英文長文読解 短期集中 個別指導 弱点克服
KVC Tokyo 英語塾

                               




























本コラム執筆の参考サイト:

http://www.grammarinenglish.com/sentencepattern/?lesson=examples

https://ejje.weblio.jp/


https://eow.alc.co.jp/

https://www.eigonary.com/

http://idioms.thefreedictionary.com/

https://forum.wordreference.com/










































































































































































































































































































 塾長のコラム 2019年7月15日  『動詞型A ing 型のみを取る動詞』








動詞型A ing 型のみを取る動詞


2019年7月15日

皆様、KVC Tokyo 英語塾 塾長 藤野 健です。

 動詞型の違いは SVO のO、或いは SVOC のCに該当する動詞に関して、ing 型を取るのか、to 不定詞を取るのか、to 無しの不定詞(要するに原形)を取るのか、のパターンを頭に入れれば大方それで終わります(この場合、O は Cの意味上の主語になります)。今回は、後ろに ing 型の動詞(これらは名詞扱いの動詞、即ち動名詞、或いは現在分詞です)のみを取る動詞について扱います。

Verb patterns: verb  + -ing

https://dictionary.cambridge.org/ja/grammar/british-grammar/verb-patterns/verb-patterns-verb-infinitive-or-verb-ing


  ここに掲載されている20個の動詞

admit, avoid, consider, deny, dislike, enjoy, fancy, feel like, finish, give up,  (can’t) help, imagine, involve, keep (on), mind, miss, practise, put off, risk,  (can’t) stand,  


 これらの動詞は ing 型のみを従え、to 不定詞は取りません。以下例文を作りましたのでご参考までに。







admit

to recognize or regard (often reluctantly) as being valid or true

価値や真実性を(しぶしぶ)認める

admit doing 〈…する [した] ことを〉認める.

He admitted having cheated  in the examination.

彼はテストでカンニングしたと白状した.


avoid

to get or keep away from 避ける

avoid doing

She tried to avoid meeting him because he alway made her feel  gloomy.

彼と居ると暗い気持ちになるので彼女は彼と会わないようにした


consider

to think carefully about. 注意深く考える

to think or deem to be;  regard as 〜であるとみなす

consider doing 〈…することを〉よく考える

I considered sending mail to her, but then decided to see her.

彼女にメールしようかと思っていたが、会うことに決めた。.

consider someone to have done〈…を〉〈…したと〉考える

We consider him to have  done  a good  job.

彼は良い仕事をしたと我々は思う。

consider someone (to be) 〈…を〉〈…だと〉みなす,考える

English people consider Shakespeare to be a great poet.

= English people consider  Shakespeare as a great poet.

英国人はシェイクスピアを大詩人とみなしている.


deny 否定する

to refuse to admit the truth, reality, value, or worth of

価値や事実、真実性を認めることを拒否する

deny doing〈…する[した]ことを〉否定する

He denied having stolen  the  money.

彼はその金を盗んだ覚えはないと言った.


dislike

to have or express an unfavorable opinion

dislike doing〈…することを〉嫌う,いやがる

I dislike living in the countryside.

田舎に住むなんていやだねぇ。


enjoy 楽しむ、享受する

to receive pleasure or satisfaction from

We enjoyed taking a seven-day cruise in the Mediterranean.

私たちは地中海で7日間のクルージングを楽しみました。


fancy

to visualize; imagine

fancy doing〈…することを〉考えてもごらん.

Fancy  playing with a  cellphone all day long.

一日中スマホをいじっているなんて.

fancy someone doing  

〔目的格[所有格]+doing〕〈人が…するのを〉考えてもごらん.

Fancy him [his] having told  a  lie!

まさか, 彼がうそをついたなんて!


feel like (口語表現)

to have an inclination or desire for: ちょっと〜してみたい、〜の気がする

feel like doing

I feel like throwing up. 何だか吐きそうだ。

I feel like going for a walk. ちょっと散歩に出たいや。

I don't feel like eating sushi. 寿司は食べる気がしない。


finish

to bring or come to an end

finish doing 〔+doing〕〈…し〉終える

He finished drawing a picture.

彼は絵を一枚描き終えた.


give up

to put an end to what one is doing

give up doing〈努力・考え、希望、習慣などを〉やめる、断念する

He finally gave up stalking his  divorced wife.

彼は別れた女房を追い回すのを遂に諦めた。


(can't) help 

not to refrain from; not to avoid or resist 〈…せざるを〉得ない、抵抗出来ない

I can't help worrying about my daughter.

=I can't help but (to) worry about my daughter.

娘の事が心配で仕方が無い。








imagine 

to form a mental picture or image of 心の中で思い描く

imagine doing〈…することを〉想像する

I could not imagine winning in a lottery .

クジに当たるとは思いもよらなかった。

imagine someone doing 〈…が…するのを〉想像する

Can you imagine him (his)  getting married with Mary?

彼がメアリーと結婚するなんて想像できますか.


involve

to contain as a part; include. 一部として含む

to have as a necessary feature or consequence 必然的に〜と言う結果になる

to connect closely, implicate 密接に関与する

involve doing 〈…することを〉(必然的結果として)伴う.含む

English rewriting involves checking grammar,  word spellings, and  collocation of  the sentence.

(当たり前の話ですが)英文の校閲は文法、スペリング、コロケーションのチェックを含みます。

Overseas business trip will involve living abroard away from  Japan.

海外出張すれば日本を離れて生活することになる訳だ。


keep (on) 〈…し〉続ける

keep (on) doing  on が入ると強調的で反復, しばしば執拗さを暗示する

She kept on making the same mistake. 彼女は同じ間違いをