽性判定の結果、衝撃を受けたコールセンターの従業員は不潔で怖い気持ちに陥った。

=  The call center employee, shocked by the positive test result, felt dirty and scared.


2. 先のことを怖れる

nervous and worried because you think that  something  might happen.

 何か嫌なことが起こるかもしれないと怖がっている


But there are people who are scared stiff of  the  idea  of dying.

 しかし死ぬという考えに恐怖で震え上がる人々もいる。

*siff = extremely (informal)  極度に  be  bored  stiff,  worried stiff, or scared stiff  のコロケーションとして利用される。


He was scared of letting us down. [+ of]

 彼は私たちを失望させることを怖れていた。


They get scared of losing and failing.

 彼らは負けや失敗を恐れる。


cf. scaredy こわがりんぼの (幼児語)

He's a scaredy-cat who gets jumpy over  everything.

 彼は恐がり屋でなんでもビクビクする。



Conscientious

1.良心的な、良心に従う、誠実な

・feeling a moral responsibility to do your  work  carefully  and to be fair to others:

 自分の仕事を注意深く行い、他者に公平であるべきという道義的責任を感じる

*自分の内なる善悪の判断に従って行動する。道徳的に正しいことを重視し、誠実で公正である。


The majority of landlords are conscientious.

 大多数の家主は良心的な人々です。


Perhaps explicit legal protection for  conscientious  objection  in healthcare is the solution.

 医療現場における良心的拒否権に対する明示的な法的保護こそが解決策かもしれません。


Another explanation may be that the jury was  being  conscientious.

 別の説明としては、陪審員が良心的に行動していた可能性が考えられます。


He was an extremely able, conscientious  and  responsible  law officer.

 彼は非常に有能で、良心に立つ責任感のある法執行官であった。


2. 細心の注意を払う、真摯な、誠実な

・very careful to do one's work properly.

 自分の仕事をきちんと行うことに非常に注意を払う

= thorough, particular, careful, exact 徹底的な、細心の、注意深い、正確な

*仕事や課題に対して、細部まで気を配り、丁寧に取り組む。勤勉で、責任感があり、信頼できる。


She was a conscientious worker, and I’ll miss  her.

 彼女は真摯な働き手だった。彼女のことが恋しくなるだろう。


We are generally very conscientious about our  work. [+ about]

 私たちは通常、仕事に対して非常に細心の注意を払います。


Virginia was still struggling to be a conscientious  and  dedicated mother.

 バージニアは今でも、注意深く献身的な母親になろうと奮闘していた。


From reducing utility bills through energy-efficient  homes  to  using conscientious building practices, we're continuously exploring ways to build our homes to benefit familiesand the environment.

 省エネ住宅による光熱費削減から、細心の建築手法の採用まで、私たちは家族と環境の利益となる住宅建設の方法を絶えず模索しています。

*our homes to benefit families and the  environment =  our  homes which benefit families and the environment. SV 関係を表すto 不定詞形容詞用法


The pores are large and visible, and only the  most  conscientious  care can keep them from appearing clogged.

 毛穴が大きく目立ち、最も入念なケアでなければ詰まったように見えるのを防げない。


It is only the majority of hard-working  conscientious  officers  who have to endure this.

 こうした状況に耐えなければならないのは、勤勉で誠実な職員の大多数だけである。


The country has long been engaged in the  conscientious  processing  of the past.

 この国は長年、過去を真摯に向き合い処理する取り組みを続けてきました。


He was conscientious and he cared about  what  he  was  doing.

 彼は誠実で、自分の仕事に責任を持って取り組んでいた。


conscientiously 細心に

He studied conscientiously and enthusiastically.

 彼は細心に、そして熱心に勉強した。


cf. contentious

・liking arguing and disagreeing with other people. [formal]

 論争を好む

Rodney was a cheerful, elegant and gregarious if rather contentious man.

 ロドニーは陽気で優雅、社交的ではあるが、やや好戦的な男だった。

・causing a lot of disagreement or arguments.

 物議を醸す

Sanctions are expected to be among the most contentious issues.

 制裁は最も議論を呼ぶ問題の一つとなる見込みだ。



Good-tempered

 気立ての良い、気性が穏やかな

naturally friendly and pleasant and does not easily get  angry  or  upset.

 生まれつき友好的で気さくであり、怒ったり動揺したりしにくい。


Storm Walker was basically too good-tempered a horse  to  resort  to those tactics.

 ストーム・ウォーカーは基本的に気性が穏やかすぎて、そんな手段に訴えるような馬ではなかった。


In his early years he was handsome, witty, good-tempered,  and  a  brilliant conversationalist.

 彼は若い頃はハンサムで機知に富み、気性が穏やかで、会話の才に恵まれていた。


They were lively, good-tempered, and committed to  their  mutual  effort.

 彼らは活気にあふれ、気性が穏やかで、互いの努力に献身的だった。


He always had a smiling face, was modest and  good-tempered,  endured  suffering, and was very patient.

 彼は常に笑顔を絶やさず、謙虚で気性が穏やか、苦難に耐え忍び、非常に忍耐強かった。


Participants are expected to be pure, truthful,  good-tempered  and  only then strong in body.

 参加者は純粋で誠実、気性が穏やかであることが求められ、その上で初めて身体的に強いことが求められた。



Careful

1. 注意深い

giving serious attention to what you are doing, in order  to  avoid  harm,  damage, or mistakes.  

 危害、損害、または間違いを避けるために、自分の行動に真剣な注意を払う


Be very careful with this stuff, it can be dangerous if it  isn't  handled  properly.

 この物質は扱いを誤ると危険なので、十分注意してください。


He was careful to keep out of sight.

 彼は人目につかないように注意していた。


Be careful not to burn the roof of your mouth.

 口の中を火傷しないように気をつけてください。


Careful on those stairs! [+ on]

 階段は気をつけて![+ on]


2. (作業が)注意深い (careful + noun)

Careful work, thought, or examination is thorough and  shows  a  concern for details.

 注意深い作業、思考、または検査は徹底しており、細部への配慮を示す。

= thorough, full, particular, accurate 徹底的な、完全な、細心の、正確な


Pupils will need careful guidance on their choice of  options.

 生徒たちは選択科目の選択について慎重な指導が必要となる。


He has decided to prosecute her after careful  consideration  of  all the relevant facts.

 彼は関連する全ての事実を慎重に検討した上で、彼女を起訴することを決めた。


What we now know about the disease was learned  by  careful  study  of diseased organs.

 この病気に関する現在の知見は、病変した臓器の入念な研究によって得られたものである。


Any hair transplant is a serious procedure and requires  careful  thought  and consideration, especially taking into account the fact that it offers permanent results.

 毛髪移植は重大な処置であり、特に永続的な結果をもたらすことを考慮すると、慎重な検討と熟慮が求められます。


3. (行動が)注意深い、慎重だ

If you tell someone to be careful about doing  something,  you  think  that what they intend to do is probably wrong, and that they should think seriously before they do it.

 誰かに何かをする際に注意するよう言う場合、その人がしようとしていることはおそらく間違っていると考え、実行する前に真剣に考えるべきだと考えている。


I think you should be careful about talking of the  rebels  as  heroes. [+ about/of]

 反乱者を英雄と呼ぶことには慎重であるべきだと思う。


The doctors have got to be careful not to damage  the  eyesight.

 医師は視力を損なわないよう細心の注意を払わねばならない。


But again we must be careful not to challenge the  democratic  legitimacy  of the referendum.

 しかし、国民投票の民主的正当性に異議を唱えないよう、改めて注意しなければなりません。


4. (金銭や資源を使う事に)慎重だ

= prudent, sparing, economical, canny  慎重な、倹約的な、経済的な、賢明な


You will have to make a special effort to train your child  to  be  careful  with her pocket-money.

 子供にお小遣いを慎重に使うよう訓練するには、特別な努力が必要でしょう。


carefully 注意深く 、慎重に

Have a nice time, dear, and drive carefully.

 楽しんでおいで、そして運転は気をつけてね。


He had chosen his words carefully in declaring  that  the  murderers  were madmen.

 彼は殺人犯を狂人だと宣言する際には言葉を慎重に選んだ。


He should think carefully about actions like this  which  play  into  the hands of his opponents.

 彼は、このような行動が敵の思うつぼになることを慎重に考えるべきだ。








人の性質を表す形容詞 Personality AdjectivesA12




2026年2月25日

 皆様、KVC Tokyo 英語塾 塾長 藤野 健です。

 前回までちょっと重厚な文法的解説が続きましたので、今回からは語句、語法の解説に回帰しましょう。まぁ、息抜きしようとの按配です。

 塾長の場合、自然科学系或いは社会科学系の論文や文章を扱うことが、自身の仕事並びに担当生徒さんに対するメイン業務となりますので、人の性格を描写する、特に文学的な意味合いの、多岐に亘る表現英語に触れる機会は多くはありませんし、また自身の英文作成(論文作成)に於いても使う機会も非常に少ないのが正直なところです。然るに言語とはまずは対人関係−社会生活−の内に基本的に成立するものですので、相手に対する性格描写の表現は幅広いと同時に奥深く、これらの表現を或る程度まで知っておくことは、科学系論文では殆ど役立たずとも、文学作品に触れる際や或いは社会生活を送る上で、損をすることには全くなりません。

 この様な観点から、英語 native が普段使用するレベルの性格描写に関する英単語を一通り理解していくことにしましょう。進め方ですが、まずは頻用される表現トップ100について解説と例文提示を行い(Aシリーズ)、次いでそれ以外の語を順に採りあげて行きます(Bシリーズ)。頻用される語とは詰まりは平易な語であり、従って英語の当然の性質として多義性を持つ傾向にあります。人の性格を表す以外の意味も含む場合が多いのですが、特にAシリーズでは単語の見直しも兼ねて、それらも含めて例文多く記述していきます。基本語の復習がてらザッとお目通し下さい。その第12回目となります。

 英国ケンブリッジ英語辞典並びに Collins 英語辞典の用例を主に参考に解説を加えて行きます。

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/

https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/


以下サイトのリストを参考にさせて戴いております。

https://7esl.com/adjectives-that-describe-personality/

 Top 100 Words to Describe Personality

 Positive Adjectives Describing Personality

 Negative Adjectives Describing Personality

 Neutral or Contextual Personality Adjectives




TOP100 その12




*第一弾として、頻用される人格形容詞のおよそ100個を複数回に分けて紹介して行きます。

*多義語については、主に性格描写の意味合いに関して掲載し、他の意味用法についてはやや簡略に触れるに留めます。

*参考の為、必要に応じ同義語、反対語、副詞形、名詞形についても併載します。

*英語初学者レベルの優しい単語も混じり、中〜上級者の方には退屈に感じられるかも知れませんが復習がてら読み下して下さい。

*意外や知らなかった意味合いもあるかもしれませんね。

*例文は多目に掲載してあります。日本語から英語に直す練習にもお使い戴けるでしょう。

*全て基本的な語として頭に入れておいて下さい。皆様の英語表現が一段と豊かになること請け合いです!



Courageous

 勇気ある

= brave, daring, bold, plucky 勇敢な、大胆な、度胸のある、気丈な


We all honour courageous people.

 私たちは皆、勇気ある人々を称えます。


But I happen to think she is a very courageous woman.

 しかし私は彼女が非常に勇気ある女性だと考えている。


The other is an amazing, courageous woman who has battled through to be the best person she can be.

 もう一人は驚くべき勇気ある女性で、自らを最高の存在へと鍛え上げる戦いを乗り越えてきた。

*the best person (that) she can be. 関係題名補語格用法の that は省略されるのが普通です。


The gongs are given to courageous bobbies acting 'with no thought to his or her safety '.

 この勲章は「自らの安全を顧みず」行動した勇気ある警察官に授与される。


It was a courageous decision, and one that everybody admired.

 それは勇気ある決断であり、誰もが称賛するものでした。


This kind of courageous and compelling reporting has sparked more than dinner conversations.

 このような勇気ある説得力のある報道は、単なる夕食の話題以上のものを引き起こした。


You have to be courageous as a leader.

 リーダーとして勇気を持たねばならない。


He is as quiet and gentle off the field as he is strong and courageous on it.

 彼はピッチ外では静かで優しいが、それに引き替えピッチ上では強く勇敢だ。

*程度が等しいことを表す英文 as A as B で、AとBとが対比構造にある英文であり、日本語の発想には存在しない考え方ですが、適宜逆接として訳すと分かり易いでしょう。


courageously  勇敢に、勇気を持って

= bravely

As we step courageously toward achieving our highest aspirations, we are truly fortunate to work together as employee-owners in our company.

 私たちが最高の志に向かって勇気をもって歩みを進める中で、社員オーナーとして共に働くことは、まさに幸運なことである。



Tidy

1. (人が)整頓好きな

Someone who is tidy likes everything to be neat and arranged in an organized way.

 整頓好きな人は、すべてがきちんと整理され整然と配置されていることを好む。


I’m a tidy person.

 僕は整頓好きです。


She's obsessively tidy, always hoovering and polishing.

 彼女は病的なほど整頓好きで、いつも掃除機をかけ磨き続けている。


2. (物事が)整頓された

= neat, orderly, ordered, clean 整然とした、秩序ある、整頓された、清潔な


Having a tidy desk can seem impossible if you have a busy, demanding job.

 忙しくて手の掛かる仕事をしていると、机を整理しておくことは不可能に思えるかもしれない。

*demanding = difficult 困難な、手の掛かる


I'll do your garden, I'll keep that tidy for you.

 お庭の手入れは私がします、きちんと整えておきますから。


I wanted to put people with tidy airing cupboards into awkward close contact with twentysomethings with ragged laundry in bin bags.

 私は、整然とした物干し棚を持つ人々と、ゴミ袋に詰め込んだボロボロの洗濯物を持つ20代を、気まずいほど密接に接触させたかったのです。


3. (数量が)大きい [口語]

= considerable, large, substantial, good  かなりの、多額の、相当な、十分な


You have a tidy sum to spend clothes and have referenced two of our designers.

 あなたは服に使えるまとまった金額をお持ちで、当社のデザイナー2名を推薦されています。


cf. (動詞)整頓する、片付ける

= neaten, straighten, put in order, order  整える、整頓する、整理する、秩序立てる


She made her bed, and tidied her room.

 彼女はベッドを整え、部屋を片付けた。


But my cleaning the car and tidying the garden do help keep the weight off me.

 でも、車を洗ったり庭を片付けたりするのは、体重管理に役立っています。


tidily  きちんと

...books and magazines stacked tidily on shelves.

...本や雑誌が棚にきちんと積み重ねられている。


tidiness  整頓さ

Employees are expected to maintain a high standard of tidiness in their dress and appearance.

 従業員は服装と身だしなみにおいて高い整頓基準を維持することが求められている。


I'm very impressed by your tidiness and order.

 あなたの整頓さと秩序にはとても感心しています。



Loving

1. (人が他に対して)愛情深い

Someone who is loving feels or shows love to other people.

 愛情深い人は他者に対して愛情を感じたり示したりする。

= affectionate, kind, warm, dear 愛情深い、親切な、温かい、愛しい


Jim was a most loving husband and father.

 ジムは最も愛情深い夫であり父親だった。


The children there were very loving to me.

 そこの子供たちは私にとても愛情深く接してくれた。


A friend is a loving companion at all times.

 友とは常に愛情深い伴侶である。


You meet an ambitious person who is loving and supportive.

 野心家で愛情深く支えてくれる人に出会う。


She is a very sensible person and a loving mother and wife.

 彼女は非常に分別のある人で、愛情深い母親であり妻だ。


2. (行動、関係が)愛情深い

Loving actions are done with great enjoyment and care.

 愛情深い行動は、大きな喜びと注意を払って行われる。

= tender, kind, caring, warm   優しい、思いやりのある、気遣いの行き届いた、温かい


The house has been restored with loving care.

 その家は愛情を込めて修復された。


But it was an unconditionally loving friendship.

 しかしそれは無条件の愛に満ちた友情だった。


It sounds as if he finds intimacy in a loving relationship much more of a challenge.

 愛情ある関係における親密さを、彼ははるかに難しい課題と感じているようだ。

cf. find  (intimacy in a loving relationship) much more of a challenge  SVOC 構文です。


lovingly  愛情を込めて

Brian gazed lovingly at Mary Ann.

 ブライアンはメアリー・アンを愛情を込めて見つめた。


I lifted the box and ran my fingers lovingly over the top.

 私は箱を持ち上げ、指を愛情を込めて表面に滑らせた。



Modest

1. (人が)控えめな

not talking much about their abilities or achievements.

 自分の能力や成果についてあまり語らない

= unpretentious, simple, reserved, retiring 気取らない、質素な、控えめな、内気な


He's modest, as well as being a great player.

 彼は控えめな性格だが、素晴らしい選手でもある。


She is modest about her achievements.

 彼女は自分の成果について控えめだ。


Yet he remains modest and humble.

 それでも彼は控えめで謙虚な姿勢を保っている。


2. (家、建物が)控えめな

= simple, homely, small, ordinary 質素な、素朴な、小さな、普通の


...the modest home of a family who lived off the land.

...土地で生計を立てていた家族の質素な家。


A one-night stay in a modest hotel costs around £35.

 小さなホテルでの一泊の宿泊費は約35ポンド。


3.(数量、程度が)控えめな

= moderate, small, limited, fair  適度な、小さな、限られた、そこそこの


cf.塩分控えめの食材

 low-sodium ingredients


Swiss unemployment rose to the still modest rate of 0.7%.

 スイスの失業率は依然として低い水準である0.7%に上昇した。


In reply he claimed his proposals were modest and easily affordable.

 返答として彼は、自身の提案は控えめで容易に手頃な価格だと主張した。


Medicines viewed as only modest improvements are being left on the shelf as too costly.

 効果がほんの限定的だと見なされた医薬品は高価すぎるとして棚上げされている。


4. (女性が性的に)控えめな、慎みのある

A woman can be described as modest when she avoids doing or wearing anything that might cause other people to have sexual feelings towards her. You can also describe herclothes or behaviour as modest.

 女性が他人に性的感情を抱かせるような行動や服装を避ける場合、その女性は「控えめ」と表現できます。服装や振る舞い自体を「控えめ」と形容することも可能。


...cultures in which women are supposed to be modest.

...女性が性的に控えめであるべきとされる文化圏。


But did it drive her to prim and modest fashion choices?

 しかし、それが彼女を控えめで地味なファッション選択へと駆り立てたのだろうか?


modestly 控えめに、そこそこに

'You really must be very good at what you do.'  'I suppose I am,' Kate said modestly.

 「あなたは本当にその仕事に長けているに違いない」「そうね、多分ね」とケイトは控えめに言った。


Britain's balance of payments improved modestly last month.

 英国の国際収支は先月、そこそこ改善した。


She sat down, knees modestly together.

 彼女は膝を控えめに閉じて座った。



Attentive

1. 気配りが出来る

Someone who is attentive is helpful and polite.

 気配りができる人は親切で礼儀正しい。


Linda and her team are extremely attentive to the individual's needs. [+ to]

 リンダと彼女のチームはメンバー個々人のニーズに非常に気を配っている。[+ to]


The staff is well trained in courteous and attentive service to each and every guest.

 スタッフは一人ひとりのゲストへの丁寧で気配りの行き届いたサービスの面でよく訓練されている。

*each and every = all the


He was attentive and they were very respectful towards each other.

 彼は気配りが行き届いており、互いに非常に敬意を払っていた。


Plus, it's a beautiful place with very attentive staff.

 さらに、ここは美しい場所で、スタッフの気配りも非常に行き届いています。


The staff are attentive and very friendly.

 スタッフは気配りが行き届き、非常に親切です。

*staff = workers, employees 複数名詞扱いです。


The pace of life is slow, but the service is attentive.

 生活のペースはゆっくりですが、サービスは行き届いています。


2.注意深い、傾聴している

paying close attention to what is being said or done.

 話されていることや行われていることに細心の注意を払っている

= intent, listening, concentrating, careful 熱心な、耳を傾ける、集中する、慎重な


The vast majority of the attentive audience applauded these sentiments.

 注意深い聴衆の大多数が、この意見に拍手を送った。


He wishes the government would be more attentive to detail in their response.

 彼は政府が対応において細部にもっと注意を払うことを望んでいる。


Less shouting makes for a more attentive audience.

 叫び声が少なければ少ないほど、聴衆はより注意深く耳を傾けます。


All they care about is that we remain connected and attentive.

 彼らが気にかけているのは、私たちが互いに繋がりを保ち、注意深くあることだけだ。


They see foreign hospitals able to provide attentive care to the relative few who need it.

 彼らは、外国の病院が、それを必要とする比較的少数の人々に、行き届いたケアを提供できることを認識している。

*the relative few (patient) who need it


attentively  注意深く

He questioned Chrissie, and listened attentively to what she told him.

 彼はクリシーに質問し、彼女が話す内容を注意深く聞いた。


cf. attend to = pay attention to 〜に注意を払う








人の性質を表す形容詞   Personality AdjectivesA11




2026年2月20日

 皆様、KVC Tokyo 英語塾 塾長 藤野 健です。

 前回までちょっと重厚な文法的解説が続きましたので、今回からは語句、語法の解説に回帰しましょう。まぁ、息抜きしようとの按配です。

 塾長の場合、自然科学系或いは社会科学系の論文や文章を扱うことが、自身の仕事並びに担当生徒さんに対するメイン業務となりますので、人の性格を描写する、特に文学的な意味合いの、多岐に亘る表現英語に触れる機会は多くはありませんし、また自身の英文作成(論文作成)に於いても使う機会も非常に少ないのが正直なところです。然るに言語とはまずは対人関係−社会生活−の内に基本的に成立するものですので、相手に対する性格描写の表現は幅広いと同時に奥深く、これらの表現を或る程度まで知っておくことは、科学系論文では殆ど役立たずとも、文学作品に触れる際や或いは社会生活を送る上で、損をすることには全くなりません。

 この様な観点から、英語 native が普段使用するレベルの性格描写に関する英単語を一通り理解していくことにしましょう。進め方ですが、まずは頻用される表現トップ100について解説と例文提示を行い(Aシリーズ)、次いでそれ以外の語を順に採りあげて行きます(Bシリーズ)。頻用される語とは詰まりは平易な語であり、従って英語の当然の性質として多義性を持つ傾向にあります。人の性格を表す以外の意味も含む場合が多いのですが、特にAシリーズでは単語の見直しも兼ねて、それらも含めて例文多く記述していきます。基本語の復習がてらザッとお目通し下さい。その第11回目となります。

 英国ケンブリッジ英語辞典並びに Collins 英語辞典の用例を主に参考に解説を加えて行きます。

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/

https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/


以下サイトのリストを参考にさせて戴いております。

https://7esl.com/adjectives-that-describe-personality/

 Top 100 Words to Describe Personality

 Positive Adjectives Describing Personality

 Negative Adjectives Describing Personality

 Neutral or Contextual Personality Adjectives




TOP100 その11




*第一弾として、頻用される人格形容詞のおよそ100個を複数回に分けて紹介して行きます。

*多義語については、主に性格描写の意味合いに関して掲載し、他の意味用法についてはやや簡略に触れるに留めます。

*参考の為、必要に応じ同義語、反対語、副詞形、名詞形についても併載します。

*英語初学者レベルの優しい単語も混じり、中〜上級者の方には退屈に感じられるかも知れませんが復習がてら読み下して下さい。

*意外や知らなかった意味合いもあるかもしれませんね。

*例文は多目に掲載してあります。日本語から英語に直す練習にもお使い戴けるでしょう。

*全て基本的な語として頭に入れておいて下さい。皆様の英語表現が一段と豊かになること請け合いです!



Messy

1. 乱雑な、だらしない、散らかし屋の

A messy person or activity makes things dirty  or  untidy.

 散らかっている人や活動は、物事を汚したり乱雑にしたりする。

= disorganized, sloppy [informal], untidy, slovenly   まとまりがない、だらしがない [口語]、乱雑な


Vicky cooks really well but she’s rather messy.

 ヴィッキーは料理が本当に上手だけど、かなり散らかし屋なんだ。


As the work tends to be a bit messy, you'll need to  wear old clothes.

 作業は少々散らかる傾向があるので、古い服を着る必要がある。


2. (物事が)散らかっている、乱雑な

= untidy, disordered, littered, chaotic  乱雑な、無秩序な、散らかった、混沌とした


Dad made me clean up my messy room.

 父は散らかった部屋を片付けさせた。


Don't worry if this first coat of paint looks messy.

 この最初の塗装が少し雑に見えても気にしないで。


It is often a time of immense upheaval and worry, when your warm and tidy home is turned into a messy and dirty building site.

 温かく整った自宅が、散らかって汚れた建築工事現場へと変わる時、それはしばしば大きな混乱と不安の時期となる。

*upheaval =  disturbance, revolution, disorder   騒乱、革命、混乱


3. 混乱していて厄介な

confused or complicated, and therefore  unsatisfactory.

 混乱している、複雑である、したがって不満足な


John had been through a messy divorce himself.

 ジョン自身も厄介な離婚を経験していた。

*be through = to experience (困難な事を)経験する


Life is a messy and tangled business.

 人生は厄介で入り組んだものだ。


Negotiations would be messy and time-consuming

 交渉は厄介で時間が掛かるだろう


Many people say the current funding system is unfair and messy.

 多くの人々が、現在の資金調達システムは不公平で混乱していると指摘する。


That democracy is messy and frustrating.

 民主主義とは、混乱と苛立ちに満ちたものだ。


messily  乱雑に

She wrote it hastily and messily on a scrap of paper.

 彼女は紙切れに急いで乱雑に書きなぐった。



Hard-working

非常に一生懸命働いている、勤勉な

working very hard.


Those hard-working chaps want more pay.

 あの勤勉な連中はもっと給料を要求している。


He was a unique character and such a hard-working chap.

 彼は個性的な人物で、実に勤勉な奴だった。


They are good hard-working representatives in  their  seats.

 彼らはそれぞれの選挙区で非常に勤勉な代議士だ。


The people were hard-working but lacked  education.

 人々は勤勉だったが教育を受けていなかった。


Why should us hard-working taxpayers dole these  people out again?

 なぜ我々勤勉な納税者が、またしてもこうした連中に施しをしなければならないのか?

*dole out = メンバーに施しする


He was a hard-working family man until then which  led to ruin and death after he was targeted by a gang of conmen.

 彼はそれまで勤勉な家庭人だったが、そのことで詐欺師の一団に狙われ破滅と死を招いた。


Most are decent, hard-working people who retain  at least some of their idealism.

 大半は良識ある勤勉な人々で、少なくとも理想主義を多少は保っている。


The vast majority of bank workers are honest  hard-working people on average pay but have been tarred with the same brush as you and your lilk.

 銀行員の大多数は平均的な賃金で働く誠実な勤労者だが、君や君のような連中と同じく汚名を着せられて来ている。

*tarred  タールを塗りつけられた、汚された



Loyal

 忠実な

Someone who is loyal remains firm in their  friendship  or support for a person or thing.

 忠実な人は、人や物に対する友情や支援を揺るぎなく保つ。

= faithful, true, devoted, dependable 忠実な、誠実な、献身的な、頼りになる


He’d always been such a loyal friend to us all.

 彼はいつも私たち全員にとって、とても忠実な友人だった。


They had remained loyal to the president. [+ to]

 彼らは大統領に忠実であり続けた。


Having a loyal following is great but if that loyal  following stops going out then you have a problem.

 忠実な支持層を持つことは素晴らしいが、その支持層が足を運ばなくなれば問題だ。


Her support is loyal and vocal, reflecting the hopes  for her continued ascent.

 彼女の支持層は忠実で声高であり、彼女のさらなる躍進への期待を反映している。


Many chose to remain loyal to the flag and give  their  life for it.

 多くの人々が国旗への忠誠を貫き、そのために命を捧げることを選んだ。


The show had a loyal following from the beginning,  and it grew.

 この番組は当初から忠実な視聴者を獲得し、成長を続けた。


Against these thousands of loyal citizens, how  many real traitors who meant harm to their country were really uncovered?

 数千人の忠実な市民に対し、国に害をなす真の裏切り者 は実際に何人発覚したのだろうか?


loyally 

 忠実に

They have loyally supported their party and their  leader.

 彼らは忠実に党と指導者を支持してきた。



Broad-minded

 度量が大きい

Iwilling to accept types of behaviour which is  different from their own.

 自分とは異なる行動様式を受け入れる姿勢を持っている

= tolerant, open-minded, flexible, liberal 寛容な、開かれた心を持つ、柔軟な、自由主義的な


I like to think I’m broad-minded.

 私は自分が度量が大きい人間だと思っている。


`Now that you're an adult, you'll find me more  broad-minded  than you think.

 大人になった今なら、君が思ってる以上に俺の度量が広いってわかるさ。


Believe me, Smokes, when you drive a taxi, you get  broad-minded.

 信じてくれよ、スモークス。タクシー運転手やってると、自然と度量が広がるんだ。


Generally most poets and musicians are broad-minded, and if you study under Bardic, then you have to be.

 大抵の詩人や音楽家は一般的に度量が広い。バードック に師事するなら、そうせざるを得ない。



Kind  親切な

She has such a kind, friendly personality.

 彼女はとても親切で友好的な性格だ。


They were kind enough to come here and build  them  for us?

 わざわざここに来て、私たちのために作ってくれたのですか?


Thank you again for this very kind deed.

 この大変親切なご厚意に、改めて感謝申し上げます。


This is a nice place and the staff are friendly and  kind.

 ここは素敵な場所で、スタッフも親切で優しいです。


2.(名詞) 

・種類

The party needs a different kind of leadership. [+ of]

 党には異なる種類の指導力が必要だ。[+ of]


Had Jamie ever been in any kind of trouble? [+ of]

 ジェイミーはこれまで何らかのトラブルに巻き込まれたことがあったか?[+ of]


There are two kinds of red berry sprawling over  the  hedges now.

 今や生垣には二種類の赤い実が広がっている。


I'm not the kind of person to get married.

 私は結婚するような人間ではない。


・同類、グループ

= sort, set, type, lilk   種類、グループ、タイプ、同類


I hate Lewis and his kind just as much as you do.

 ルイスとその類いの人間は君と同じくらい嫌いだ。


We have to change those kinds of attitudes.

 そうした考え方は変えなければなりません。


We know it will take them a bit of time to get  over  that  kind of stuff.

 彼らがそうしたことを乗り越えるには少し時間がかかるだろう。



Creative

1. (人が)創造的な、独創的な

A creative person has the ability to invent and  develop  original  ideas, especially in the arts.

 創造的な人物とは、特に芸術分野において、独創的なアイデアを考案し発展させる能力を持つ者を指す。

= imaginative, gifted, artistic, inventive 想像力豊かな, 才能ある, 芸術的な, 発明的な


Like so many creative people, he was never  satisfied.

 多くの創造的な人々と同じく、彼は決して満足しなかった。


He is a very creative musician.

 彼は非常に創造的な音楽家である。


We will try to be creative and have one or two good  ideas.

 創造性を発揮し、一つや二つの良いアイデアを考え出そう。


They are also great with new technology and have  creative  imaginations.

 彼らは新技術にも長け、創造的な想像力も備えている。


2. (活動が)創造的な

Creative activities involve the inventing and making of  new  kinds of things.

 創造的活動とは、新しい種類のものを発明し、作り出すことを含んでいる。


He credited his partner for the creative leap.

 彼は創造的な飛躍をパートナーの功績と認めた。

*credit A for B = to give credit to A for B = to praise A for B  BはAのお蔭だと称賛する


One suggestion is to make the most of societies that  provide  cheap access to creative resources.

 一つの提案は、創造的資源を安価に利用できる社会を最大限活用することだ。

→一つの提案は、社会を最大限活用し、創造的資源を安価に利用することだ。


Those who argue that writers have managed for centuries  without  creative writing courses are absolutely right.

 何世紀にもわたり作家達が創作ライティング講座なしでやってこられたと主張する人々は、まったく正しい。


3. 創作的な

If you use something in a creative way, you use it in a new  way  that  produces interesting and unusual results.

 何かを創作的に使うとは、興味深く珍しい結果を生み出す新しい方法で使う。


...his creative use of words.

...彼の言葉の創造的な使い方。


creatively

Genet teaches you to think creatively.

 ジェネティは創造的に考えることを教えてくれる。


creativity 創造性

= imagination, talent, inspiration, productivity 想像力、才能、インスピレーション、生産性

American art reached a peak of creativity in the '50s and '60s.

 アメリカ芸術は50年代と60年代に創造性の頂点を迎えた。



Faithful

1. 忠実な

Someone who is faithful to a person, organization, idea, or  activity  remains  firm in their belief in them or support for them.

 人、組織、思想、活動に対して忠実であるとは、それらへの信念や支持を揺るがず保つことを意味する。

= loyal, true, committed, constant   忠実な、誠実な、献身的な、変わらぬ


She had been faithful to her promise to guard this  secret. [+ to]

 彼女はこの秘密を守るという約束に忠実であった。[+ to]


Older Americans are among this country's most  faithful  voters.

 高齢のアメリカ人は、この国で最も忠実な有権者の一人である。


He spends his time making speeches at factories  or  gatherings  of  the Party faithful.

 彼は工場や党の支持者たちの集会で演説をすることに時間を費やしている。

*the party faithful  忠実な党員


She has a faithful following but also high  negatives.

 彼女には忠実な支持者がいる一方で、否定的な評価も高い。


2. (男女関係に於いて)貞淑な、操を守る、浮気をしない

Someone who is faithful to their husband, wife, or lover  does  not  have a sexual relationship with anyone else.

 夫、妻、恋人に対して忠実な人は、他の誰とも性的関係を持たない。


She insisted that she had remained faithful to her  husband. [+ to]

 彼女は夫に貞淑であり続けたと主張した。[+ to]


I'm acting solely with his welfare in mind, and the  truth is  his  ghastly  girlfriend hasn't been faithful to him.

 私は彼の幸福だけを考え行動している。実際、彼の恐ろしい恋人は彼に忠実ではなかったのだ。


3. the faithful 信徒

The faithful revered him then as a prophet.

 信者たちは当時、彼を預言者として崇めた。


One of the key tasks of any pope is uniting the  faithful.

 教皇の重要な任務の一つは信徒の結束である。


4. 原本を正確に再現した

= accurate, just, close, true  正確な、忠実な、忠実な、真実の


Colin Welland's screenplay is faithful to the novel. [+ to]

 コリン・ウェランドの脚本は原作に忠実である。


...faithful copies of household items used in the mid-1800s.

...1800年代半ばに使用された家庭用品の忠実な複製品。


faithfully 忠実に

= loyally, staunchly, reliably, steadfastly 忠実に、堅固に、確実に、揺るぎなく


He has since 1965 faithfully followed and supported  every  twist  and turn of government policy.

 彼は1965年以来、政府政策のあらゆる変遷を忠実に追跡し支持してきた。


When I adapt something I translate from one meaning  to  another  as  faithfully as I can.

 何かを翻案する時、私はできる限り忠実に一つの意味から別の意味へ翻訳する。








人の性質を表す形容詞   Personality AdjectivesA10




2026年2月15日

 皆様、KVC Tokyo 英語塾 塾長 藤野 健です。

 前回までちょっと重厚な文法的解説が続きましたので、今回からは語句、語法の解説に回帰しましょう。まぁ、息抜きしようとの按配です。

 塾長の場合、自然科学系或いは社会科学系の論文や文章を扱うことが、自身の仕事並びに担当生徒さんに対するメイン業務となりますので、人の性格を描写する、特に文学的な意味合いの、多岐に亘る表現英語に触れる機会は多くはありませんし、また自身の英文作成(論文作成)に於いても使う機会も非常に少ないのが正直なところです。然るに言語とはまずは対人関係−社会生活−の内に基本的に成立するものですので、相手に対する性格描写の表現は幅広いと同時に奥深く、これらの表現を或る程度まで知っておくことは、科学系論文では殆ど役立たずとも、文学作品に触れる際や或いは社会生活を送る上で、損をすることには全くなりません。

 この様な観点から、英語 native が普段使用するレベルの性格描写に関する英単語を一通り理解していくことにしましょう。進め方ですが、まずは頻用される表現トップ100について解説と例文提示を行い(Aシリーズ)、次いでそれ以外の語を順に採りあげて行きます(Bシリーズ)。頻用される語とは詰まりは平易な語であり、従って英語の当然の性質として多義性を持つ傾向にあります。人の性格を表す以外の意味も含む場合が多いのですが、特にAシリーズでは単語の見直しも兼ねて、それらも含めて例文多く記述していきます。基本語の復習がてらザッとお目通し下さい。その第10回目となります。

 英国ケンブリッジ英語辞典並びに Collins 英語辞典の用例を主に参考に解説を加えて行きます。

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/

https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/


以下サイトのリストを参考にさせて戴いております。

https://7esl.com/adjectives-that-describe-personality/

 Top 100 Words to Describe Personality

 Positive Adjectives Describing Personality

 Negative Adjectives Describing Personality

 Neutral or Contextual Personality Adjectives




TOP100 その10




*第一弾として、頻用される人格形容詞のおよそ100個を複数回に分けて紹介して行きます。

*多義語については、主に性格描写の意味合いに関して掲載し、他の意味用法についてはやや簡略に触れるに留めます。

*参考の為、必要に応じ同義語、反対語、副詞形、名詞形についても併載します。

*英語初学者レベルの優しい単語も混じり、中〜上級者の方には退屈に感じられるかも知れませんが復習がてら読み下して下さい。

*意外や知らなかった意味合いもあるかもしれませんね。

*例文は多目に掲載してあります。日本語から英語に直す練習にもお使い戴けるでしょう。

*全て基本的な語として頭に入れておいて下さい。皆様の英語表現が一段と豊かになること請け合いです!



Bossy

 横暴な、偉そうな、威張り散らす

enjoying telling people what to do.

人に何をすべきかを指示することを好む

= domineering, lordly, arrogant, authoritarian 横暴な、高慢な、傲慢な、権威主義的な


She’s terribly bossy and nobody likes her much.

 彼女はひどく横暴で、誰もあまり好きではない。


He was portrayed as being very bossy and we  all  know that wouldn't be acceptable today.

 彼は非常に威圧的な人物として描かれていたが、現代ではそのことは受け入れられないと誰もが知っている。


She does sometimes come across as a  bit  bossy  and up herself.

 彼女は時々少し偉そうで、自分勝手な印象を与えることがある。

*come across as  〜との印象を与える (口語)


He also lets me get away with being a bit bossy.

 彼は私が少し我が儘なのも許してくれる。

*get away with doing something wrong = 悪事をしたのに非難や罰を免れる (米口語)


The overwhelming urge to pass on our cultural  DNA  perhaps explains why we can be quite so bossy.

 私たちの文化的DNAを継承したいという圧倒的な衝動が、なぜ私たちがこれほど威張り散らし得るのかを説明しているのかもしれない。

*pass on = 渡す


The host said: 'The house are finding her a bit  bossy.

 ホストは言った:「家の人たちは彼女が少し威張り散らすと感じているんです。」


I was quite bossy and noisy when it came  to  music  but away from that I was quiet and studious.

 私は音楽の話となるとかなり威張り散らしていたが、それ以外では静かで真面目だった。

*studious=  scholarly, academic, intellectual,  serious  学究肌の、知的な、真面目な


bossiness 横暴さ

They resent what they see as bossiness.

 彼らは横暴さと感じるものを嫌悪している。

*resent = to be bitter about, dislike, object to 苦々しく思う、嫌悪する



Plucky

 (弱いにも拘わらず)勇敢な (限定用法のみ)

If someone, for example a sick child, is  described  as  plucky, it means that although they are weak, they face their difficulties with courage.

 例えば病気の子供などが「勇敢な」と形容される場合、その人物は弱っているにもかかわらず、困難に勇気を持って立ち向かうことを意味する。

= courageous, spirited, brave, daring 勇気ある、気概のある、勇敢な、大胆な


The plucky five-year-old was determined to  overcome her fear and hand-feed a donkey.

 5歳の少女は勇敢にも恐怖を克服してロバに手づから餌をやろうと決意した。


Perhaps they hope to present themselves  as  a  plucky band of rebels taking on a conspiratorial establishment.

 おそらく彼らは、陰謀的な体制に立ち向かう勇敢な反逆者の集団として自らをアピールしたいのだろう。

*ここの take on = fight,  他に多くの意味を持ちます


In each of their previous semi-finals they  had  been plucky underdogs but not now.

 これまでの準決勝では常に勇敢な敗者として戦ってきたが、今回は違う。

*an underdog = a weaker party, victim, loser  敗者


His expertise lies with plucky underdogs,  making  small clubs punch above their weight.

 彼の専門は勇敢な弱者チームと共にあり、小さなクラブが実力以上の活躍をする手助けをする。


British cinema loves a plucky underdog  character.

 英国映画は勇敢な弱者キャラクターを好む。


This plucky young lady has been through  so  much  and it would be wonderful if she overcame alopecia.

 若い女性は勇敢にも多くの困難を経験してきた。脱毛症を克服できれば素晴らしいだろう。


He was not a plucky loser, but a man with  his  finger  on the pulse.

 彼は勇敢な敗者ではなく、時代の流れを敏感に捉える人物だった。


Yet since then this plucky British company  has  earned  a reputation for consistently playful performances fuelled by fresh ideas.

 しかしそれ以来、この勇敢な英国企業は斬新な発想に支えられた一貫した遊び心あるパフォーマンスで評判を築いてきた。

*earn a reputation for 〜が理由で評判を得る



Patient

1. 忍耐強い、辛抱強い

staying calm and do not get annoyed, for example  when  something takes a long time, or when someone is not doing what you want them to do.

 例えば何かが長くかかる時や、誰かが自分の望むことをしない時など、冷静さを保ち、イライラしない

= forbearing, understanding, forgiving, mild 寛容な、理解のある、寛大な、穏やかな


Please be patient - your cheque will arrive.

 どうか辛抱強くお待ちください。小切手は届きます。


He was endlessly kind and patient with children. [+ with]

 彼は子供たちに対して限りなく親切で忍耐強かった。


We have got to be patient.

 我々は忍耐強くなければならない。


He sat quietly at a desk, methodical, patient  and  calm.

 彼は机に静かに向かい、整然と、忍耐強く、そして落ち着いて座っていた。


patiently

She waited patiently for Frances to finish.

 彼女はフランシスが終えるのを辛抱強く待った。


2. (名詞)患者

= sick person, case, sufferer, invalid 病人、症例、罹患者、病人


The earlier the treatment is given, the better  the  patient's  chances.

 治療が早ければ早いほど、患者の予後は良くなる。


He specialized in treatment of cancer patients.

 彼はがん患者の治療を専門としていた。


But how much choice do patients really  have?

 しかし患者に実際どれほどの選択肢があるというのか?


He says healthcare has to be affordable to the  patient  and to the taxpayer.

 彼は医療は患者にとっても納税者にとっても手頃な価格でなければならないと述べる。


Patients are therefore at risk of receiving  treatment  which is unnecessary and harmful.

 したがって患者は不必要で有害な治療を受けるリスクに晒されている。

*be at risk of doing  〜する危険性に晒されている



Impatient

1. (人が)せっかちな

easily irritated by things. 物事にすぐにいら立つ

= irritable, fiery, abrupt, hasty  短気な、気性の激しい、ぶっきらぼうな、性急な


You are probably also an impatient person.

 おそらくあなたもせっかちな人でしょう。


Beware of being too impatient with others. [+ with]

 他人に対してせっかちになりすぎないように気をつけなさい。

=  Be careful not to be too impatient with  others.


2. 苛立っている、焦っている

He is impatient as the first hour passes  and  then  another.

 最初の1時間が過ぎ、さらに別の1時間が過ぎるにつれ、彼はますます苛立っている。


She was very impatient with him.

 彼女は彼に非常に苛立っていた。


He is impatient with those who decry the  scheme.

 彼はその計画を非難する者たちに苛立っている。


3. 熱望する、待ち望む = eager, longing, keen,  hot

He was impatient to get home.

 彼は家に帰ることを待ち望んでいた。


They are impatient for jobs and security.

 彼らは仕事と安定を待ち焦がれている。


impatiently  せっかちに、焦れったそうに

People have been waiting impatiently for  a  chance  to  improve the situation.

 人々は状況を改善する機会を焦れったそうに待ち続けてきた。

cf,. a chance to do  〜するチャンス


impatience  

= irritability, shortness, edginess, intolerance 苛立ち、短気、神経質、不寛容

There was a hint of impatience in his tone.

 彼の口調にはわずかな苛立ちがにじんでいた。

*a hit of = a very small amount of  僅かな


There is considerable impatience with the  slow  pace  of  political change. [+ with]

 政治的変化の遅さに対する相当な苛立ちが存在する。


In the Sixties he became increasingly  impatient  with  the  time it took for oils to dry and the lack of brilliance in its colour potential.

 1960年代、彼は油絵の具の乾燥に要する時間と、その色彩の可能性における輝きの欠如にますます苛立ちを募らせていった。



Easygoing

 のんきな、おおらかな

not easily annoyed, worried, or upset, and  you  think  this  is a good quality

 簡単にイライラしたり、心配したり、動揺したりはしない


He was easygoing and good-natured.

 彼はおおらかで気立てが良かった。


Alfonso was a handsome young man, tall  and  blond,  with  a pleasant, easygoing manner.

 アルフォンソは背が高く金髪のハンサムな若者で、気さくでおおらかな物腰だった。


He was an easygoing man of very  moderate  views.

 彼は非常に穏健な考え方のおおらかな人物だった。


He is so prepared, super easygoing and  always  open to  a  moment.

 彼は準備万端で、超お気楽な性格で、どんな瞬間にも常にオープンだ。


What easygoing trips have you taken that  allowed  you  to explore nature?

 自然を探検できたどんなお気楽な旅を、あなたはしてきましたか?



Careless

1.不注意な、注意欠陥の

not paying enough attention to what you are  doing,  and  so you make mistakes, or cause harm or damage.

 自分の行動に十分な注意を払わないため、間違いを犯したり、危害や損害を与えたりする状態を指す

= slapdash, irresponsible, sloppy [informal],  cavalier ずさんな、無責任な、だらしのない[口語]、無頓着な


I'm sorry. How careless of me. [+ of]

 すみません。なんて不注意なんだろう。


Some mothers were a bit careless with  money. [+ with]

 一部の母親は金銭管理が少しずさんだった。


Mr Clarke had pleaded guilty to causing  death  by  careless driving.

 クラーク氏は不注意運転による過失致死に対して有罪を認めた。


He was very careless in his work, so he really  deserved  to get the gate.

 彼は仕事がとても不注意だったので、解雇されるに本当に値した。

cf. deserve to do  〜するのに値する

His children's books are classics that deserve  to  be  much better known.

 彼の児童書は、もっと広く知られるに値する古典である。


Who wants to employ a careless lawyer?

 不注意な弁護士を雇いたい者などいるだろうか?


We can no longer afford this careless,  laissez-faire  attitude.

 この不注意で放任主義的な態度をこれ以上許容できない。

*not afford = not to bear, stand, allow oneselt  我慢できない、許容出来ない


2. 無頓着な、どうでも良い

be concerned about something or do nothing  to  keep  it in a good condition.

 気にかけていない、あるいは良好な状態を保つための努力を全くしていない

= negligent, hasty, unconcerned, cursory  不注意な、性急な、無関心な、おざなりな


He had shown himself careless of personal  safety. [+ of]

 彼は自身の安全に対して無頓着な態度を示していた。


She's careless about her hygiene.

 彼女は自身の衛生面に無頓着だ。


That shows a fairly careless attitude to  clothes,  doesn't it?

 それは服に対するかなり無頓着な態度を示しているよね?


3. 意に介さない

relaxed or confident, and do not seem  to  require  much  effort or thought.

 あまり努力や思考を必要としていない [文語的]

With a careless flip of his wrists, he sent  the  ball  quickly  on its way.

 彼は手首をひょいと捻るだけで、素早くボールを飛ばした。


carelessly

The fire is believed to have been started  by  a  carelessly  discarded  cigarette.

 火災は不注意に捨てられたタバコが火元とみられている。


carelessness

= negligence, neglect, omission, indiscretion 過失、怠慢、過失、軽率

The defence conceded stupid goals  through  sheer  carelessness.

 守備陣は全くの不注意から愚かな失点を許した。

*concede =  to admit, allow  (イヤなことを相手に)許してしまう








人の性質を表す形容詞  Personality AdjectivesA9




2026年2月10日

 皆様、KVC Tokyo 英語塾 塾長 藤野 健です。

 前回までちょっと重厚な文法的解説が続きましたので、今回からは語句、語法の解説に回帰しましょう。まぁ、息抜きしようとの按配です。

 塾長の場合、自然科学系或いは社会科学系の論文や文章を扱うことが、自身の仕事並びに担当生徒さんに対するメイン業務となりますので、人の性格を描写する、特に文学的な意味合いの、多岐に亘る表現英語に触れる機会は多くはありませんし、また自身の英文作成(論文作成)に於いても使う機会も非常に少ないのが正直なところです。然るに言語とはまずは対人関係−社会生活−の内に基本的に成立するものですので、相手に対する性格描写の表現は幅広いと同時に奥深く、これらの表現を或る程度まで知っておくことは、科学系論文では殆ど役立たずとも、文学作品に触れる際や或いは社会生活を送る上で、損をすることには全くなりません。

 この様な観点から、英語 native が普段使用するレベルの性格描写に関する英単語を一通り理解していくことにしましょう。進め方ですが、まずは頻用される表現トップ100について解説と例文提示を行い(Aシリーズ)、次いでそれ以外の語を順に採りあげて行きます(Bシリーズ)。頻用される語とは詰まりは平易な語であり、従って英語の当然の性質として多義性を持つ傾向にあります。人の性格を表す以外の意味も含む場合が多いのですが、特にAシリーズでは単語の見直しも兼ねて、それらも含めて例文多く記述していきます。基本語の復習がてらザッとお目通し下さい。その第9回目となります。

 英国ケンブリッジ英語辞典並びに Collins 英語辞典の用例を主に参考に解説を加えて行きます。

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/

https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/


以下サイトのリストを参考にさせて戴いております。

https://7esl.com/adjectives-that-describe-personality/

 Top 100 Words to Describe Personality

 Positive Adjectives Describing Personality

 Negative Adjectives Describing Personality

 Neutral or Contextual Personality Adjectives




TOP100 その9




*第一弾として、頻用される人格形容詞のおよそ100個を複数回に分けて紹介して行きます。

*多義語については、主に性格描写の意味合いに関して掲載し、他の意味用法についてはやや簡略に触れるに留めます。

*参考の為、必要に応じ同義語、反対語、副詞形、名詞形についても併載します。

*英語初学者レベルの優しい単語も混じり、中〜上級者の方には退屈に感じられるかも知れませんが復習がてら読み下して下さい。

*意外や知らなかった意味合いもあるかもしれませんね。

*例文は多目に掲載してあります。日本語から英語に直す練習にもお使い戴けるでしょう。

*全て基本的な語として頭に入れておいて下さい。皆様の英語表現が一段と豊かになること請け合いです!



Enthusiastic

 熱烈な、熱狂的な、熱心な

showing  how much you like or enjoy something by the way that you behave and talk.

 行動や話し方から、どれほどそれを好きで楽しんでいるかを示している

= keen, earnest, spirited, committed  熱心な、真剣な、活気のある、献身的な


He is enthusiastic about pop music.

 彼はポップミュージックに熱狂的だ。


The salespeople were uniformly helpful and enthusiastic about the brand they were selling.

 販売員は等しく、販売しているブランドに対して親切で熱心でした。


He has taken his work well and been very enthusiastic.

 彼は仕事に真剣に取り組み、非常に熱心でした。

= He has worked well and been very enthusiastic.

*take a work = to work  働く  cf. take a look at = to look at 


He always maintained an enthusiastic curiosity in the clinical problems of his patients.

 彼は受け持ちの患者の臨床的問題に対して常に熱心な好奇心を持ち続けていました。


But will they remain so enthusiastic?

 しかし、彼らはこれからも熱心であり続けるでしょうか?


The hotel has flourished under its new owners, with the help of an enthusiastic young brigade.

 ホテルは新しいオーナーのもとで、熱意あふれる若いスタッフたちの助けを得て繁栄している。


She is an enthusiastic gardener and does most of the work herself, employing help just one day a week.

 彼女は熱心な園芸家であり、週に1日だけ手伝いを雇う以外はほとんどの作業を自ら行っている。


The sumptuous productions of the 1980s were considered by the Met management to be an investment and found the enthusiastic support of major sponsors.

 1980年代の豪華な舞台作品は、メトロポリタン歌劇場の経営陣によって投資と見なされ、主要スポンサーの熱心な支援を得た。


Instead, it should match stern condemnation of injustice in the rich and poor worlds alike with enthusiastic support for faster growth, more competition and freer trade.

 むしろ、富裕国と貧困国双方における不正への厳しい非難と並行して、より速い成長、より多くの競争、より自由な貿易への熱心な支援を示すべきである。

*match A with B = AとBを対等にさせる、同じに扱う


enthusiastically

The announcement was greeted enthusiastically.

 その発表は熱心に迎えられた。



Persistent

1. (人が)しつこい、執拗な、粘り強い

Someone who is persistent continues trying to do something, even though it is difficult or other people are against it.

 しつこい人は、困難であっても、あるいは他人が反対しても、何かをやり続けようとする。

= determined, dogged, fixed, steady 頑固な、執念深い、固執した、一貫した


...a persistent critic of the government's transport policies.

...政府の交通政策に対する執拗な批判者。


He phoned again this morning. He's very persistent.

 今朝もまた電話してきた。彼は非常にしつこい。


She can be very persistent when she wants something.

 彼女は何かを欲しがると非常に執拗になることがある。


We are persistent, we are consistent in pursuing our interests.

 我々は粘り強くて、自らの利益を追求する姿勢に一貫性がある。


Then be prepared to be endlessly patient and persistent.

 それでは、限りない忍耐と粘り強さを備えておく覚悟を。


2. (事象が)しつこい、執拗な、根強い、持続的な

continuing to exist or happen for a long time; used especially about bad or undesirable states or situations.

 (物事、特に悪い状態や望ましくない状況が)長く存在し続けたり起こり続けたりする


Her position as national leader has been weakened by persistent fears of another coup attempt.

 彼女の国家指導者としての立場は、さらなるクーデター遂行への根強い懸念によって弱体化している。


His cough grew more persistent until it never stopped.

 彼の咳は次第にしつこくになり、ついに止まらなくなった。

= His cough became more persistent and never stopped.


Much of the past few months have been spent managing a persistent hip injury.

 ここ2,3ヶ月の殆どは、長引く股関節の負傷に対処するのに費やされた。


Forecasters said there might be a temporary respite tomorrow before persistent rain returns on Monday.

 予報官によれば、明日は一時的な晴れ間があるかもしれないが、月曜には再び持続的な雨が戻るとのことだ。

= Forecasters said there might be a temporary respite tomorrow, after which the persistent rain returns on Monday.


There are 10 teams currently in the field, with persistent rumours of one or more leaving the sport.

 現在10チームが競技に参加しているが、1つ以上のチームが競技から撤退するという噂が絶えない。



Sensible

1.(人が)分別のある、理性的な、良い判断を行える

Sensible people behave in a sensible way.

 分別のある人は分別のある行動をとる。

= intelligent, practical, reasonable, rational  賢明な、実用的な、合理的な、理性的な


She was a sensible girl and did not panic.

 彼女は分別のある娘で、慌てなかった。


Oh come on, let's be sensible about this. [+ about]

 おいおい、この件については分別を持とうよ。[+ about]


I'm trying to persuade you to be more sensible.

 君にもっと分別を持ってもらおうと説得しているんだ。


2. 賢明な、理性的な

based on reasons rather than emotions.

 感情ではなく理由に基づいている

= wise, practical, prudent, shrewd   賢明な、現実的な、慎重な、抜け目のない


It might be sensible to get a solicitor.

 弁護士を雇うのが賢明かもしれません。


The sensible thing is to leave them alone.

 賢明なのは彼らを放っておくことです。


This may indeed be a very sensible goal.

 これは確かに非常に賢明な目標かもしれない。


He says the government has introduced sensible ways of reducing immigration.

 政府は移民削減のための賢明な方法を導入したと彼は言う。


sensibly 賢明にも

He sensibly decided to lie low for a while.

 彼は賢明にもしばらく身を潜めることに決めた。

*lie low = to hide  (informal) 隠れる


They have very sensibly adjusted their diet.

 彼らは非常に賢明にも食事内容を調整した。



3. (服や靴が)実用的な

practical and strong rather than fashionable and attractive.

Wear loose clothing and sensible footwear.

 ゆったりした服と実用的な靴を履いてください。


sensibly

They were not sensibly dressed.

 彼らは実用的な服装ではなかった。



Rational

1. (人が)正気の、正常な精神の、理性的な

be sensible and able to make decisions based on intelligent thinking rather than on emotion.

 感情ではなく知的な思考に基づいて判断できる

= sane, balanced, normal, all there [informal]  正気の、バランスの取れた、正常な、しっかりした[口語]


Did he come across as a sane rational person?

 彼は正気で理性的な人に見えたか?

*come across = to make a particular impression 〜との印象を抱かせる (口語)

cf. to find or encounter, esp. by chance  (偶然に)見つける、出会う、の意味でも良く見ます。


Rachel looked calmer and more rational now.

 レイチェルは今やより落ち着き、理性的に見えた。


Was he rational enough to realise he needed to stop aside?

 彼は立ち止まる必要があると気づくほど理性的だったのか?


Their rational mind was too busy to control their impulses.

 彼らの理性的な心は衝動を制御する余裕がなかった。


2. (事象や判断が)合目的な、合理的な

based on reason rather than on emotion. 感情ではなく理性に根ざしている。


He's asking you to look at both sides of the case and come to a rational decision.

 彼はあなたに事件の両面を見て、合理的な決断を下すよう求めている。


Mary was able to short-circuit her stress response by keeping her thoughts calm and rational.

 メアリーは思考を冷静かつ理性的に保つことで、ストレス反応を遮断できた。

*short-circuit = to bypass, avoid 避ける


Theoretically, these boundary effects, if they occur, can be expected to have a disruptive effect on a 'rational' interaction between the population and the economy.

 理論上、こうした境界効果が現れた場合、人口と経済の間の「合理的な」相互作用に混乱をもたらすと予想される。


Open democracy allows preferences and lists of options to change in a rational way.

 開かれた民主主義は、選好や選択肢のリストが理性に根ざした方法で変化することを可能にする。


rationally

It can be very hard to think rationally when you're feeling so vulnerable and alone.

 脆弱で孤独を感じている時、理性的に考えるのは非常に難しい。


rationality

We live in an era of rationality.

 我々は合理性の時代に生きている。



Reserved

1. (人が)控えめな

keeping one's  feeling hidden.

 自分の感情を隠す

= uncommunicative, cold, cool, retiring  無口な、冷たい、クールな、引っ込み思案な


He was unemotional, quite quiet, and reserved.

 彼は感情を表に出さず、とても静かで控えめだった。


Even though I'm quite a reserved person, I like meeting people.

 私はかなり控えめな性格であるものの、人と会うのは好きだ。


A quiet, reserved man, he enjoyed skiing and sailing.

 静かで控えめな性格の彼は、スキーとセーリングを楽しんでいた。


2.(席が)予約されている、確保されている

On neither flight did we get our reserved seats.

 どちらのフライトでも予約席には着席できなかった。


The package also offers a reserved seat for the leader's speech and a place at the conference dinner.

 このパッケージには、リーダーの演説の指定席と会議晩餐会の席も含まれている。


3. 留保される、残された (形容詞と言うよりは動詞過去分詞の性格が強いです)

That sort of rhetoric seemed to be reserved for the political arena.

 そのようなレトリックは政治の場でしか残されていないようだった。


Will any corners of the planet be reserved for food production and wildlife?

 地球のどこかに食糧生産と野生生物のための領域は残されるのだろうか?


Serve with the reserved juice from the fruits.

 果物からの取り置きの搾り汁を添えて供する。


This is a procedure normally reserved for people in cardiac arrest or unconscious.

 これは通常、心停止状態や意識不明の患者にのみに残されている処置である。



Self-confident

 自信に満ちた

Someone who is self-confident behaves confidently because they feel sure of their abilities or value.

 自信に満ちた人は、自分の能力や価値を確信しているため、自信を持って振る舞う。

= self-assured, confident, assured, secure 自信がある、確信している、確かな、安心している


She has now changed into a happy, self-confident woman.

 彼女は今や、幸せで自信に満ちた女性へと変わった。


She'd blossomed into a self-confident young woman.

 彼女は自信に満ちた若い女性へと成長した。


fragrance for the self-confident modern man who likes the finer things in life.

 人生のより洗練されたものを好む、自信に満ちた現代の男性のための香り








人の性質を表す形容詞   Personality Adjectives A



2026年2月5日

 皆様、KVC Tokyo 英語塾 塾長 藤野 健です。

 前回までちょっと重厚な文法的解説が続きましたので、今回からは語句、語法の解説に回帰しましょう。まぁ、息抜きしようとの按配です。

 塾長の場合、自然科学系或いは社会科学系の論文や文章を扱うことが、自身の仕事並びに担当生徒さんに対するメイン業務となりますので、人の性格を描写する、特に文学的な意味合いの、多岐に亘る表現英語に触れる機会は多くはありませんし、また自身の英文作成(論文作成)に於いても使う機会も非常に少ないのが正直なところです。然るに言語とはまずは対人関係−社会生活−の内に基本的に成立するものですので、相手に対する性格描写の表現は幅広いと同時に奥深く、これらの表現を或る程度まで知っておくことは、科学系論文では殆ど役立たずとも、文学作品に触れる際や或いは社会生活を送る上で、損をすることには全くなりません。

 この様な観点から、英語 native が普段使用するレベルの性格描写に関する英単語を一通り理解していくことにしましょう。進め方ですが、まずは頻用される表現トップ100について解説と例文提示を行い(Aシリーズ)、次いでそれ以外の語を順に採りあげて行きます(Bシリーズ)。頻用される語とは詰まりは平易な語であり、従って英語の当然の性質として多義性を持つ傾向にあります。人の性格を表す以外の意味も含む場合が多いのですが、特にAシリーズでは単語の見直しも兼ねて、それらも含めて例文多く記述していきます。基本語の復習がてらザッとお目通し下さい。その第8回目となります。

 英国ケンブリッジ英語辞典並びに Collins 英語辞典の用例を主に参考に解説を加えて行きます。

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/

https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/


以下サイトのリストを参考にさせて戴いております。

https://7esl.com/adjectives-that-describe-personality/

 Top 100 Words to Describe Personality

 Positive Adjectives Describing Personality

 Negative Adjectives Describing Personality

 Neutral or Contextual Personality Adjectives




TOP100 その8




*第一弾として、頻用される人格形容詞のおよそ100個を複数回に分けて紹介して行きます。

*多義語については、主に性格描写の意味合いに関して掲載し、他の意味用法についてはやや簡略に触れるに留めます。

*参考の為、必要に応じ同義語、反対語、副詞形、名詞形についても併載します。

*英語初学者レベルの優しい単語も混じり、中〜上級者の方には退屈に感じられるかも知れませんが復習がてら読み下して下さい。

*意外や知らなかった意味合いもあるかもしれませんね。

*例文は多目に掲載してあります。日本語から英語に直す練習にもお使い戴けるでしょう。

*全て基本的な語として頭に入れておいて下さい。皆様の英語表現が一段と豊かになること請け合いです!



Warm-hearted

 心温かい  (英国用法)

= kindly, loving, kind, warm  親切な、愛情深い、優しい、温かい


She was generous, vivacious and warm-hearted.

 彼女は寛大で、活気にあふれ、温かい心を持った人だった。


He was a warm-hearted, generous and much  loved  humanitarian and humanist.

 彼は温かい心を持った寛大な人道主義者で人間性探求者であり、多くの人々に愛された。

= He was a warm-hearted, generous humanitarian and  a  humanist who was much loved.


But outside the courtroom he was known as generous  and warm-hearted.

 しかし法廷の外では、彼は寛大で温かい心を持った人物として知られていた。


He is a warm-hearted figure, slowly and softly  spoken, his  face  given to lighting up with sudden enthusiasm.

 彼は温厚な人物で、ゆっくりとした柔らかな口調の話し手であり、突然の熱意で顔が輝き出すことがあった。

= He was a gentle man who spoke in a slow, soft  tone,  and  his face would sometimes light up with sudden enthusiasm.

cf. 形容詞、副詞+spoken の組み合わせで、話し方ついての形容詞を作ります。


Being open to others is sometimes warm-hearted  and  sometimes foolish.

 他人に心を開くことは時に心温かく、時に愚かなことだ。


But we have not exactly been considered  warm-hearted  or lovable.

 しかし我々は必ずしも心温かいとか愛すべき存在とは見なされてこなかった。


It is not the dreamy, warm-hearted escape from  the  urban  grind it once was.

 そこはかつてのような都会の喧騒から逃れる夢のような温かい避難所ではない。

*the urban grind (that) it once was 関係代名詞補語格の省略


And it's a gloriously funny and warm-hearted  programme.

 そしてそれは素晴らしくユーモアに満ち、温かい心を持った番組だ。



Disobedient

 反抗的な

deliberately not doing what someone in authority  tells  you  to do, or what a rule or law says that you should do.

 権威ある人物の指示や、規則・法律で定められた行動を故意に実行しない

= defiant, disorderly, contrary, naughty  反抗的な、無秩序な、逆らう、いたずらな


Her tone was that of a parent to a disobedient child.

 彼女の口調は、反抗的な子供に対する親のそれだった。


I was very disobedient towards my father.

 私は父に対して非常に反抗的だった。


I even felt that if the police didn't succeed in burying  me  they would vent their rage against some other disobedient person.

 警察が私を葬り去ることに失敗したら、彼らは他の反抗的な人物に怒りをぶつけるだろうとさえ感じた。


This policy was thought to protect shareholders and  creditors, whose investments or credit would not be used for an unanticipated purpose by disobedient directors.

 この方針は、株主や債権者を保護すると考えられていた。と言うのは彼らの投資や信用が、反抗的な取締役によって予期せぬ目的に使われることはないからだ。

→  This policy was considered to protect shareholders  and  creditors by preventing disobedient directors from using investments or credit for unexpected purposes.

  この方針は、不従順な取締役が投資や信用を予期せぬ目的に使用することを防止するがゆえに、株主と債権者を保護するものと考えられていた。



Straightforward

1. (人が)率直でオープンな

approving of someone  because he is honest and direct,  and  not try to hide his feeling

 誠実で直接的であり、感情を隠そうとしないことを称賛する

= honest, open, direct, genuine 誠実な、オープンな、直接的な、本物の


She is very blunt, very straightforward and very  honest.

 彼女は非常に率直で、オープンで、正直だ。


He was quite straightforward with us about the difficulties  involved.

 彼はその困難さについて私たちに率直に話してくれた。


I was impressed by his straightforward  intelligent  manner.

 彼の率直で知的な態度に感銘を受けた。


2. (物事が)単純明快な

approving of something because it is easy to do  or  understand.

 簡単に行える、あるいは理解しやすいという点で評価している

= simple, easy, uncomplicated 単純な、容易な、複雑でない


Disposable nappies are fairly straightforward  to  put  on.

 使い捨ておむつは装着がかなり単純明快だ。


In many cases averting extinction has been  straightforward  and  relatively inexpensive.

 多くの場合、絶滅を回避することは単純明快且つ比較的低コストである。

*avert = to avoid, prevent 避ける、遠ざける


Rarely is a doctor faced with a straightforward task  in  diagnosing  illness according to symptoms.

 医師が症状に基づいて病気を診断する際に、単純明快な課題に直面することは稀である。


I now realise that criminal cases are best kept simple  and  straightforward.

 刑事事件はシンプルで単純明快に処理するのが最善だと、今では理解している。

=  I now realize that it is best that criminal cases are  kept  simple and straightforward.

*best = it is best that  〜するのが最善だ  副詞扱いです。


straightforwardly  率直に、直接に、単純明快に

Acid rain is not straightforwardly attributable to the  burning  of coal.

 酸性雨は石炭の燃焼に直接起因するものではない。

*be attributable to = be caused by  〜に起因する


Nor does scientific knowledge derive straightforwardly  from  experiments and observations.

 科学的知識もまた実験や観察から単純明快に導かれるものではない。



Selfish

 利己的な、自分勝手な

caring only about himself or herself, and not about  other  people.

 自分自身のことをしか気にせず、他人のことは全く気にしない

= self-centred, self-interested, greedy, mercenary   自己中心的な、利己的な、貪欲な、金銭に執着した


I think I've been very selfish. I've been mainly  concerned  with  myself.

 私はとても利己的だったと思う。主に自分のことばかり気にして来た。


His interests and motives were selfish.

 彼の関心と動機は利己的だった。


To go to the back of the queue instead might  sharpen  some  selfish minds.

 列の最後尾に向かうことで、むしろ利己的な考えなどが研ぎ澄まされるかもしれない。


There is something deeply selfish and illogical in  expecting  an  absolute personal sacrifice from her.

 彼女に絶対的な自己犠牲を求めることには、根深い利己性と非論理性がある。


You need to be a bit selfish when losing weight and do  it  for  you  and no one else.

 減量中は少し利己的になる必要がある。自分のためだけにやるのだ。


If such selfish motives still produce the desired ecological  outcome, then no worries.

そのような利己的な動機が望ましい生態学的結果をもたらすなら、問題ない。


selfishly

Cabinet Ministers are selfishly pursuing their own  vested  interests.

 閣僚たちは利己的に自らの既得権益を追求している。


selfishness

= egotism, self-interest, self-centredness, greed   自己中心主義、私利私欲、自己中心性、強欲

The arrogance and selfishness of different interest groups never ceases to amaze me. [+ of]

 様々な利益団体の傲慢さと利己心には、いつも驚かされる。[+ of]



Imaginative

 想像力豊かな

easily able to think of or create new or exciting things

 新しく刺激的なものを容易に思いついたり創造したりできる

= creative, original, inspired, enterprising   創造的な、独創的な、インスピレーションに満ちた、進取的な

*想像力=創造力な訳ですね。


...an imaginative writer.

...想像力豊かな作家。


She keeps to herself and writes poetry and highly  imaginative  stories.

 彼女は内向的で、詩や非常に想像力豊かな物語を執筆している。


Keeping real names shackles the imaginative writer  perhaps  more  than they realise.

 実名を使うことは、想像力豊かな作家にとって、おそらく彼らが自覚している以上に足かせとなる。


The police must be more efficient in their use of resources and personnel and more imaginative in their use of technology.

 警察は資源と人員の活用においてより効率的であり、技術の利用においてはより創造的であるべきである。


She’s very hard-working but not very imaginative.

 彼女は非常に勤勉だが、あまり想像力豊かではない。


...hundreds of cooking ideas and imaginative recipes.

...何百もの料理のアイデアと想像力豊かなレシピ。


These imaginative interpretations are more  colourful  than  the landscape itself.

 こうした想像力に富んだ解釈は、風景そのものよりも色彩豊かだ。


We were actively encouraged to find imaginative  and  radical solutions to needs.

 私たちは、ニーズに対する想像力豊かで革新的な解決策を見つけるよう積極的に奨励された。


It is no use hoping that an employer will make an  imaginative  leap about how your experience is useful.

 雇用主があなたの経験が有用であることに想像力を働かせてくれることを期待しても無駄だ。


imaginatively  想像力豊かに

The hotel is decorated imaginatively and attractively.

 ホテルは想像力豊かで魅力的に装飾されている。



Placid

1. (人が)穏やかな、動じない

calm and not easily become excited, angry, or upset.

 落ち着いており、興奮したり怒ったり動揺したりしにくい

= calm, cool, quiet, peaceful   穏やかな、冷静な、静かな、平和な


She was a placid child who rarely cried.

 彼女はめったに泣かない穏やかな子供だった。


There was a worried look on her normally placid  face.

 彼女の普段は穏やかな顔に、心配そうな表情が浮かんでいた。


She has a drowsy smile and a plump, placid  face.

 彼女は眠たげな微笑みを浮かべ、ふっくらとした穏やかな顔立ちをしている。


Marcus remained placid in the face of her  outburst.

 マーカスは彼女の爆発的な反応にも動じなかった。


Away from the pitch he is too placid and  thoughtful  an  individual to be consumed by that rivalry.

 ピッチを離れると、彼はあまりに穏やかで思慮深い人間なので、あのライバル関係に飲み込まれることはない。


Your placid nature seems to have disappeared.

 君の穏やかな性格はどこへやら。


2. (場所、事象がが)平穏な

= still, quiet, calm, peaceful  静かな、穏やかな、平穏な、平和な


In the distance a placid lake reflects the sky.

 遠くに穏やかな湖が空を映している。


He had been leading a placid life for the past  eight  years.

 彼は過去8年間、平穏な生活を送っていた。


placidly  平穏と、動じることなく

'No matter, we will pay the difference,' Helena  said  placidly.

 「構わない、差額は私たちが支払うわ」とヘレナは動じることなく言った。


The cow in the nearby field was still chewing  placidly  on  it

 近くの牧草地にいる牛は、相変わらず平穏に反芻を続けていた。



Jealous

1. 嫉妬している (奪われる事への相手への怒り)

feeling angry or bitter because they think that  another  person  is trying to take a lover or friend, or a possession, away from them.

 恋人や友人、あるいは所有物を奪われようとしていると思い、怒りや苦い感情を抱いている

= suspicious, suspecting, guarded, protective 疑わしい、疑っている、警戒している、守っている  


She got insanely jealous and there was a terrible  fight.

 彼女は狂ったように嫉妬し、ひどい喧嘩になりました。


Some spouses tend to nag or criticise each other;  others  may  be jealous or possessive.

 配偶者同士で小言を言ったり批判し合う傾向がある人もいれば、嫉妬深かったり独占欲が強い人もいる。


It's important to be kind to a jealous friend.

 嫉妬深い友人には優しく接することが大切だ。


She messages me all the time but I still feel  jealous  and  scared.

 彼女はいつもメッセージを送ってくるのに、それでも私は嫉妬と恐怖を覚える。


2. 他人の所有物や資質を羨んでいる (自分が所有していないことへの相手への怒り)

feeling angry or bitter because you do not  have

 自分が持っていないことに腹を立てたり、悔しい思いをする。


She was jealous of his wealth. [+ of]

 彼女は彼の富を羨んだ。[+ of]


Why are you so jealous of his success?

 なぜ彼の成功をそんなに妬むの?


People get quite jealous when they watch - they  want  to  have a go!

 人々はそれを見るとかなり妬むんだ…自分もやってみたくなる!


I get jealous when a friend has success?

 友人が成功すると私は嫉んでしまう?


A jealous person is totally egotistical and not at  all  interested  in the needs of their partner.

 嫉妬深い人間は完全に自己中心的で、パートナーのニーズには全く関心を持たない。


jealously 嫉妬深く、他人に奪われるのを警戒して

Gloria eyed them jealously.

 グロリアは彼らを嫉妬の眼差しで見つめた。


The formula is jealously guarded.

 その公式は他人に奪われぬよう守られている。


cf. envy:  羨み、羨望

the feeling you have when you wish you could have  the same  thing  or quality that someone else has.

 誰かが持っているものや資質を自分も持てたらと願う気持ち。


envious羨ましい

wanting something that they have.

I don't think I'm envious of your success. [+ of]

 君の成功を羨ましいとは思わない。



Helpful

1.(人が)助けになる、親切だ

helping you in some way, such as doing part of your job  for  you  or by giving you advice or information.

 何らかの形であなたを助けていることを意味します。例えば、あなたの仕事の一部を代行したり、アドバイスや情報を提供したりする

= cooperative, accommodating, kind, caring 協力的、親切、思いやりがある


The staff in the London office are helpful but  only  have  limited  information.

 ロンドン事務所のスタッフは親切ですが、持っている情報は限られています。


She was unfailingly courteous and helpful.

 彼女は常に礼儀正しく親切だった。

*unfailingly = constantly 常に


The staff were most helpful and a new replacement  was  totally  unexpected  but greatly welcomed.

 スタッフは非常に親切で、新しい代替品は全く予想外でしたが大変歓迎されました。


2. (物事、事象が)役立つ、有益な

= beneficial, advantageous, expedient,  favourable 有益な、有利な、都合の良い、好ましい


The catalog includes helpful information on the  different  bike  models available.

 カタログには、入手可能な様々な自転車モデルに関する役立つ情報が掲載されています。


The following information may be helpful to readers.

 以下の情報は読者にとって役立つかもしれません。


It is often helpful to have your spouse in the room  when  major news is expected.

 重大な知らせが予想される時は、配偶者が同席していると役立つことが多い。


He clearly had some theatre experience and his  input  was  very helpful.

 彼は明らかに演劇の経験があり、その意見は非常に参考になった。

*input = any offered information, as an opinion  or  advice 意見、助言


What languages have been most helpful to you?

 あなたにとって最も役立った言語は何ですか?


The website covers the top ten emigration  destinations  worldwide  and includes helpful tips and advice.

 このウェブサイトは世界トップ10の移住先を網羅し、役立つヒントやアドバイスを提供しています。


helpfully

They had helpfully provided us with instructions  on  how  to find the house.

 彼らは親切にも家の探し方を教えてくれました。

*provide A with B = to give B to A

 

'Perhaps you could check the book?' Moira  said  helpfully.

 「本を確認してみては?」モイラは親切に提案した。


helpfulness

= usefulness, benefit, advantage  有用性、利点、メリット

= cooperation, kindness, support, assistance   協力、親切、支援、援助

The level of expertise and helpfulness is  far  higher  in smaller shops.

 専門性と親切さは小規模店舗の方がはるかに高い。

*expertise =  special skill, knowledge,  know-how  専門性








人の性質を表す形容詞   Personality Adjectives A



2026年2月1日

 皆様、KVC Tokyo 英語塾 塾長 藤野 健です。

 前回までちょっと重厚な文法的解説が続きましたので、今回からは語句、語法の解説に回帰しましょう。まぁ、息抜きしようとの按配です。

 塾長の場合、自然科学系或いは社会科学系の論文や文章を扱うことが、自身の仕事並びに担当生徒さんに対するメイン業務となりますので、人の性格を描写する、特に文学的な意味合いの、多岐に亘る表現英語に触れる機会は多くはありませんし、また自身の英文作成(論文作成)に於いても使う機会も非常に少ないのが正直なところです。然るに言語とはまずは対人関係−社会生活−の内に基本的に成立するものですので、相手に対する性格描写の表現は幅広いと同時に奥深く、これらの表現を或る程度まで知っておくことは、科学系論文では殆ど役立たずとも、文学作品に触れる際や或いは社会生活を送る上で、損をすることには全くなりません。

 この様な観点から、英語 native が普段使用するレベルの性格描写に関する英単語を一通り理解していくことにしましょう。進め方ですが、まずは頻用される表現トップ100について解説と例文提示を行い(Aシリーズ)、次いでそれ以外の語を順に採りあげて行きます(Bシリーズ)。頻用される語とは詰まりは平易な語であり、従って英語の当然の性質として多義性を持つ傾向にあります。人の性格を表す以外の意味も含む場合が多いのですが、特にAシリーズでは単語の見直しも兼ねて、それらも含めて例文多く記述していきます。基本語の復習がてらザッとお目通し下さい。その第7回目となります。

 英国ケンブリッジ英語辞典並びに Collins 英語辞典の用例を主に参考に解説を加えて行きます。

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/

https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/


以下サイトのリストを参考にさせて戴いております。

https://7esl.com/adjectives-that-describe-personality/

 Top 100 Words to Describe Personality

 Positive Adjectives Describing Personality

 Negative Adjectives Describing Personality

 Neutral or Contextual Personality Adjectives




TOP100 その7




*第一弾として、頻用される人格形容詞のおよそ100個を複数回に分けて紹介して行きます。

*多義語については、主に性格描写の意味合いに関して掲載し、他の意味用法についてはやや簡略に触れるに留めます。

*参考の為、必要に応じ同義語、反対語、副詞形、名詞形についても併載します。

*英語初学者レベルの優しい単語も混じり、中〜上級者の方には退屈に感じられるかも知れませんが復習がてら読み下して下さい。

*意外や知らなかった意味合いもあるかもしれませんね。

*例文は多目に掲載してあります。日本語から英語に直す練習にもお使い戴けるでしょう。

*全て基本的な語として頭に入れておいて下さい。皆様の英語表現が一段と豊かになること請け合いです!



Obedient

 従順な

doing what they are told to do. 他人から言われたことを実行する

= submissive, yielding, compliant, under control   従順な、従順な、従順な、制御下にある


He was very respectful at home and obedient  to  his parents.

 彼は家では非常に礼儀正しく、両親に従順でした。


What a sweet, obedient little girl she was in  the  sixth  grade.

 小学六年生の時には、彼女はなんて愛らしく素直な女の子だったことでしょう。


We’re absolutely obedient to the superior.

 私たちは上役に絶対に従順です。


Our obedient dog lay motionless as we stood  and  watched  the trio work the currents of the river.

 私たちが三人が川の流れを操る様子を見守っている時に、犬は言いつけ通りに動かずに横たわっていた。


*we watched the trio work  これはSVOC 文型ですね。

*obedient dog  元々のイヌの性質を記述するとも言えますが、現在の状況として訳すと自然な和訳になります。

cf. My poor son started crying. かわいそうな私の息子は泣き出した。(不自然な日本語)

→私の息子は可哀想なことに泣き出した。My son  started  crying, poor thing.

*日本語には無い英語の発想ですね。


They were physically tough and exquisitely beautiful,  but  also intelligent and as obedient as dogs.

 彼らは肉体的にたくましく、絶妙な美しさを持っていたが、同時に知性があり、犬のように従順でもあった。


Is the horse obedient and willing, making smooth  transitions  when asked, slowing down just as easily as moving up a gear?

 その馬は従順で意欲的か?求められれば滑らかに速度を変え、加速するのと同様に容易に減速するのか?

*竹に木を接いだような、分詞羅列の悪文ですね。この手の、分詞利用で後ろにダラダラと安易に付け加える悪文は非常に多いです。

→Is the horse obedient and willing to make smooth  transitions  when asked, that is, slowing down just as easily as moving up a gear?

 馬は従順で、指示された際にスムーズな移行、つまり、加速するのと同じくらい容易に減速することを喜んで行うのか?


I don't think they are going to be obedient, willing  subjects  in the future.

 彼らが将来、従順で意欲的な臣下になることはないと考える。


obediently  従順に、言われたとおりに

=  submissively, meekly, dutifully, passively  従順に、おとなしく、忠実に、受動的に

He was looking obediently at Keith, waiting for orders.

 彼はキースを言われたとおりに見つめ、命令を待っていた。


obedience  従順さ

= compliance, yielding, submission, respect  従順さ、従順さ、服従、尊敬

...unquestioning obedience to the law. [+ to]

...法律への疑いようのない従順さ。[+ to]


They command the respect and obedience of the  armed  forces.

 彼らは軍隊からの尊敬と服従を得ている。

*ここの command =to receive, obtain, get

cf. command the respect  of  〜からの尊敬を得ている



Honest

1. (人、組織が)正直な、誠実な

always telling the truth, and do not try to deceive  people  or  break the law.

 常に真実を語り、人を欺こうとしたり法律を破ろうとしたりしない

= trustworthy, decent, upright, reliable  信頼できる、まともな、正直な、頼りになる


My dad was the most honest man I ever met.

 父は私が今まで出会った中で最も正直な人でした。


He had been honest with her and she had  tricked  him! [+ with]

 彼は彼女に誠実だったのに、彼女は彼を騙した![+ with]


The world is so hypocritical that the only way  to  be  a honest person is to be a hermit.

 この世はあまりにも偽善的だから、正直者でいる唯一の方法は隠遁者になることだ。


They are more open and honest about themselves  and  more tolerant of human diversity.

 彼らは自分自身に対してよりオープンで正直であり、人間の多様性にも寛容だ。


Honest businesses are being undercut and  honest  workers  are being underpaid.

 誠実な企業は不当に値下げされ、誠実な労働者は不当に低賃金で働かされている。


2. (発言や考え、答えが)率直な、ズバズバと言う

= open, direct, frank, plain 率直な、直接的な、率直な、明快な


What do you think of the school, in your honest  opinion?

 率直な意見として、この学校をどう思いますか?


He gave an honest answer which came from  the  heart  and was obviously boiling up inside him.

 彼は心の底から湧き上がる本音を、率直に答えた。


Sometimes it is better to be honest with  people  about  how you feel.

 時には自分の気持ちを率直に伝える方が良いこともある。


3. 正直に言うと (副詞用法) (口語)

before or after a statement to emphasize that  you  are  telling the truth and that you want people to believe you.

 発言の前後に置き、真実を語っていること、相手に信じてほしいことを強調する 

I'm not sure, honest.

 正直に言うと、わからないんだ。


honestly  誠実に、率直に

= ethically, legitimately, legally, in good faith  倫理的に、正当に、合法的に、誠実に

= frankly, plainly, candidly, straight (out)  率直に、明快に、率直に、ストレートに


It came as a shock to hear an old friend speak  so  honestly  about Ted.

 古い友人がテッドについてあれほど率直に語るのを聞いて、衝撃を受けた。

*It = to hear...仮主語


She fought honestly for a just cause and for  freedom.

 彼女は正義の大義と自由のために誠実に戦った。



Fearless

 恐れを知らない

= intrepid, confident, brave, daring  勇敢な、自信に満ちた、勇敢な、大胆な


...his fearless campaigning for racial justice.

...人種的正義のための彼の恐れを知らない運動。


She is a fearless leader defined by her grace  and  wisdom.

 彼女は優雅さと知恵で描写される、恐れを知らない指導者だ。

*define = to describe the nature, properties,  or  essential qualities of


The boy seems completely fearless.

 その少年はまったく恐れを知らないようだ。


He has a very unique with fresh approach to  producing  and is fearless.

 彼の制作へのアプローチは非常にユニークで斬新であり、恐れを知らない。


Her politically charged lyrics and fearless  performances  were impossible to ignore

 彼女の政治的なメッセージを込めた歌詞と恐れを知らないパフォーマンスは無視できなかった。


We had to stick together and we needed  a  more  fearless approach.

 我々は結束を固めねばならず、より大胆不敵なアプローチが必要だった。


She was a really feisty, fearless woman who  loved  to laugh.

 彼女は本当に気性が激しく、恐れを知らず、笑うのが大好きな女性だった。


fearlessly 恐れを知らずに

...an honest and fearlessly outspoken  politician.

...率直で物怖じすること無く発言する政治家



Unfriendly

 冷たい、不親切な

behaving towards you in an unkind or rather  hostile  way

 相手があなたに対して不親切あるいは敵意のある態度を取っている

= hostile, cold, distant, sour   敵意のある、冷たい、よそよそしい、不機嫌な


It is not fair for him to be permanently unfriendly  to  someone who has hurt him. [+ to]

 自分を傷つけた相手に対して、彼が永久に冷たい態度を取ることは公平なことではない。[+ to]


People always complain that the big banks and  big  companies  are unfriendly and unhelpful.

 人々は常に、大手銀行や大企業が冷たく非協力的だと不満を言う。


Judy spoke in a loud, rather unfriendly voice.

 ジュディは大きな声の、かなり不親切な口調で話した。


The art world can be a profoundly unfriendly and  unbalanced  place.

 芸術界は時に極めて冷酷で不公平な場所となり得る。


Those changes would be offset by taxes on  environmentally  unfriendly activities and end cosy arrangements that are often exploited by the very wealthy.

 こうした変化は、環境に悪影響を及ぼす活動への課税によって相殺され、富裕層が頻繁に悪用する居心地の良い(=特権的な)取り決めを終わらせるだろう。

*exploit = to misuse 悪用する


There is already unease about perpetual consumption  being  vaguely  environmentally unfriendly, but it has got a long way to go.

 永続的な消費が漠然と環境に悪影響を及ぼすことへの懸念は既に存在するが、その解決にはまだ長い道のりがある。

*perpetual consumption being vaguely environmentally  unfriendly は perpetual consumption is vaguely environmentally unfriendly を名詞化したもの


With her striking beauty, it became imperative for her  to  learn  how to frown and look unfriendly when she went outside.

 彼女の際立った美しさゆえ、外出時には眉をひそめ不愛想な表情を身につける必要に迫られた。

*imperative = extremely important and must be done,  essential,  urgent, pressing  必要不可欠の、必須の


Thus governments have built more roads, and have  generally  favoured  the dangerous and environmentally unfriendly at the expense of the safe and green.

 こうして政府はより多くの道路を建設し、安全で環境に優しいものを犠牲にして、危険で環境に悪影響を及ぼすものを一般的に優先してきた。


And when you leave your front door you enter an  unfriendly  place  of  physical obstacles, hazards, frustrations.

 玄関を出た瞬間、物理的な障害物や危険、苛立ちに満ちた不親切な世界に足を踏み入れるのだ。


Winner of our best bigger company with high  environmental  impact  award,  the firm does not allow vanilla villains to get away with their environmentally unfriendly attitudes.

 環境影響度が高い大企業部門の受賞企業である同社は、凡庸な悪党どもが環境に悪影響を与える態度で逃げおおせることを許さない。

・vanilla = ordinary 平凡な, villains = a wicked or  malevolent  person 悪党



Generous

1.金銭面で気前が良い

giving more of something, especially money, than  is  usual  or expected.

 特に金銭において、通常や期待される以上に多くを与える


German banks are more generous in their lending. [+ in]

 ドイツの銀行は融資により寛大です。[+ in]


The gift is generous by any standards.

 この贈り物はどんな基準で見ても気前が良い。


They are generous although they are poor.

 彼らは貧しいにもかかわらず気前が良い。


She says people are very generous in their  donations  to  charity.

 人々は慈善団体への寄付に非常に気前が良いと彼女は述べている。


2. 寛大な

friendly, helpful, and willing to see the good  qualities  in  someone or something.

 友好的で親切であり、人や物事の良い面を見ようとする。

= magnanimous, kind, noble, benevolent 寛容な、親切な、高潔な、慈悲深い


She is friendly and generous, using her earnings to  aid  a  recently widowed neighbour.

 彼女は友好的で慈悲深く、稼ぎを最近未亡人になった隣人の援助に充てている。


He was always generous in sharing his  enormous  knowledge. [+ in]

 彼は膨大な知識を惜しみなく人と共有する寛大な人だった。[+ in]


3.普通以上に量が多い、惜しみない

= plentiful, lavish, ample, abundant   豊富な、惜しみない、十分な、豊かな


He should be able to keep his room tidy with  the  generous  amount of storage space.

 十分な収納スペースがあるのだから、部屋を片付けられるはずだ。


Please be generous with your likes.

 いいね!を惜しまずお願いします。


Decent societies will always provide generous  safety  nets  when families are weak or economic circumstances challenging.

 健全な社会は、家庭が脆弱だったり経済状況が厳しい時、常に手厚い安全網を提供する。


generously 寛大にも、十分に

We would like to thank all the judges who gave  so  generously  of their time.

 ご多忙の中、寛大にもご時間を割いてくださった審査員の皆様に感謝申し上げます。


...a generously sized sitting room.

...広々としたリビングルーム。


Season the steaks generously with salt and  pepper.

 ステーキには塩コショウをたっぷりかけてください。


generosity 寛大さ、気前の良さ



Compassionate

 思いやりがある、同情心がある、憐れみの心を持つ

feeling  or showing pity, sympathy, and  understanding  for  people who are suffering.

 苦しんでいる人々に対して哀れみ、同情、理解を感じたり示したりする

= sympathetic, kindly, understanding, tender  思いやりのある、親切な、理解のある、優しい


cf. considerate = paying attention to the needs,  wishes,  or  feelings of other people, thoughtful, kind  人に配慮する


He was a strong but compassionate leader, which is why he was well liked.

 彼は強靭でありながら思いやりのある指導者だったため、人々に好かれていた。


My father was a deeply compassionate man.

 私の父は深い同情心のある人でした。


Among current pressing issues are questions about  who  is  eligible for a compassionate release from prison.

 現在の喫緊の課題の一つは、誰が刑務所からの同情の釈放の対象となる資格があるのかという問題である。

*be eligible for =be entitled, fit, qualified, suited fo 〜の資格がある、適している


But supporters said it would be far more  compassionate  than  current rules.

 しかし支持者たちは、それは現行の規則よりもはるかに思いやりのある措置になると述べた。


Then, within a day or so, cooler, more  compassionate  heads  apparently prevailed and the charges against her were dropped.

 その後、1日ほどで、冷静でより思いやりのある判断が下されて彼女に対する起訴は取り下げられたようです。

*apparently = it is apparent that 〜の模様だ、〜のようです


compassionately  思いやりをもって

He smiled compassionately at her.

 彼は彼女に憐れみの気持を込めて微笑んだ。


compassion  思いやり、同情心、憐れみ

cf. compassion = a feeling of pity, sympathy, and understanding for someone who is suffering

 思いやり = 苦しんでいる人に対する哀れみ、同情、理解の感情

cf. com "together "+ passion "suffering, enduring  共に苦しむ、共に耐える








人の性質を表す形容詞   Personality  Adjectives A



2026年1月25日

 皆様、KVC Tokyo 英語塾 塾長 藤野 健です。

 前回までちょっと重厚な文法的解説が続きましたので、今回からは語句、語法の解説に回帰しましょう。まぁ、息抜きしようとの按配です。

 塾長の場合、自然科学系或いは社会科学系の論文や文章を扱うことが、自身の仕事並びに担当生徒さんに対するメイン業務となりますので、人の性格を描写する、特に文学的な意味合いの、多岐に亘る表現英語に触れる機会は多くはありませんし、また自身の英文作成(論文作成)に於いても使う機会も非常に少ないのが正直なところです。然るに言語とはまずは対人関係−社会生活−の内に基本的に成立するものですので、相手に対する性格描写の表現は幅広いと同時に奥深く、これらの表現を或る程度まで知っておくことは、科学系論文では殆ど役立たずとも、文学作品に触れる際や或いは社会生活を送る上で、損をすることには全くなりません。

 この様な観点から、英語 native が普段使用するレベルの性格描写に関する英単語を一通り理解していくことにしましょう。進め方ですが、まずは頻用される表現トップ100について解説と例文提示を行い(Aシリーズ)、次いでそれ以外の語を順に採りあげて行きます(Bシリーズ)。頻用される語とは詰まりは平易な語であり、従って英語の当然の性質として多義性を持つ傾向にあります。人の性格を表す以外の意味も含む場合が多いのですが、特にAシリーズでは単語の見直しも兼ねて、それらも含めて例文多く記述していきます。基本語の復習がてらザッとお目通し下さい。その第6回目となります。

 英国ケンブリッジ英語辞典並びに Collins 英語辞典の用例を主に参考に解説を加えて行きます。

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/

https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/


以下サイトのリストを参考にさせて戴いております。

https://7esl.com/adjectives-that-describe-personality/

 Top 100 Words to Describe Personality

 Positive Adjectives Describing Personality

 Negative Adjectives Describing Personality

 Neutral or Contextual Personality Adjectives





TOP100 その6




*第一弾として、頻用される人格形容詞のおよそ100個を複数回に分けて紹介して行きます。

*多義語については、主に性格描写の意味合いに関して掲載し、他の意味用法についてはやや簡略に触れるに留めます。

*参考の為、必要に応じ同義語、反対語、副詞形、名詞形についても併載します。

*英語初学者レベルの優しい単語も混じり、中〜上級者の方には退屈に感じられるかも知れませんが復習がてら読み下して下さい。

*意外や知らなかった意味合いもあるかもしれませんね。

*例文は多目に掲載してあります。日本語から英語に直す練習にもお使い戴けるでしょう。

*全て基本的な語として頭に入れておいて下さい。皆様の英語表現が一段と豊かになること請け合いです!



Sociable

 社交的な

= friendly, social, outgoing, warm   友好的な、社交的な、外向的な、温かい


She was, and remained, extremely sociable,  enjoying  dancing, golf and bicycling.

 彼女は非常に社交的なままで、ダンスやゴルフ、サイクリングを楽しんでいた。


Some children have more sociable personalities  than others.

 子供によっては、他の子たちより社交的な性格の持ち主もいる。


It is a quality that may be present in otherwise  sociable  people.

 これは別の社交的な人々にも見られる性質です。

cf. ここの otherwise = different


He was a quiet yet sociable man, with a kind  heart.

 彼は静かでありながらも社交的で、優しい心を持った人物でした。


The family was sociable and regularly entertained  family and friends.

 家族は社交的で、定期的に親族や友人を招いていました。


The moon visits the most sociable part of your  chart  and  you handle people skilfully.

 月はあなたのホロスコープで最も社交的な領域を訪れ、あなたは人々を巧みに扱ことにうなります。


sociably  社交的に

We sat around, sociably chatting to people around  the  campfire.

 私たちはキャンプファイヤーの周りに座り、周囲の人々と社交的に話していた。


sociability  社交性

= friendliness, conviviality, cordiality, congeniality  友好的、親しみやすさ、心からの親切、気さくな性格

Enthusiasm, adaptability, sociability, and good  health  are  essential.

 熱意、適応力、社交性、そして良好な健康状態が不可欠である。



Worried

心配している、悩んでいる

= anxious, concerned, troubled, upset   心配している、懸念している、悩んでいる、動揺している


Their faces look anxious and worried.

 彼らの顔には不安と心配の色が浮かんでいる。


When you are feeling worried or anxious do you  noticeably  eat more as a comfort?

 不安や心配を感じている時、慰めとして明らかに食べる量が増えることに容易に気づきますか?

*noticeably = in a way that is easily seen or  detected,  perceptiblly 簡単に気が付く

= When you're feeling anxious or worried, do you  easily  notice that you clearly eat more as a form of comfort?


The way her job is structured gives her no time to  answer  queries from worried parents directly.

 彼女の仕事の仕組み上、心配する保護者からの問い合わせに直接応じる時間がない。


・be worried about 〜について心配する

If you're at all worried about his progress, do  discuss  it  with one of his teachers.

 もし彼の進歩について少しでも心配なら、ぜひ先生の1人と話し合ってください。


We are more worried about hypothermia - the  night  is  clear and bitterly cold.

 我々は低体温症をもっと心配している。夜は雲もなくて酷く寒いからね。


It is understandable why some in the game are  worried  about  this issue.

 この問題について、ゲーム業界の一部関係者が懸念を抱くのも無理はない。


・be worried that 〜ではないかと心配する

The unions are worried that at least 100,000 jobs  will  disappear  as a result of privatization.

 労働組合は、民営化の結果少なくとも10万人の雇用が失われることを懸念している。

= Labor unions are concerned that privatization  will  result  in  the loss of at least 100,000 jobs.


worriedly  心配そうに

'You don't have to go, you know,' she said  worriedly.

 「行かなくてもいいのよ」と彼女は心配そうに言った。



Thoughtful

1. (人が)思慮深い

= reflective, pensive, contemplative, meditative 思索的な、物思いにふける、熟考する、瞑想的な


She’s a very kind and thoughtful person.

 彼女はとても親切で思慮深い人です。


Nancy, who had been thoughtful for some time,  suddenly  spoke.

 しばらく思索にふけっていたナンシーが、突然口を開いた。


She had a thoughtful expression on her face.

 彼女の顔には思慮深い表情が浮かんでいた。


2.思いやりがある

= considerate, kind, caring, kindly  思いやりがある、親切、気遣いのある、親切に  [approval]


I was delighted with this kind and thoughtful  gesture.

 この親切で思いやりのある気遣いに私は心から喜んだ。


Thank you. That's very thoughtful of you. [+ of]

 ありがとう。それはとても思いやりのある行動ですね。[+ of]


3. (作品が)思慮深い、考え抜かれた

serious and well thought out. 真剣でよく考え抜かれている


His thoughtful and comprehensive history is likely  to  become  a classic.

 彼の考え抜かれた包括的な歴史研究は、おそらく古典となるだろう。


Each is just a couple of thoughtful ideas working  together.

 それぞれは、いくつかの思慮深いアイデアが連携して機能しているに過ぎない。

= Each is merely a collection of thoughtful ideas  that  work  together.


She was persuaded by the assurances it would  be  a  thoughtful,  educational film.

 彼女は、それが思慮深く教育的な映画であるという保証に説得された。


thoughtfully  思慮深く、考え抜いて

...the bouquet of flowers he had thoughtfully  purchased  for  the celebrations.

…祝賀会のために彼が考え抜いて購入した花束。


thoughtfulness 気遣い、配慮

I can't tell you how much I appreciate your  thoughtfulness.

 あなたのお気遣いには本当に感謝しています。



Humble

1.謙虚な

= modest, meek, unassuming, unpretentious  控えめな、おとなしい、気取らない、気取らない  


He gave a great performance, but he was very  humble.

 彼は素晴らしいパフォーマンスを見せたが、とても謙虚だった。


Conventional wisdom in the car business holds  that  the days of the humble saloon are now numbered.

 自動車業界の通説では、控えめな(デザイン、性能の)セダンの時代は終わりを告げつつあるとされる。

*be numbered = to be reduced to a definite  number 特定の数字に減少する、頭打ちになる


The implications were instantly absorbed and a  humbling  apology  was delivered.

 その意味合いは瞬時に理解され、謙虚な謝罪が表明された。


2. 社会的地位が低い 

= lowly, common, poor, mean  卑しい、平凡な、貧しい、みすぼらしい

*ほぼ特定の文脈、語との組み合わせのみで用いられます。

*humble の語源がラテン語の humilis = on the ground (これは humus 大地に由来) であり、14世紀後期から、事物が, "lowly in kind, state, condition, or amount," また人が"of  low birth or rank."に意味に使われましたので、<社会的地位が低い、身分が賤しい>が源義になる語です。


Spyros Latsis started his career as a humble  fisherman  in  the  Aegean.

 スピロス・ラツィスはエーゲ海で賤しい身分の漁師としてキャリアを始めた。


She especially wants to give more people from  humble  backgrounds a chance of climbing the social ladder.

 彼女は特に、低い身分の家庭出身のより多くの人々に社会的な階段を上る機会を与えたいと考えている。


3. ありふれた

 = ordinary, common, commonplace  平凡な、ありふれた、ごく普通の

There are restaurants, both humble and  expensive,  that  specialize in them.

 それらを専門とするレストランは、質素なものから高級なものまである。


Varndell made his own reflector for these  shots  from  a  strip of humble kitchen foil.

 ヴァーンデルはこれらの撮影用に、ありふれたキッチン用アルミホイルの切れ端から自作の反射板を作った。


4. 謙譲表現  [丁寧表現]

It is, in my humble opinion, perhaps the  best  steak  restaurant in Great Britain.

 私の意見と致しましては、それはおそらく英国で最高のステーキレストランでしょう。


humbly  謙虚に、慎んで

= meekly, modestly, respectfully, cap in  hand  おとなしく、控えめに、敬意を込めて、頭を下げて

'I'm a lucky man, undeservedly lucky,' he said  humbly.

 「私は幸運な男だ、不釣り合いなほどに」と彼は謙虚に言った。


So may I humbly suggest we all do something  next  time.

 では、次回は皆で何か行動を起こすことを謹んで提案いたします。


cf. (動詞) 屈服させる、謙虚にさせる = humiliate,  shame, disgrace, break  の意味もあります。

  humbling experience 屈辱的経験



Friendly

1. 友好的な、気さくな

= amicable, warm, familiar, pleasant   友好的な、温かい、親しみやすい、気さくな  


Godfrey had been friendly to me.

 ゴッドフリーは私に友好的だった。


Robert has a friendly relationship with his  customers.

 ロバートは顧客と友好的な関係を築いている。


He gave me a friendly pat on the arm.

 彼は私の腕を親しげに軽く叩いた。


The environment is very family friendly.

 この環境は家族連れにとても優しい。


2. 親しくしている

I'm friendly with his mother.

 私は彼の母親と親しくしています。


Asmus became friendly with a number of  writers  and  appeared in print as a literary critic.

 アスムスは多くの作家と親しくなり、文学評論家として著作を発表しました。


3. (国家、政府、組織が)友好的だ、味方の

...a worsening in relations between the two  previously  friendly countries.

...かつて友好関係にあった二国間の関係悪化。


Upon arrival we noticed very quickly we  were  not  greeted  with friendly faces.

 到着するとすぐに、私たちは友好的な顔で迎えられていないことに気づいた。


4. 親善の

The forward felt pain after playing in a friendly  match  two weeks ago.

 フォワードは2週間前の親善試合出場後に痛みを感じた。

註:北米では、親善試合は exhibition game と言う。


friendliness  親しみやすさ

= amiability, warmth, sociability, conviviality   愛嬌、温かさ、社交性、陽気さ

She also loves the friendliness of the people.

 彼女はその人々の親しみやすさも愛している。



Frank

1. 率直な

stating or expressing things in an open and  honest  way.

 物事を率直かつ誠実に述べたり表現したりする

= candid, open, free, round 率直な、オープンな、自由な、率直な


'It is clear that my client has been less than frank  with  me,' said his lawyer. [+ about/with]

 「私の依頼人が私に対して率直ではなかったことは明らかです」と彼の弁護士は述べた。[+ about/with]


They had a frank discussion about the issue.

 彼らはその問題について率直な議論を交わした。


He was very frank about his relationship with  the  actress.

 彼はその女優との関係について非常にオープンだった。


We can be frank and loved and forgiven and  idiosyncratic  all  at the same time.

 私たちは、率直であり、愛され、許され、そして個性的である、ことが同時に可能です。


* idiosyncratic = rather unusual 他とは大きく異なる

= distinctive, special, individual, typical

...a highly idiosyncratic personality  …非常に独特な個性



And both countries have been unusually  frank  about  their  refusal to step in.

 両国とも介入を拒否する姿勢について異例の率直さを見せている。

= Both countries have shown unusual  frankness  in  their  refusal to intervene.


They are all guilty of being less than frank  with  the  public.

 彼らは皆、国民に対して全く率直さに欠けるとの罪を犯している。

*less than = not at all

*be guilty of  〜の罪を犯す


In this country we have a long history of  free  and  frank  exchange of opinions.

 この国には自由で率直な意見交換の長い歴史がある。


cf. 動詞受動態. be fanked 消印が押される

= be postmarked, marked, stamped  消印、印、スタンプが押される


frankly  率直に

You can talk frankly to me.

 私に率直に話していい。


He now frankly admits that much of his former  playboy  lifestyle  was superficial.

 彼は今、かつてのプレイボーイ的な生活様式の大半が上っ面なものだったと率直に認めている。


frankness  率直さ

The reaction to his frankness was  hostile.

 彼の率直さに対する反応は敵意に満ちていた。








人の性質を表す形容詞   Personality  Adjectives A



2026年1月20日

 皆様、KVC Tokyo 英語塾 塾長 藤野 健です。

 前回までちょっと重厚な文法的解説が続きましたので、今回からは語句、語法の解説に回帰しましょう。まぁ、息抜きしようとの按配です。

 塾長の場合、自然科学系或いは社会科学系の論文や文章を扱うことが、自身の仕事並びに担当生徒さんに対するメイン業務となりますので、人の性格を描写する、特に文学的な意味合いの、多岐に亘る表現英語に触れる機会は多くはありませんし、また自身の英文作成(論文作成)に於いても使う機会も非常に少ないのが正直なところです。然るに言語とはまずは対人関係−社会生活−の内に基本的に成立するものですので、相手に対する性格描写の表現は幅広いと同時に奥深く、これらの表現を或る程度まで知っておくことは、科学系論文では殆ど役立たずとも、文学作品に触れる際や或いは社会生活を送る上で、損をすることには全くなりません。

 この様な観点から、英語 native が普段使用するレベルの性格描写に関する英単語を一通り理解していくことにしましょう。進め方ですが、まずは頻用される表現トップ100について解説と例文提示を行い(Aシリーズ)、次いでそれ以外の語を順に採りあげて行きます(Bシリーズ)。頻用される語とは詰まりは平易な語であり、従って英語の当然の性質として多義性を持つ傾向にあります。人の性格を表す以外の意味も含む場合が多いのですが、特にAシリーズでは単語の見直しも兼ねて、それらも含めて例文多く記述していきます。基本語の復習がてらザッとお目通し下さい。その第5回目となります。

 英国ケンブリッジ英語辞典並びに Collins 英語辞典の用例を主に参考に解説を加えて行きます。

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/

https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/


以下サイトのリストを参考にさせて戴いております。

https://7esl.com/adjectives-that-describe-personality/

 Top 100 Words to Describe Personality

 Positive Adjectives Describing Personality

 Negative Adjectives Describing Personality

 Neutral or Contextual Personality Adjectives





TOP100 その5




*第一弾として、頻用される人格形容詞のおよそ100個を複数回に分けて紹介して行きます。

*多義語については、主に性格描写の意味合いに関して掲載し、他の意味用法についてはやや簡略に触れるに留めます。

*参考の為、必要に応じ同義語、反対語、副詞形、名詞形についても併載します。

*英語初学者レベルの優しい単語も混じり、中〜上級者の方には退屈に感じられるかも知れませんが復習がてら読み下して下さい。

*意外や知らなかった意味合いもあるかもしれませんね。

*例文は多目に掲載してあります。日本語から英語に直す練習にもお使い戴けるでしょう。

*全て基本的な語として頭に入れておいて下さい。皆様の英語表現が一段と豊かになること請け合いです!



Lazy

1.怠惰な、無気力な

not wanting to work or make any effort to do anything. 仕事をしたくない、あるいは何事にも努力を払いたくない。

= idle, inactive, indolent, slack  怠惰な、活動的でない、無気力な、だらしない


Lazy and incompetent police officers are letting  the public down.

 怠惰で無能な警察官たちは市民を失望させている。


Will people be lazy if given a basic income?

 ベーシックインカムが支給されたら、人々は怠け者になるだろうか?


I had forgotten quite how lazy long-distance  drama  makes actors.

 長距離恋愛が俳優をどれほど怠惰にするか、と言う事を、私はすっかり忘れていた。


He then hits a lazy fly for the first out of the  inning.

 彼はその後、そのイニングの最初のアウトになる遣る気のないフライを打った。


・be too lazy to do 〜するのが面倒で仕方無い

I was too lazy to learn how to read music.

 楽譜の読み方を学ぶのが面倒で仕方なかった。


He felt too lazy to get out of bed.

 彼はベッドから出るのが面倒で仕方なかった。


2.リラックスした、のんびりした

Her latest novel is perfect for a lazy summer's  afternoon reading.

 彼女の最新小説は、のんびりした夏の午後の読書にぴったりです。


We would have a lazy lunch and then lie on  the  beach in the sun.

 私たちはのんびりした昼食をとり、その後ビーチで日光浴をしました。


3. ゆっくりと動く  [文語的]

...a valley of rolling farms spread out along a lazy  river.

...のんびりと流れる川に沿って広がる、なだらかな農場の谷間。


lazily  のんびりと、ゆったりと

The Salzach river threaded its way lazily between  the  old city and the new.

ザルツァッハ川は旧市街と新市街の間をゆったりと蛇行していた。


laziness怠惰

= idleness, negligence, inactivity, slowness 怠慢、怠惰、無活動、遅滞

Current employment laws will be changed to  reward  effort and punish laziness.

 現行の雇用法は、努力を報い怠惰を罰するように改正される。



Funny

1. 面白い

being amusing and likely to make you smile or  laugh.

 人を笑わせたり笑顔にさせたりする、愉快で楽しい性質を持つ


Wade was smart and not bad-looking, and he could  be  funny when he wanted to.

 ウェイドは頭が良く、見た目も悪くなく、気さえ向けば面白いところがあった。


She was always so funny and entertaining.

 彼女はいつもとても面白くて楽しい人だった。


What's the funniest thing that has happened  to  you  as  a lawyer?

 弁護士として経験した最も笑える出来事は何ですか?


2. おかしな、奇妙な

= peculiar, odd, strange, unusual 奇妙な、風変わりな、奇怪な、珍しい


Children get some very funny ideas sometimes!

 子供たちは時々、とてもおかしな考えを思いつくものです!


But her recent move to the country seems  to  have  done  funny things to her.

 しかし彼女の最近の田舎移住は、彼女に奇妙な変化をもたらしたようだ。


There's something funny about him.

 彼にはどこかおかしいところがある。


3. 体調が悪い、気分がすぐれない[口語]、吐き気がする、変だ

My head had begun to ache and my stomach  felt  funny.

 頭が痛くなり始めて、お腹の調子が変になった。



Versatile

1.(人が)多才な

having many different skills. 様々な技能を持っている。


He had been one of the game's most versatile  athletes.

 彼はこの競技で最も多才な選手の一人だった。


Right now you'd be hard pushed to find a more  versatile  actor plying his trade in Hollywood.

 今ハリウッドで活躍する俳優の中で、これほど多才な人物を見つけるのは難しいでしょう。

・be hard pushed to do =  to find something very  difficult  to do とても困難だと知る


He’s a versatile actor who has played a wide  variety  of  parts.

 彼は多様な役柄を演じてきた多才な俳優だ。


2. (道具、材料が)多用途の

Never before has computing been so versatile.

 コンピューティングがこれほど多用途になったことは嘗てない。


But its strength and flexibility makes it so versatile.

 しかしその強さと柔軟性が、それをこれほど多用途たらしめている。


Add in all the other technical features and you  have  a  really versatile tool.

 他の技術的特徴を全て加えれば、本当に万能なツールとなる。


Try cooking with ginger; a complex and versatile  ingredient.

 生姜を使った料理を試してみてください。複雑で多用途な食材です。


versatility 多才、多様性 

She stands out for her incredible versatility as  an  actor.

 彼女は俳優としての驚くべき多才で際立っている。


Velvet is not known for its versatility.

 ベルベットはその多様性で知られるものではない。



Silly

1. 幼稚な、子供っぽい、馬鹿げた 

 foolish, childish, or ridiculous.


My best friend tells me that I am silly to be  upset  about this.

 親友は、私がこんなことで落ち込むなんて馬鹿げていると言う。


Stop being so silly and immature, Ben!

 ベン、そんな馬鹿げた子供じみたことはやめてよ!


Saying this now makes me feel silly.

 今これを言うと自分が馬鹿みたいだ。


This car is as sensible as its name is silly.

 この車は名前が馬鹿げているのと同じくらい(の程度)には賢明な車だ。

cf. Her breasts are as large as her brain is  small.

 彼女の胸は、彼女の脳が小さいのと同じ程度に大きい。


Ask silly questions and make silly suggestions.

 馬鹿げた質問をし、馬鹿げた提案をする。


Yet he did look a bit silly in his suit.

 それでもスーツ姿の彼は確かに少し間抜けに見えた。


2. やりすぎて、まともな思考や行動ができなくなっている

doing something  it so much that unable to  think  or  behave sensibly. (口語)

Poor Donald's been worrying himself silly.

 かわいそうなドナルドは、心配しすぎて頭がおかしくなりそうになっている。

*結果構文 cf.He painted the wall red. と同類です。

*以下をご参照下さい:https://www.kensvetblog.net/column/202509/20250915/


silliness  ふざけたこと

She looked round to make sure there was no  giggling  or silliness.

 彼女は周りを見回して、くすくす笑いやふざけた様子がないことを確かめた。

= She looked around and made sure there was no  giggling  or silliness.



Shy

1.恥ずかしがり屋の、内気の

= timid, self-conscious, bashful, reserved  臆病な、気後れする、照れ屋な、控えめな


She was quite shy and it took time for her to settle  and  make friends.

 彼女はとても内気で、落ち着いて友達ができるまで時間が掛かった。


He is painfully shy of women. [+ of]

 彼は女性に対して痛々しいほどに恥ずかしがり屋だ。[+ of]


He was too shy to ask her to dance with him.

 彼は恥ずかしがり屋で、彼女にダンスを誘うことができなかった。


Your shy inverted nature has outshone and touched  a  whole city and beyond!

 あなたの内向的で控えめな性質は、街全体、いやそれを越えて輝きを放ち、人々の心を打った!


This is why timidity is often praised as "good manners'  when  really it is to the disadvantage of the shy person.

 だからこそ、臆病さはしばしば「礼儀正しさ」として称賛されるが、実際には内気な人にとって不利な点なのである。

*when = whereas  逆接の接続詞


2. 臆病な

= cautious, wary, hesitant, suspicious  慎重な、警戒心の強い、ためらいがちな、疑い深い

You should not be shy of having your say in the  running  of  the school. [+ of]

 学校の運営において自分の意見を述べることを臆病に思うべきではない。[+ of]


shyly  恥ずかしそうに

The children smiled shyly. 子供たちは恥ずかしそうに微笑んだ。


shyness  恥ずかしがり屋の性格

= timidity, self-consciousness,  bashfulness, modesty 臆病、自意識過剰、照れ屋、慎み深さ

Eventually he overcame his shyness.

 やがて彼は恥ずかしがり屋な性格を克服した。



Lively

1.(人の行動が)元気な

= animated, spirited, quick, keen 生き生きとした、元気な、機敏な、鋭い

She had a sweet, lively personality.

 彼女は甘く活発な性格だった。


Josephine was bright, lively and cheerful.

 ジョセフィンは聡明で活発、そして陽気だった。


2. (事象内容が)活気のある

It turned out to be a very interesting session with  a  lively  debate.

 蓋を開けてみると活発な討論が交わされる非常に興味深いセッションとなった。


The lively forums also mean you can talk directly  to  other  runners and specialists in the field.

 活発なフォーラムでは、他のランナーや分野の専門家と直接会話できる。


The shops are often funky and modern and there  are  lively  bars and restaurants.

 店々はしばしばファンキーでモダンであり、活気あるバーやレストランが点在する。


3. (人の精神が)活発な

being intelligent and interested in a lot of different  things.

 聡明で、様々なことに興味を持つ


She was very lively and full of joy and life.

 彼女はとても活発で、喜びと生命力に満ちていた。


Live radio demands a lively mind and an organised  approach.

 生放送には活発な思考と組織的なアプローチが求められる。


4. 熱心な

= enthusiastic, strong, keen, stimulating 熱心な、強い、鋭い、刺激的な

The papers also show a lively interest in European  developments.

 これらの論文はまた、欧州情勢に対する強い関心を示している。


liveliness  活発さ、活気

= energy, activity, spirit, vitality  活力、活動性、気力、生命力  

Some may enjoy the liveliness of such a restaurant  for  a  few hours a day or week.

 一日や週の数時間、こうしたレストランの活気を楽しむ人もいるだろう。


Amy could sense his liveliness even from where  she  stood.

 エイミーは自分が立っている場所からでも彼の活発さを感じ取ることができた。



Determined

・既に決意している、意志の強い

having made a firm decision to do and will not let  anything  stop you.

 成し遂げるという固い決断を既に下し、何ものにも阻まれない

= resolute, firm, dogged, fixed  断固たる、固い、粘り強い、揺るぎない


She is a remarkably adroit and determined politician.

 彼女は驚くほど機転が利き、意志の強い政治家だ。


But under the surface he's a determined and  competitive  man.

 しかし内面では、彼は意志が強く競争心の強い男だ。


The fact is we are determined.

 事実、我々は断固たる決意を持っている。


・be determined to do  〜しようと決意している、断固として〜しようとする

He was determined to retrieve his honor.

 彼は名誉を取り戻そうと決意していた。


A new wave of artists determined to capture the  new  life shaped by modern metropolises is surging forward.

 現代の大都市によって形作られる新たな生活を捉えようと決意した、新たな芸術家たちの波が押し寄せている。


And it has been put there by those determined  to  oppose it.

 そしてそれは、これに断固として反対する者たちによってそこに設置されたのだ。

= And it has been put there by those who are  determined  to oppose it.


He had great energy and was determined not to  waste  a single minute.

 彼は大きなエネルギーを持ち、一分たりとも無駄にしないという強い意志を持っていた。


・断固たる

He made determined efforts to overcome the  scandal.

 彼はスキャンダルを乗り越えるために断固たる努力を重ねた。


More hawkish advisers would send a more determined  signal  to the world ? and especially to adversaries.

 より強硬な顧問陣は、世界、特に敵対勢力に対してより断固たる意思表示を送るだろう。


That requires a determined programme of regulation.

 そのためには断固たる規制プログラムが必要だ。


determinedly   意志強く

She shook her head, determinedly.

 彼女は意志強く首を振った。








人の性質を表す形容詞  Personality  Adjectives



2026年1月15日

 皆様、KVC Tokyo 英語塾 塾長 藤野 健です。

 前回までちょっと重厚な文法的解説が続きましたので、今回からは語句、語法の解説に回帰しましょう。まぁ、息抜きしようとの按配です。

 塾長の場合、自然科学系或いは社会科学系の論文や文章を扱うことが、自身の仕事並びに担当生徒さんに対するメイン業務となりますので、人の性格を描写する、特に文学的な意味合いの、多岐に亘る表現英語に触れる機会は多くはありませんし、また自身の英文作成(論文作成)に於いても使う機会も非常に少ないのが正直なところです。然るに言語とはまずは対人関係−社会生活−の内に基本的に成立するものですので、相手に対する性格描写の表現は幅広いと同時に奥深く、これらの表現を或る程度まで知っておくことは、科学系論文では殆ど役立たずとも、文学作品に触れる際や或いは社会生活を送る上で、損をすることには全くなりません。

 この様な観点から、英語 native が普段使用するレベルの性格描写に関する英単語を一通り理解していくことにしましょう。進め方ですが、まずは頻用される表現トップ100について解説と例文提示を行い(Aシリーズ)、次いでそれ以外の語を順に採りあげて行きます(Bシリーズ)。頻用される語とは詰まりは平易な語であり、従って英語の当然の性質として多義性を持つ傾向にあります。人の性格を表す以外の意味も含む場合が多いのですが、特にAシリーズでは単語の見直しも兼ねて、それらも含めて例文多く記述していきます。基本語の復習がてらザッとお目通し下さい。その第4回目となります。

 英国ケンブリッジ英語辞典並びに Collins 英語辞典の用例を主に参考に解説を加えて行きます。

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/

https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/


以下サイトのリストを参考にさせて戴いております。

https://7esl.com/adjectives-that-describe-personality/

 Top 100 Words to Describe Personality

 Positive Adjectives Describing Personality

 Negative Adjectives Describing Personality

 Neutral or Contextual Personality Adjectives





人格形容詞 TOP100 その4




*第一弾として、頻用される人格形容詞のおよそ100個を複数回に分けて紹介して行きます。

*多義語については、主に性格描写の意味合いに関して掲載し、他の意味用法についてはやや簡略に触れるに留めます。

*参考の為、必要に応じ同義語、反対語、副詞形、名詞形についても併載します。

*英語初学者レベルの優しい単語も混じり、中〜上級者の方には退屈に感じられるかも知れませんが復習がてら読み下して下さい。

*意外や知らなかった意味合いもあるかもしれませんね。

*例文は多目に掲載してあります。日本語から英語に直す練習にもお使い戴けるでしょう。

*全て基本的な語として頭に入れておいて下さい。皆様の英語表現が一段と豊かになること請け合いです!



Pessimistic

 悲観的な

thinking that bad things are going to happen.

 悪いことがこの先起こると考える

= gloomy, dark, despairing, bleak 陰鬱、暗い、絶望的、厳しい


Not everyone is so pessimistic about the future. [+ about]

 誰もが将来についてそれほど悲観的というわけではありません。[+ about]


Hardy has often been criticised for an excessively  pessimistic view of life.

 ハーディは、人生に対する過度に悲観的な見解でしばしば批判されてきました。


...one of the most pessimistic forecasts of the year.

...今年最も悲観的な予測のひとつです。


But failing that the speech is bound to be more  pessimistic.

 しかし、それが叶わなければ、演説はより悲観的にならざるを得ない。


The team also looked at a more pessimistic  scenario.

 チームはより悲観的なシナリオも検討した。

*look at = to examine or consider carefully 検討する


But this is to take the most pessimistic view and  to  advance the minimum case for action.

 しかしこれは最も悲観的な見方を採用し、最低限の行動根拠を示すためである。


He accused champagne houses of harming the  region's  reputation through excessively pessimistic talk.

 彼はシャンパンメーカーが過度に悲観的な発言で地域の評判を傷つけていると非難した。

*accuse A of doing B   AがBをしていると非難する


We're hopelessly pessimistic about life expectancy.

 我々は平均寿命について絶望的に悲観的だ。


It is possible that this will turn out to be the case,  of  course,  just as the earlier more pessimistic views might have been right.

 もちろん、これが現実となる可能性はあり得る。以前のより悲観的な見解が正しかったかもしれないのと同じように。


pessimistically 悲観的に

'But it'll not happen,' she concluded pessimistically.

 「でも、そんなことは起こらないわ」と彼女は悲観的に結論づけた。


pessimism  悲観主義、悲観。厭世



Optimistic

 楽観的な

hopeful about the future or the success  of  something  in  particular.

 将来や特定の事柄の成功について希望を抱いている

= hopeful, positive, confident, encouraged,  hopeful,  positive,  confident, encouraged  


I’m very optimistic about our chances of success.

 私は私たちの成功の可能性について非常に楽観的です。


The President says she is optimistic that an  agreement can  be  worked out soon.

 大統領は、合意がすぐにまとまることに楽観的だと述べています。


Michael was in a jovial and optimistic mood.

 マイケルは陽気で楽観的な気分だった。


It is human nature after all to be as optimistic  as  we can.

 結局のところ、人間はできる限り楽観的になるのが本性だ。


You are not either pessimistic or optimistic.

 君は悲観的でも楽観的でもない。


City were optimistic (that) they had signed  a  top  prospect  who  had  the potential to play for their first team.

 シティは、トップチームでプレーする可能性を秘めた有望な若手選手を獲得できたと楽観視していた。


Typically, the business crowd was uniformly  optimistic  about  the  future for jobs.

 ビジネス界の人々は概して、雇用の将来について一様に楽観的だった。

*typically = generally 一般的に、概して


It said it was cautiously optimistic about this year.

 同社は今年について慎重ながらも楽観的だと述べた。


optimistically 楽観的に

Both sides have spoken optimistically about the  talks.

 双方は交渉について楽観的に語っている。


optimism  楽観主義、楽観



Unpleasant

・(人物が)不快な

She thought him an unpleasant man.

 彼女は彼を不愉快な男だと思った。

*SVOC 文型です


...a thoroughly unpleasant person.

...まったくもって不愉快な人物。


・(事象が)不愉快な、不快な

giving one bad feelings, for example by making  one  feel  upset  or  uncomfortable.

 気分を害したり居心地悪くさせたりするなど、悪い感情を与える


The symptoms can be uncomfortable, unpleasant  and  serious.

 症状は不快で、不愉快で、深刻なものとなり得る。


He claimed he forgot unpleasant things said  about  him.

 彼は自分について言われた不快な言葉を忘れたと主張した。


Why do hedgehogs produce such an unpleasant  smell  when  you  feed  them fishy cat food?

 なぜハリネズミは魚のキャットフードを与えると、あんなに不快な臭いを放つのだろう?


I think that's why it can feel so unpleasant to  so  many  women  at  first.

 だからこそ、多くの女性が最初はそれを不快に感じるのだろう。


Chill winds from the northeast will bring  an  unpleasant  feel  to  the day.

 北東からの冷たい風が、一日を不快な気分にさせるだろう。


Most people who give disputed evidence in  court  find  it a deeply  stressful and unpleasant experience.

 法廷で争点となる証言をする人のほとんどは、それが深くストレスフルで不快な経験だと感じる。


unpleasantly 不愉快に、不快なほどに

Melissa laughed unpleasantly.

 メリッサは不愉快そうに笑った。


The Heidlers are an unpleasantly hypocritical pair.

 ハイドラー夫妻は不愉快なほど偽善的な二人だ。


My heart was hammering unpleasantly.

 心臓が不快なほど激しく鼓動していた。


unpleasantness 不愉快さ

= hostility, animosity, bad feeling, nastiness, 敵意、憎悪、悪感情、嫌悪感

There had to be a reason for the unpleasantness  some  people  habitually displayed.

 一部の人々が習慣的に示す不愉快さには、何らかの理由があったに違いない。

*ここの had to be = must have been

= There must have been some reason for the    displeasure  habitually  shown by some people.



Talkative

 おしゃべりな、よく話す

talksing a lot.

= loquacious, chatty, garrulous, long-winded   おしゃべりな、


He suddenly became very talkative, his  face  slightly  flushed,  his  eyes much brighter.

 彼は突然とても饒舌になり、顔が少し赤らみ、目がずっと輝いていた。

= He suddenly became very talkative, with  his  face  slightly  flushed  and his eyes much brighter.


She’s either really talkative and you can’t shut  her  up or else  she’s silent.

 彼女はとてもおしゃべりで口を閉ざせないか、あるいは無口かのどちらかだ。


He wasn't a talkative guy.

 彼はあまりおしゃべりなタイプではなかった。


Next to me was my talkative friend, babbling  on  about the  ridiculousness  of rugby.

 私の隣にはおしゃべりな友人がいて、ラグビーの馬鹿げた話を延々と喋り続けていた。


Some become more talkative than usual, others  quieter.

 普段よりおしゃべりになる人もいれば、静かになる人もいる。


By helping him to relax, he will hopefully  become  more  talkative.

 彼をリラックスさせることで、よりおしゃべりになることを願っている。

*hopefully = it is hoped that  願わくば


He was less talkative yesterday, refusing to  comment  as  he  left  court  before being led into a taxi by his family.

 昨日は口数が少なく、法廷を去る際、コメントを拒んだが、その後家族にタクシーへと案内された。

*before = and after that そしてその後に



Calm

落ち着いた、沈着冷静な

not showing or feeling any worry, anger, or  excitement.

 心配や怒り、興奮を一切見せず、感じもしない

= cool, relaxed, composed, sedate クール、リラックスした、落ち着いている、落ち着いた


She is usually a calm and diplomatic woman.

 彼女は普段から落ち着いていて、外交力のあるな女性だ。


Try to keep calm and just tell me what  happened.

 落ち着いて、ただ何が起きたのか話してくれ。


Diane felt very calm and unafraid as she saw  him  off  the  next morning.

 ダイアンは翌朝、彼を見送る時、とても落ち着いていて、全く心配もなかった。


The key to making the most of them is  to  stay  calm  and  controlled.

 それらを最大限に活用する秘訣は、冷静で抑制を保つことです。


・紛争が無く平穏だ

The city of Sarajevo appears relatively  calm  today.

 サラエボ市は本日、比較的穏やかな様子だ。


・凪いでいる

Tuesday was a fine, clear and calm day.

 火曜日は晴れて澄み渡り、穏やかな一日でした。


calm (動詞)落ち着かせる

She said she uses a meditation app to  help  calm  her  down.

 彼女は瞑想アプリを使って自分を落ち着かせていると言いました。


calm (名詞)平穏

Community and church leaders have  appealed  for  calm  and  no  retaliation.

 地域社会と教会の指導者たちは、平静を保ち報復を控えるよう訴えた。


An uneasy calm is reported to be  prevailing  in  the  area.

 その地域では不安定な平静が支配していると報じられている。

・be repotorted to do = it is reported that = reportedly  報じられるところでは


calmly  冷静に

If ever there was a problem, she reacted calmly  and  solved  it  herself.

 問題が起きても、彼女は冷静に対応し自ら解決した。


calmness 平静、平穏

All those things gave him a feeling of  security  and  calmness.

 それらの全てが彼に安心感と平静をもたらした。



Passionate

・熱烈な、熱心な

having very strong feelings about something  or  a  strong  belief  in something.

 何かに対して非常に強い感情を抱いている、あるいは何かを強く信じている

= emotional, excited, eager, enthusiastic  感情的な、興奮した、熱心な、熱狂的な


...his passionate commitment to peace.

...平和への彼の熱烈な献身。


I'm a passionate believer in public art.

 私は公共芸術の熱烈な信奉者です。


He is very passionate about the project. [+ about]

 彼はこのプロジェクトに非常に熱心です。[+ about]


...a passionate and combative speech.

...熱烈で闘争的な演説。


*(性愛に)情熱的な

having strong romantic or sexual feelings  and  expresses  them  in their behaviour.

 強い恋愛感情や性的感情を持ち、行動でそれを表現する。


...a beautiful, passionate woman of  twenty-six.

...二十六歳の美しく情熱的な女性


...the story of a passionate love affair.

...情熱的な恋愛の物語。


We were both very tender and passionate  towards  one  another.

 私たちは互いにとても優しく且つ情熱的だった。


The bitterness had gone and the three days they  spent  together  were passionate and intense.

 苦しみは消え去ってしまい、彼らが共に過ごした三日間は情熱的で激しいものだった。


passionately  熱心に、烈しく、情熱的に

I am passionately opposed to the death  penalty.

 私は死刑制度に熱心に反対している。


He was passionately in love with her.

 彼は彼女に情熱的に恋していた。



Proud

・誇り高い

having respect for oneself and does not want  to  lose  the  respect that other people have for him.

 自尊心があり、他者からの尊敬を失いたがらない。


He was too proud to ask his family for help  and  support.

 プライド故に彼は家族に助けや支援を求めるのに気が引けた。


He is too proud to see his own mistake.

 彼は自分の過ちを認めるほど謙虚ではない。


・高慢な

feeling that he is better or more important  than  other  people.

 自分が他者より優れている、あるいは重要だと感じる。


She was said to be proud and arrogant.

 彼女は高慢で傲慢だと言われていた。


・誇りに思う、誇りに感じる

feeling pleased about something good that  you  possess  or  have  done, or about something good that a person close to you has done.

 自分が持っているものや成し遂げた良いこと、あるいは身近な人が成し遂げた良いことを喜んでいる

= satisfied, pleased, content, contented  満足した、嬉しい、満足している


be proud of,  be proud to do,

It also makes me proud of the people in  my  borough.

 それは私の区の人々を誇りに思う気持ちにもさせます。


We are so proud to be able to call you our  daughter.

 あなたを娘と呼べることを、私たちは心から誇りに思います。


You felt terribly regal and worthy and proud  to  be a  dancer.

 あなたはダンサーであることに、この上なく威厳と価値と誇りを感じた。


They are proud that she is doing well at  school.

 彼女が学校で頑張っていることを彼らは誇りに思っている。


Derek is now the proud father of a bouncing baby girl.

 デレックは今や元気な女の赤ちゃんの誇り高き父親だ。

= Derek is now very proud of being the  father  of  a  healthy  baby girl.


This must have been one of the proudest  moments  of  his  busy  and hard working life.

 これは彼の多忙で勤勉な人生の中でも、最も誇りに思う瞬間の一つに違いない。


proudly 誇らしげに

'That's the first part finished,' he said  proudly.

 「最初の部分は終わった」と彼は誇らしげに言った。



Sincere

・誠実な、心からの、本心の、嘘偽りのない

approving  of someone  because he really  mean  the  things  he says.

 その人が本当の事を言うと認めている

= honest, genuine, real, true  正直な、本物の、真の


He's sincere in his views. [+ in]

 彼は自分の見解に嘘偽りがない。[+ in]


He accepted her apologies as sincere.

 彼は彼女の謝罪を誠実なものとして受け入れた。


There was a sincere expression of  friendliness  on  both  their  faces.

 二人の顔には本心からの親しみの表情が浮かんでいた。


Is she sincere in condemning her  father?

 彼女は父親を非難する気持ちに嘘偽りがないのだろうか?


The board wishes to put on record its  sincere  regret  that  this  happened.

 理事会は、このような事態が生じたことに対し、心からの遺憾の意を公式に表明したく望んでいる。

*on record = publicly and officially  公的且つ公式に


But it is my sincere belief that it is not  a  conflict  between  equals.

 しかし、これは対等な立場の間の対立ではないと私は本心から信じている。


The speech sounded modest and sincere.

 その演説は控えめで誠実な印象を与えた。


There is an underlying tone in your letter  that's  a  little too  dramatic  to be really honest or sincere.

 あなたの手紙には、やや大げさで真に正直さや誠実さとは言い難い、1つの基調が感じられます。

*underlying =  fundamental, basic, essential 基本的な


If your failure has impacted others, take  this  one  step  further  by  offering a sincere apology and asking for forgiveness.

 あなたの失敗が他者に影響を与えたなら、一歩踏み込んで心からの謝罪と許しを請うべきです。

= If your failure has impacted others, take  this  one  step  further, offer a sincere apology and ask orgiveness.


sincerely  本心から、誠実に

He sincerely believed he was acting in both  women's  best  interests.

 彼は自分が二人の女性の最善の利益のために行動しているのだと心から信じていた。


sincerity  誠実さ

= honesty, truth, candour, frankness  正直、真実、率直

I was impressed with his deep sincerity.

 彼の深い誠実さに感銘を受けた。


The film is made with sincerity.

 この映画は誠実に制作されている。








人の性質を表す形容詞  Personality  Adjectives A



2026年1月10日

 皆様、KVC Tokyo 英語塾 塾長 藤野 健です。

 前回までちょっと重厚な文法的解説が続きましたので、今回からは語句、語法の解説に回帰しましょう。まぁ、息抜きしようとの按配です。

 塾長の場合、自然科学系或いは社会科学系の論文や文章を扱うことが、自身の仕事並びに担当生徒さんに対するメイン業務となりますので、人の性格を描写する、特に文学的な意味合いの、多岐に亘る表現英語に触れる機会は多くはありませんし、また自身の英文作成(論文作成)に於いても使う機会も非常に少ないのが正直なところです。然るに言語とはまずは対人関係−社会生活−の内に基本的に成立するものですので、相手に対する性格描写の表現は幅広いと同時に奥深く、これらの表現を或る程度まで知っておくことは、科学系論文では殆ど役立たずとも、文学作品に触れる際や或いは社会生活を送る上で、損をすることには全くなりません。

 この様な観点から、英語 native が普段使用するレベルの性格描写に関する英単語を一通り理解していくことにしましょう。進め方ですが、まずは頻用される表現トップ100について解説と例文提示を行い(Aシリーズ)、次いでそれ以外の語を順に採りあげて行きます(Bシリーズ)。頻用される語とは詰まりは平易な語であり、従って英語の当然の性質として多義性を持つ傾向にあります。人の性格を表す以外の意味も含む場合が多いのですが、特にAシリーズでは単語の見直しも兼ねて、それらも含めて例文多く記述していきます。基本語の復習がてらザッとお目通し下さい。その第3回目となります。

 英国ケンブリッジ英語辞典並びに Collins 英語辞典の用例を主に参考に解説を加えて行きます。

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/

https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/


以下サイトのリストを参考にさせて戴いております。

https://7esl.com/adjectives-that-describe-personality/

 Top 100 Words to Describe Personality

 Positive Adjectives Describing Personality

 Negative Adjectives Describing Personality

 Neutral or Contextual Personality Adjectives





人格形容詞 TOP100 その3




*第一弾として、頻用される人格形容詞のおよそ100個を複数回に分けて紹介して行きます。

*多義語については、主に性格描写の意味合いに関して掲載し、他の意味用法についてはやや簡略に触れるに留めます。

*参考の為、必要に応じ同義語、反対語、副詞形、名詞形についても併載します。

*英語初学者レベルの優しい単語も混じり、中〜上級者の方には退屈に感じられるかも知れませんが復習がてら読み下して下さい。

*意外や知らなかった意味合いもあるかもしれませんね。

*例文は多目に掲載してあります。日本語から英語に直す練習にもお使い戴けるでしょう。

*全て基本的な語として頭に入れておいて下さい。皆様の英語表現が一段と豊かになること請け合いです!



Discreet

・控えめな、配慮ある、慎重な

polite and careful in what you do or say, because you want to avoid embarrassing or offending someone.

 誰かを当惑させたり不快にさせたりすることを避けたいがゆえに、言動において礼儀正しく慎重である

= tactful, diplomatic, politic, reserved  配慮のある、外交的な、政治的な、控えめな

*意図的に目立たなく行動する、秘密を漏らさぬ様に過ごす、点に於いて、まぁ隠密の心掛けですね。

*同音異字の形容詞 discrete = separate, individual, distinct  別個の、の意味です。


They were gossipy and not always discreet.

 彼らは噂好きで、常に控えめであるとは言い難かった。


He followed at a discreet distance.

 彼は適度な距離を保って後をつけた。


He is very discreet in giving his opinions.

 彼は意見を述べる際に非常に慎重である。


No doubt there have been exchanges but they  have been rather discreet by modern standards.

 確かに交流はあったが、それは現代の基準からすればかなり控えめなものだった。


She's making a few discreet inquiries with  her  mother's friends.

 彼女は母親の友人たちの何人かに慎重に尋ねている。


・目立たぬ

The patches are small and discreet and shaped  to  fit the abdomen and lower back.

 パッチは小さく目立たず、腹部と腰部にフィットする形状だ。


So a discreet board was placed in the car park  informing  visitors of the history beneath their feet.

 そんな訳で駐車場には目立たぬ看板が設置され、訪問者に足元の歴史を伝えている。


be discreet about

・〜を控える、秘密にする

not telling  other people about something, in  order  to avoid being embarrassed or to gain an advantage.

 恥ずかしい思いを避けるため、あるいは利益を得るために、そのことを他人に話さない、秘密にしておく


We were very discreet about the romance.

 私たちは恋愛していることをとても秘密にしていた。

= We kept our romance a closely guarded  secret.


・控えめで良い

approving of it because it is small in size or  degree,  or not easily noticed

 小さかったり、程度が控えめだったり、目立ちにくかったりして良い

She wore discreet jewellery.

 彼女は控えめな宝石を身につけていた。


discreetly 目立たぬように、慎重に

I took the phone, and she went discreetly into  the  living room.

 私は電話を受け取り、彼女は目立たぬようリビングへ入っていった。


Everyone tried discreetly to find out more about  him.

 皆、彼についてもっと知ろうと隠密に試みた。



Crazy

・馬鹿げている、気が狂っている、正気ではない、イカれている

thinking someone or something are very foolish  or strange.

 人物や物事が非常に愚かであるか、奇妙であると考えている [informal]


People thought they were all crazy to try to  make  money from manufacturing.

 人々は、製造業で金を稼ごうとする彼らを皆正気じゃないと思った。

*理由を表す to 不定詞用法  〜するなんて


He’s crazy to drive his car so fast.

 彼は車をそんなに速く運転するなんて正気じゃない。


Who is the craziest person you know?

 君が知っている中で一番頭がイカレているのは誰?


That's why he's got so caught up with this crazy  idea about Mr. Trancas.

 だからこそ彼は、トランクアス氏に関するこの馬鹿げた考えにすっかり夢中になってしまったのだ。

*be caught up with 〜に捕らわれる、夢中になる


If I sat home and worried about all this stuff,  I'd go  crazy.

 家に座ってこんなことばかり心配していたら、気が狂いそうになる。


・熱中している very enthusiastic about it 非常に熱中している [informal]

He's still crazy about both his work and  his  hobbies. [+ about]

 彼は今でも仕事にも趣味にも夢中だ。[+ about]


・not crazy about  気に入らない、好まない、乗り気で無い

I'm also not crazy about the initial terms  of  the  deal.

 私もこの取引の初期条件にはあまり乗り気ではない。

=  I'm not particularly enthusiastic about  the  initial  terms of this deal either.


You are closer to thirty and have a few lines you  are  not too crazy about under your eyes.

 三十歳に近づき、目の下に気に入らないシワがいくつかある。


・深く愛している deeply in love with  [informal]

None of that matters, because we're crazy  about  each other. [+ about]

 そんなことどうでもいい、だって僕たちはお互いに夢中なんだから。[+ about]


・イラつかせる extremely annoyed or upset. 非常にイライラさせたり動揺させたりする [informal]

This sitting around is driving me crazy.

 このじっとしている時間でイライラさせられる。


When Jock woke up and found you gone he went  crazy.

 ジョックが目を覚まして君がいなくなったことに気づいたとき、彼は動揺した。


crazily 狂ったように、狂乱して

The teenagers shook their long, black hair and  gesticulated  crazily.

 十代の若者たちは長い黒髪を振り乱し、狂ったように身振り手振りをした。


craziness

We had to have a sense of humour because of  the  craziness of it all.

 全てが狂気じみていたので、ユーモアのセンスが必要だった。



Cheerful

陽気な、明るい

Someone who is cheerful is happy and shows this  in their behaviour.

 陽気な人は幸せで、その様子が行動に表れる。

= happy, bright, contented, glad 幸せな、明るい、満足した、嬉しい


She seemed cheerful, bright and extremely  beautiful.

 彼女は明るく、輝いていて、非常に美しいように見えた。


His cheerful, hardworking presence will be missed.

 彼の明るく勤勉な人柄が恋しくなるだろう。


She'd suddenly go from being cheerful to being  in  a bad mood.

 彼女は突然、明るい様子から機嫌が悪くなることもあった。


Five minutes in his company and you can't help  but  feel cheerful.

 彼と一緒にいると、5分も経たないうちに明るい気分にならざるを得ない。


・心地よい

pleasant and makes someone feel happy. 心地よく、人を幸せな気分にさせる。

= pleasant, bright, sunny, gay 心地よい、明るい、晴れやか、陽気な


The nursery is bright and cheerful, with plenty  of  toys.

 保育園は明るく陽気で、おもちゃがたくさんある。


Today, city centre regeneration is turning it  into  something bright and cheerful.

 今日、都心部の再開発は街を明るく活気あるものに変えつつある。


・脳天気な、目出度い、お花畑の

There is little evidence to support many of his  cheerful assumptions.

 彼の脳天気な仮定の多くを裏付ける証拠はほとんどない。


cheerfully  陽気に、目出度くも

...cheerfully ignoring medical advice which could  have  prolonged his life.

..彼の寿命を延ばす可能性があった医療アドバイスを目出度くも無視して


'We've come with good news,' Pat said cheerfully.

 「良い知らせを持って来たんだ」とパットは陽気に言った。


She greeted him cheerfully.

 彼女は彼を陽気に迎えた。


cheerfulness

= happiness, good humour, exuberance, high  spirits

 幸福、陽気さ、活気、高揚感


I remember this extraordinary man with particular  affection  for his unfailing cheerfulness.

 この非凡な人物を、彼の尽きることのない陽気さへの特別な愛情を込めて覚えている。



Energetic

精力的な、活力にみちた、活発な

having a lot of enthusiasm and determination.

 熱意と決意にあふれている


He seemed a dynamic and energetic leader.

 彼は活力に満ちた精力的な指導者に見えた。


Blackwell is 59, strong looking and enormously  energetic.

 ブラックウェルは59歳で、たくましく見え、非常に精力的な人物だ。


The next government will play an energetic role in  seeking  multilateral nuclear disarmament.

 次期政府は多国間核軍縮の実現に向けて役割を精力的に果たすだろう。


The amphetamines made him feel healthy and  energetic.

 アンフェタミンは彼に健康で活力に満ちた感覚をもたらした。


All feelings are energy and the way to release  them  is  through energetic activity.

 あらゆる感情はエネルギーであり、それを解放する方法は活発な活動を通じてである。


They feel less competent, and they are less  energetic  and  less actively engaged in parenting.

 彼らは能力不足を感じ、活力も低下し、子育てへの積極的な関与も減っている。


This also conditions your body so that you'll feel  energetic.

 これはまた、あなたが活力に満ちた感覚を得るよう身体を調整する。


A synchronised swimmer holds her breath for  60  per  cent  of  a four-minute energetic routine.

 シンクロナイズドスイマーは、4分間のエネルギッシュな演技のうち60%の間、息を止める。


・非常に活発な、疲れ知らずの

very active and does not feel at all tired

 非常に活動的で、まったく疲れを感じない

= strenuous, hard, taxing, demanding 激しい、ハードな、負担の大きい、要求の厳しい


Ten year-olds are incredibly energetic.

 10歳児は信じられないほど活動的なものだ。


...an energetic exercise routine.

. ハードな運動習慣。


energetically  精力的に、疲れ知らずに

He had worked energetically all day on his new book.

 彼は一日中精力的に新著に取り組んでいた。


Gretchen chewed energetically on the gristled  steak.

 グレッチェンは筋張ったステーキを疲れ知らずに噛み締めた。



Untidy

・(人や事象が)だらしがない、杜撰な、雑な

not care about whether things are neat and well  arranged,  for example in their house.

 例えば家の中で物事が整然と整理されているかどうかを気にしない

= sloppy, messy, slovenly, slipshod   ずさんな、散らかった、だらしない


I’ve got more untidy since I stopped going out  to  work.

 外勤をやめてから、私はますますだらしなくなった。


It was not pretty and they were both cautioned for  some  untidy work inside.

 それは見苦しく、両人とも内部の雑な作業について注意を受けた。


In some cases this was the result of poor handwriting  or  untidy and disorganised presentation.

 場合によっては、これは字が汚いことや、乱雑でまとまりのないプレゼンによる結果であった。


・(物事が物理的に)乱雑な、散らかった

not neat or well arranged.

 整頓されておらず、きちんと整理されていない

= messy, disordered, chaotic, littered  乱雑な、無秩序な、混沌とした、散らかった


The place quickly became untidy.

 その場所はすぐに散らかってしまった。


...a thin man with untidy hair.

...髪が乱れた痩せた男。


Clothes were thrown in the luggage in an untidy heap.

 服は山のように散らかった荷物の中に放り込まれていた。


THE Government is to hand out fines for untidy or  unkempt  gardens.

 政府は乱雑で手入れの行き届かない庭に対して罰金を科す方針だ。


There may be implicit confirmation here that the best  lawyers  rarely have tidy rooms (a claim made mainly by lawyers with untidy rooms ).

 ここには暗黙の了解があるかもしれない──詰まり優秀な弁護士ほど部屋が散らかっていると(これは主に部屋が散らかっている弁護士達の主張だが)。


untidily 乱雑に

Her long hair tumbles untidily around her shoulders.

 彼女の長い髪が肩の周りに乱雑に垂れ下がっている。


...the desk piled untidily with books and half-finished  homework.

...本や遣り掛けの宿題が乱雑に積まれている机


untidiness  散らかり

The dust and untidiness in her room no longer  bothered  her.

 部屋の埃や散らかりは、もはや彼女を煩わせなかった。








人の性質を表す形容詞  Personality  Adjectives



2026年1月5日

 皆様、KVC Tokyo 英語塾 塾長 藤野 健です。

 前回までちょっと重厚な文法的解説が続きましたので、今回からは語句、語法の解説に回帰しましょう。まぁ、息抜きしようとの按配です。

 塾長の場合、自然科学系或いは社会科学系の論文や文章を扱うことが、自身の仕事並びに担当生徒さんに対するメイン業務となりますので、人の性格を描写する、特に文学的な意味合いの、多岐に亘る表現英語に触れる機会は多くはありませんし、また自身の英文作成(論文作成)に於いても使う機会も非常に少ないのが正直なところです。然るに言語とはまずは対人関係−社会生活−の内に基本的に成立するものですので、相手に対する性格描写の表現は幅広いと同時に奥深く、これらの表現を或る程度まで知っておくことは、科学系論文では殆ど役立たずとも、文学作品に触れる際や或いは社会生活を送る上で、損をすることには全くなりません。

 進め方ですが、まずは頻用される表現トップ100について解説と例文提示を行い(Aシリーズ)、次いでそれ以外の語を順に採りあげて行きます(Bシリーズ)。進め方ですが、まずは頻用される表現トップ100について解説と例文提示を行い、次いでそれ以外の語を順に採りあげて行きます。頻用される語とは詰まりは平易な語であり、従って英語の当然の性質として多義性を持つ傾向にあります。人の性格を表す以外の意味も含む場合が多いのですが、特にAシリーズでは単語の見直しも兼ねて、それらも含めて例文多く記述していきます。基本語の復習がてらザッとお目通し下さい。その第2回目となります。

 英国ケンブリッジ英語辞典並びに Collins 英語辞典の用例を主に参考に解説を加えて行きます。

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/

https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/


以下サイトのリストを参考にさせて戴いております。

https://7esl.com/adjectives-that-describe-personality/

 Top 100 Words to Describe Personality

 Positive Adjectives Describing Personality

 Negative Adjectives Describing Personality

 Neutral or Contextual Personality Adjectives




人格形容詞 TOP100 その2




*第一弾として、頻用される人格形容詞のおよそ100個を複数回に分けて紹介して行きます。

*多義語については、主に性格描写の意味合いに関して掲載し、他の意味用法についてはやや簡略に触れるに留めます。

*参考の為、必要に応じ同義語、反対語、副詞形、名詞形についても併載します。

*英語初学者レベルの優しい単語も混じり、中〜上級者の方には退屈に感じられるかも知れませんが復習がてら読み下して下さい。

*意外や知らなかった意味合いもあるかもしれませんね。

*例文は多目に掲載してあります。日本語から英語に直す練習にもお使い戴けるでしょう。

*全て基本的な語として頭に入れておいて下さい。皆様の英語表現が一段と豊かになること請け合いです!



Emotional

・(人が)感情的な、感情豊かな

showing their feelings very openly, especially because they are upset

 感情を非常に露わにする、特に動揺している時に

=  passionate, enthusiastic, sentimental, fiery

⇔ undemonstrative, unsentimental, inexpressive.


We are an emotional family, given to demonstrations of affection

 私たちは感情豊かな家族で、愛情表現を惜しみません。

= We are an emotional family and are given to demonstrations of affection

cf. be given to (doing) something =  to tend to do something, especially something that you should not do

 〜する傾向がある、〜しがちだ; 没頭する (formal)


I don't get as emotional as I once did.

 私は昔ほど感情的にならなくなりました。


Previously Gatland considered him rather too emotional to lead, but he has matured on and off the pitch.

 以前はガットランド監督は彼を指揮官としては感情的すぎると考えていましたが、今や彼はピッチ内外で成長を遂げて来ています。


People get very emotional about family fortunes coming down through different generations and they get very upset.

 家運が世代を超えて受け継がれることに人々は強い感情を抱き、深く動揺する。

= People get very upset when family fortunes are passed down through different generations.


・(物事が)感情に関する、感情の

concerned with emotions and feelings.

 =  psychological, private, personal, hidden


I needed this man's love, and the emotional support he was giving me.

 私はこの男性の愛と、彼が与えてくれた感情面での支えが必要だった。


Victims are left with emotional problems that can last for life.

 被害者は生涯続く可能性のある感情に関する問題を抱えたままになる。


Some forms of modern art focus on experimentation rather than emotional appeal.

 現代美術のいくつかの形態は、感情的な訴求よりも実験性に焦点を当てている。


Leaders need emotional intelligence to read the situation and keep things healthy.

 リーダーは状況を把握し健全な状態を維持するために、感情についての知性が必要だ。


・(物事が)強い感情を起こす、感情を揺さぶる、感動的な、デリケートな

= emotive, sensitive, controversial, delicate


This is very emotional for me and is massive milestone towards change.

 これは私にとって非常に感慨深く、変化に向けた大きな節目なのです。


It was very emotional to watch the group perform.

 グループのパフォーマンスを見るのは非常に感動的だった。


But his language remains coldly factual rather than emotional.

 しかし彼の言葉は感情を揺さぶるというよりは、冷たく事実を述べるものに留まっています。


emotonally  感情的に、感情に動かされて

Are you saying that you're becoming emotionally involved with me?

 あなたは私に感情的に惹かれて来ていると言っているのですか?



Bad-tempered

・(人が)気難しい、怒りっぽい、不機嫌な

not very cheerful and gets angry easily

 あまり陽気でなく、すぐに怒る

=  irritable, cross, angry, tense, cranky


He became bad-tempered and we argued constantly.

 彼は怒りっぽくなり、私たちは絶えず言い争った。


You are not a bad-tempered person.

 あなたは気難しい人間ではない。


As a result we seem continuously bad-tempered and on the defensive.

 その結果、私たちは常に苛立ち防御的な態度を取っているように見える。


・(物事が)険悪な

It was another in a string of bad-tempered incidents from younger players.

 これは若手選手による一連の険悪な出来事のまた一つだった。


Our relationship was less a union of two souls than a bad-tempered land grab between rival factions.

 私たちの関係は、二つの魂の結合というより、対立する派閥間の険悪な領土争いに近かった。

= Our relationship was less a union of two souls and more like a bitter territorial dispute between opposing factions.


Anyone who has been at a bad-tempered church council meeting or synod will know what it can be at its worst.

 険悪な教会評議会や教会会議に出席したことがある人なら、最悪の状態がどんなものか知っているだろう。



Nervous

・(人が)神経質な

very tense and easily upset.

 非常に緊張し易くすぐに動揺する。


She was apparently a very nervous woman, and that affected her career.

 彼女は明らかに非常に神経質な女性で、それが彼女のキャリアに影響した。


She was a nervous, highly strung and jumpy individual.

 彼女は神経質で、過敏で、びくびくした人物だった。

*jumpy =  nervous, anxious, tense, shaky  ビクビクする、神経過敏な


The nervous, excitable trainee learnt some valuable lessons while the older, wiser trainee passed with flying colours.

 神経質で興奮しやすい研修生は貴重な教訓を学んだ一方、年上で賢明な研修生は見事に合格した。


緊張した、神経質な

be frightened or worried about something that is happening or might happen, and show this in their behaviour

 起こっていること、あるいは起こりうることを恐れたり心配したりし、そのことを行動に表す。

 ⇔ confident, bold


I get very nervous before a big race.

 大きなレースの前には私はとても緊張する。


The party has become deeply nervous about its prospects of winning the next election. [+ about]

 党は次期選挙での勝利の見通しについて深く神経質になっている。[+ about]


She described Mr Hutchinson as nervous and jumpy after his wife's disappearance.

 ハッチンソン氏は妻の失踪後、神経質で落ち着きがないと彼女は述べた。

= She stated that Mr. Hutchinson had become nervous and restless after his wife's disappearance.

*describe A as B = to state that  A is B   AがBであると述べる


How nervous was he about the investigation?

 彼は調査についてどれほど神経質だったのか?


nervously 緊張しながら

Brunhilde stood up nervously as the men came into the room.

 男たちが部屋に入ってくるのを見て、ブルンヒルデは緊張しながら立ち上がった。


Nervously clutching our glasses, we gathered on the terrace.

 グラスを緊張しながら握りしめ、我々はテラスに集まった。


cf. 神経の、神経に関する

The number of nervous disorders was rising in the region.

 この地域では神経障害の患者数が増加していた。


He developed nervous problems after people began repeatedly correcting him.

 人々が繰り返し彼を訂正するようになってから、彼は神経症を発症した。



Mean

ケチな

・be unwilling to spend much money or to use very much of a particular thing.

 お金をあまり使いたがらない、あるいは特定のものをあまり使いたがらない。

 [mainly British] 

= miserly, stingy, parsimonious, niggardly  


Don't be mean with fabric, otherwise curtains will end up looking skimpy.

 生地にケチらないでください。そうしないならカーテンが貧相に見えてしまいます。

*end up doing  〜と言う事に帰結する、〜になってしまう


Not tipping makes me feel mean and petty.

 チップを渡さないのは、自分がケチで意地悪な人間に思えてしまう。


This very careful attitude to money can sometimes border on meanness.

 このお金に対する非常に慎重な態度は、時にけちと紙一重になることがある。

*border on = to be almost like ほぼ同じだ、紙一重だ


意地の悪い

being unkind to another person, for example by not allowing them to do something.

 不親切で人のやることを邪魔する

very bad-tempered and cruel

 気性が荒く残酷な


He was hyper-critical and mean.

 彼は過度に批判的で意地悪だった。


The little girls had locked themselves in upstairs because Mack had been mean to them. [+ to]

 マックが意地悪をしたので、少女たちは自分たちで2階に閉じこもってしまった。[+ to]


みすぼらしい

looking poor and dirty.

He was raised on the mean streets of the central market district of Panama City.

 彼はパナマシティの中央市場地区の荒れた街頭で育った。


meanly 意地悪く

He had been behaving very meanly to his girlfriend.

 彼は彼女にとても意地悪く振る舞っていた。


meaness 意地の悪さ、冷酷、卑劣さ

He has to be rescued from Mrs Pelotti and the meanness of the city streets.

 彼はペロッティ夫人や街路の冷酷さから救い出されなければならない。


*mean は他に多くの意味を持ち、動詞としても機能します。辞書で確認して下さい。



Distracted

 気が散っている、上の空の、気を逸らした、気を取られた

not concentrating on something because you are worried or are thinking about something else.

 心配事や他のことを考えているために、何かに集中できていない


She had seemed curiously distracted.

 彼女は妙に気が散っているように見えた。

*ここの curious = unusual or difficult to understand 尋常では無い、妙な、の意味です。


She tossed several rocks to the far left and slipped past the distracted sentry

 彼女は左奥に石を何個か投げると、それに気を逸らされた見張りをすり抜けた。

*past = beyond 前置詞


She was distracted by the sight of her brother, Hugh, waiting at the barrier.

 彼女は、柵のところで待っている兄ヒューの姿に気を取られていた。

 彼女は、柵のところで待ちながら、兄ヒューの姿に気を取られていた。 (曖昧な記述で両意に取れます)


The older the age group, the less distracted drivers are by things inside their vehicle.

 年齢層が高くなるほど、車内の物に運転手の注意が散らされることは少なくなる。


Distracted driving is one area where better policy can make a real impact.

 運転中の注意散漫は、政策の改善が真の効果を発揮できる分野の一つだ。


distractedly ぼんやりと、上の空で

He looked up distractedly. 'Be with you in a second.'

 彼はぼんやりと顔を上げた。「すぐに行くよ」


distraction 注意散漫、気逸らし、娯楽、気晴らし

He knows very well how they affect me, and he is not above employing them for purposes of distraction.

 彼はそれらが私にどのような影響を与えるかをよく理解している。そして彼は、注意をそらす目的でそれらを利用することをためらわない。

*be not above doing  必要とあらば〜するのをためらわない、平気で〜する



Dishonest

 不誠実な、不正な

not truthful or honest and that you cannot trust them.

 真実を語らず正直ではなく、信頼できない


The dishonest manager defrauded the company of millions of pounds.

 不正直なマネージャーは会社から数百万ポンドを詐取した。

*defraud someone of something 人からモノを詐し取る  cf. rob someone of something


She was a weak, dishonest person.

 彼女は弱くて不誠実な人だった。


She craves attention, is selfish, dishonest and manipulative.

 彼女は注目を渇望し、利己的で、不誠実で、人を利用しようとする。


It would be dishonest not to present the data as fairly as possible.

 データを可能な限り公平に提示しないのは不誠実な行為です。


It would be dishonest of me to say anything less than my honest view on it.

 この件について、私の率直な見解を率直に述べないとしたら、自分に不誠実になるでしょう。


You have been dishonest with me.

 あなたは私に不誠実でした。


But being quiet about the other conditions that can be found via diagnostic testing is being dishonest with women.

 しかし、診断検査によって発見されるその他の症状について沈黙することは、女性達に対して不誠実であると言えます。


He says that he waited so long because so many people become dishonest when they wed.

 彼は、結婚すると多くの人が不誠実になるから、それほど長く待ったのだと言います。


dishonestly 不誠実に、不正に

The key issue was whether the four defendants acted dishonestly.

 核心問題は、4人の被告が不正に振る舞ったかどうかであった。








人の性質を表す形容詞   Personality  Adjectives A



2026年1月1日

 皆様、新年明けましておめでとうございます。KVC Tokyo 英語塾 塾長 藤野 健です。本年も、広く深く高く!、の精神で英語を学んで行きましょう!

 前回までちょっと重厚な文法的解説が続きましたので、今回からは語句、語法の解説に回帰しましょう。まぁ、息抜きしようとの按配です。

 塾長の場合、自然科学系或いは社会科学系の論文や文章を扱うことが、自身の仕事並びに担当生徒さんに対するメイン業務となりますので、人の性格を描写する、特に文学的な意味合いの、多岐に亘る表現英語に触れる機会は多くはありませんし、また自身の英文作成(論文作成)に於いても使う機会も非常に少ないのが正直なところです。然るに言語とはまずは対人関係−社会生活−の内に基本的に成立するものですので、相手に対する性格描写の表現は幅広いと同時に奥深く、これらの表現を或る程度まで知っておくことは、科学系論文では殆ど役立たずとも、文学作品に触れる際や或いは社会生活を送る上で、損をすることには全くなりません。この様な観点から、英語 native が普段使用するレベルの性格描写に関する英単語を一通り学習していくことにしましょう。

 進め方ですが、まずは頻用される表現トップ100について解説と例文提示を行い(Aシリーズ)、次いでそれ以外の語を順に採りあげて行きます(Bシリーズ)。頻用される語とは詰まりは平易な語であり、従って英語の当然の性質として多義性を持つ傾向にあります。人の性格を表す以外の意味も含む場合が多いのですが、特にAシリーズでは単語の見直しも兼ねて、それらも含めて例文多く記述していきます。基本語の復習がてらザッとお目通し下さい。その第1回目となります。英国ケンブリッジ英語辞典並びに Collins 英語辞典の用例を主に参考に解説を加えて行きます。

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/

https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/


以下サイトのリストを参考にさせて戴いております。

https://7esl.com/adjectives-that-describe-personality/

 Top 100 Words to Describe Personality

 Positive Adjectives Describing Personality

 Negative Adjectives Describing Personality

 Neutral or Contextual Personality Adjectives





頻用される人格形容詞 TOP 100




人格形容詞  Personality Adjectives とは何ですか


*人格とは、ある人物の行動様式や振る舞い、反応の仕方を示すものですが、人格を表現するために特定の形容詞群が使われ。それらはしばしば人格形容詞  personality adjectives と呼称されます。これらを用いて、その人物が或る事象に対してどう反応するのか、或いは、生来の性格として楽天的なのか鬱的なのか、頑固か柔軟か、行動に迅速かグズグズしているのかなどを知る手助けとなります。


*人格とは当人の属性ですから、厳密な意味に於いては一時的な状態を指す形容ではありません。

*例えば、He is anxious about his sister. 彼は姉妹のことを心配している、は単なる事象の叙述であり、彼の人物像そのものを明確には提示していません。

*とは言うものの、仮に脳天気な楽天家であれば、そもそも心配などしませんので、何かに心配している時点で、それは当人の性格的特徴を記述していることにはなります。

*He is a rather anxious boy. 彼はとても心配性の少年だ、なら少なくとも現時点に於ける性格の記述になり、この場合の anxious は人格形容詞として機能していることになります。


*この様に、同じ形容詞が或る人物についての一時的な感情的反応を表現し、一方で人物の性格特性を描写することも、極く一般的に見られることであり、この2つの間に厳密な、本質的な区別があるとは言い切れません。

*なんとなれば、何かの事象に対し、一時的な反応を示したとしても、それは本人の性格特性の反映でもあるからです。

*そもそも、<一時的>の意味が曖昧で、その場だけなのか、或いは過去半年その傾向があるのかなど明確ではありません。

*例えば、何かの些細な問題に半年間くよくよ悩み続けているのであれば、当人の性格には相当に心配性なところがある、鬱的傾向にある、と判断しても必ずしも間違いでは無くなりますね。


*同様に、例えば、He is a happy boy. 彼は幸せな少年だ。これは彼が現況に於いて(一時的に)対外的には幸福と言える状態にある、と話し手が述べているとも受け取れますが、happy= cheerful と考えて He is a cheerful boy. の意味であれば、彼は陽気な性格の少年だ、と性格に関するより明確な記述が出来ます。


*まぁ、人物の性格、性質−現況であれ生来のものであれ−を記述する形容詞であるのか、そうでないのかは、当たり前のことなのですが、文脈からの個々の形容詞の意味合いを正しく理解する必要があります。


*お気づきかと思いますが、最終的には、相手の性格、性質がどの様である、どの様だと感じた、考えたと記述する話し手側の性格特性や価値感を反映しますので、厳密には、精神心理学的な科学的且つ客観的な検査でも行わない限り、正確なことは言えません。


The choice of word sometimes says as much about the author as about the person being described.

 言葉の選び方は、時に描写される人物についてだけでなく、作者自身についても同じぐらいに物語る。

 と言う次第です。まぁ、非常に文学的な意味合いを抱える話になります。


*今回以降採りあげる形容詞について、人の広義の性質、性格を表す意味合いに加え、事物、事象を描写する用法についても、単語の復習がてら記述して行きます。



人の人格、性格を尋ねるにはどの様な英語表現がありますか


*様々な表現が取り得ます。以下はその一部です。


1. What is Tom like?  トムってどんな人?

2. What kind of guy is Tom? トムってどんな奴?

2. How would you describe Tom?  トムはどんな人だと思いますか?(丁寧表現)

3. How do you see Tom?  トムのことをどう見る?

 cf. How do you see yourself?  ご自身の性格について述べて下さい。

4. What do you think about Tom?  トムのことをどう思う?



*人格形容詞は何の役に立つのですか


*人格形容詞を数多く知ることで、自身を含めた人間を詳細に観察し、より正しい姿で分析・記述することが可能になります。

*これは当然、文学の場でも生かすことが出来ますし、適切なコミュニケーションに大いに役立ちます。

*伝えたい正確な意味を確実に伝えられる様になり、他人が伝えようとしていることを正確に理解する助けともなります。

*人物のみならず、動物や時には植物を表現する際にも使えます。


*自然価格系や社会科学系の formal な記述のシーンでは大して役には立たないと思われますが、普段の生活描写の記述が求められる入試や各種検定試験の英作などでは大いに役に立つ筈です。


*ほぼ、<文系英語>の範疇にありますね。


*実利的な面では、履歴書や就職・入学願書、また採用面接などで自身をより良く見せるためにも人格形容詞は活用できます。

*自分を正しく、また巧みに表現する形容詞のリストを用意しておくことは自己表現能力の1つとして社会生活には大変重要になりますし、評価される訳です。

*肯定的な人格形容詞は他者からの印象を良くし、自己肯定感を心理的に高める助けにもなります。


*以上の様な観点から<人格>形容詞を眺めて行きましょう!




人格形容詞 TOP100 その1




*第一弾として、頻用される人格形容詞のおよそ100個を複数回に分けて紹介して行きます。

*多義語については、主に性格描写の意味合いに関して掲載し、他の意味用法についてはやや簡略に触れるに留めます。

*参考の為、必要に応じ同義語、反対語、副詞形、名詞形についても併載します。

*英語初学者レベルの優しい単語も混じり、中〜上級者の方には退屈に感じられるかも知れませんが復習がてら読み下して下さい。

*意外や知らなかった意味合いもあるかもしれませんね。

*例文は多目に掲載してあります。日本語から英語に直す練習にもお使い戴けるでしょう。

*全て基本的な語として頭に入れておいて下さい。皆様の英語表現が一段と豊かになること請け合いです!



Anxious

心配性の

*be anxious about で、〜について心配している、悩んでいる、の叙述表現を取ることが殆どであり、(人が)心配性の、の意味の限定用法の形容詞として利用されることは多くは無いです。

 ⇔ calm, confident 落ち着いた、自信に満ちた


Records survive of another anxious parent requesting the removal of his offspring to the school.

 別の心配性の親が、自分の子をその学校から転校させるよう要請した記録が残っている。

= Records of another...suvive.

*another anxious parent requesting the removal  of his offspring to the school.

= 節 another anxious parent requested the removal  of his offspring to the school を名詞化したもの


A friend of mine is a very anxious person.

 私の友人は非常に神経質な人だ。


心配している、不安を感じている

be nervous or worried about something.

= be anxious about something


The foreign minister admitted he was still anxious  about the situation in the country.

 外務大臣は、自国の状況について依然として不安を感じていることを認めた。


Her parents were anxious about her poor health.

 彼女の両親は彼女の健康状態の悪さを心配していた。


And then the more anxious you get about not  relaxing - it just spirals.

 そしてリラックスできないことへの不安が増せば増すほど…それはただ悪循環に陥るだけだ。


不安な(時間、時代)

He told last night of the anxious hours waiting to  discover whether his girlfriend was safe from the earthquake.

 彼は昨夜、地震から恋人が無事かどうかを知るまで待っていた不安な時間を語った。


It must harness stories, images and emotions to  appeal to people at an anxious time.

 不安な時代に人々の心を掴むには、物語やイメージ、感情を駆使しなければならない。


anxiously 不安げに

They are waiting anxiously to see who will succeed him.

 彼らは誰が後継者となるのか、不安げに待っているところです。


cf. be anxious to do, be anxious for,  be anxious  that = be eager/ keen to do

 熱心に〜しようとする、望む


He looks very dazed and confused but is anxious  to come back on.

 彼は非常にぼんやりして混乱しているように見えるが、戻ってくることを切望している。



Naughty

・いたずらな

(esp. of children) behaving badly and not being  obedient,  or (esp. of behavior or language) not socially acceptable:

 (特に子供について)行儀が悪く、言うことを聞かない、あるいは(特に行動や言葉について)社会的に受け入れられない

= disobedient, bad, mischievous, badly behaved  言うことを聞かない、悪い、いたずら好きな、行儀の悪い


Our boss treats us all like naughty children.

 上司は私たちを皆、いたずらっ子のように扱います。


You’re a very naughty boy! Look what you’ve  done!

 お前は本当に悪い子だ!何てことをしたんだ!


When I'm very naughty, my mum sends me to bed  early.

 僕がとってもいたずらをすると、お母さんは早く寝かせるんだ。


it was a bit naughty of you to leave without telling  anyone.

 誰にも言わずに去るのは少し悪い子だったわね。


・ちょっと下品な

describing books, pictures, or words as naughty  when they are slightly rude or related to sex.

 本や絵、言葉が少し下品だったり性的な内容に関連している

= obscene, blue, vulgar, improper わいせつな、下品な、卑俗な、不適切な


You know what little boys are like with naughty  words.

 男の子が下品な言葉を使う様子はご存知でしょう。

*what S be like with 〜についてはどの様になるのか cf. ここの like は形容詞です。



Stubborn

・(人が)頑固な

determined to do what he or she wants and  refuses  to do anything else:

 自分のやりたいことをやり、それ以外は何もやろうとしない決意のある

= obstinate, dogged, inflexible, fixed 頑固な、しぶとい、融通の利かない、固執した

⇔ compliant, tractable  規則を遵守する、扱いやすい


He is a stubborn character used to getting his  own way.

 彼は勝手な性格で、いつも自分の思い通りにする習慣がついている(それに慣れている)。

= He is a stubborn character who is used to getting his own way.

= He is a stubborn character and is used to getting his own way.


In the academic community of a university, every  member  is, by definition, intelligent and highly educated, but also very independent and stubborn.

 大学の学術コミュニティにおいて、その構成員は定義上、知性豊かで高度な教育を受けているが、同時に非常に独立心が強く頑固でもある。


・(事象が)強固な、頑固な、揺らぎの無い

= persistent, tenacious, indelible, fast 執拗な、粘り強い、消えない、固執した


A stubborn stain or problem is difficult to remove  or  to deal with.

 頑固な汚れや問題は、取り除くのも対処するのも難しい。


His face was set in an expression of stubborn  determination.

 彼の顔には揺らぐことの無い決意の表情が浮かんでいた。


The first and most stubborn problem was that  of  reductions in the number of aircraft.

 最初で最も強固な問題は、航空機数の削減の問題であった。


It may take time to change a stubborn mind but  you  can do it.

 頑固な考えを変えるには時間がかかるかもしれないが、それは可能だ。


We wonder if they also regret their stubborn  refusal  to compromise.

 果たして彼らが妥協を頑なに拒んだことを後悔もしているかどうか我々は疑問に思う。


stubbornly 頑固に、強固に


He stubbornly refused to tell her how he had  come  to be in such a state.

 彼はどうしてそんな状態になったのかを彼女に話すことを頑なに拒んだ。



Sensitive

・配慮ある

understanding what other people need, and being  helpful and kind to them:

 他人の必要を理解し、親切に助ける

= thoughtful, kind, understanding, feeling 思いやりのある、親切な、理解のある、感情豊かな

⇔ insensitive 鈍感な、無神経な、unfeeling: 無感情な、冷淡な、heartless: 冷酷な、無情な、

  indifferent: 無関心な、どうでもよい、coldhearted: 冷淡な、薄情な


In the movie, he plays a concerned and sensitive father trying to bring up two teenage children on his own.

 映画では、彼は一人で二人の十代の子供を育てようとする、思いやりがあり繊細な父親を演じている。


The classroom teacher must be sensitive to a child's needs. [+ to]

 担任教師は子どものニーズに敏感でなければならない。[+ to]


He was always so sensitive and caring.

 彼はいつもとても思いやりがあり、気遣いができた。


・be sensitive to 〜に配慮している

Representatives of the company claim their plan  will be sensitive to local needs.

 同社の代表者は、自社の計画が地域のニーズに配慮したものになると主張している。



敏感な

easily worried and offended when people talk about  it. すぐに心配したり気分を害したりする


Some young people are very sensitive about their  appearance. [+ about]

 一部の若者は自分の外見について非常に敏感である。[+ about]


Some people are very sensitive to things.

 物事に非常に敏感な人もいます。



・(問題が)デリケートな

needs to be dealt with carefully because it is likely to cause disagreement or make people angry or upset.

 意見の対立や人々の怒りや動揺を招く可能性があるため、慎重に対処する必要がある

= tricky, difficult, delicate, thorny  厄介な、難しい、繊細な、厄介な

*この意味用法を<敏感な>と訳してしまうと日本語になりません。


You have to remember that this is still a sensitive  issue.

 これは依然としてデリケートな問題であることを忘れてはなりません。


Due to the obvious sensitivity of the issue he would  not divulge any details. [+ of]

 問題の明らかなデリケートさゆえに、彼は詳細を一切明かさなかった。[+ of]



・(事象、事物が)機密の、秘密の

needed to be kept secret and dealt with carefully. 秘密保持が必要で慎重に取り扱うべき。

= secret, private, confidential 秘密の、私的な、機密の


...sensitive information which, in the wrong hands, could  jeopardise the safety of British troops.

...機密情報であり、悪用されれば英国軍の安全を脅かす可能性がある。


Most people see their health data as being  extremely sensitive.

 ほとんどの人は自身の健康データを極めて機密性の高いものと見なしています。


We take privacy extremely seriously and access to sensitive  data is strictly controlled.

 当社はプライバシーを極めて重視しており、機密データへのアクセスは厳重に管理されています。



物理化学的に敏感な、脆弱な

easily affected by it and often harmed by it.  容易に影響を受け、しばしば害される

= delicate, tender, fragile 繊細な、柔らかい、壊れやすい


...gentle cosmetics for sensitive skin.

...敏感肌用の優しい化粧品。


These included wetlands and other sensitive or degraded  parts of the river.

 これには湿地帯や河川内のその他の脆弱な区域・劣化した区域が含まれていました。


sensitively 敏感に、デリケートに

The abuse of women needs to be treated seriously and  sensitively.

 女性への虐待は真剣かつデリケートに対処すべきである。


sensitivity

・思いやり、感情、理解、感受性、敏感さ、機密性、脆弱性

...people who suffer extreme sensitivity about what others  think. [+ about]

...他人の考えに対して極端な敏感さを持つ人々。[+について]


Because of political sensitivities some filming had to  be  done in secret.

 政治的な配慮から、一部の撮影は秘密裏に行わなければならなかった。


Good relationship involves concern and sensitivity for  each other's feelings. [+ for]

 良好な関係には、お互いの感情への配慮と感受性が不可欠である。[+ for]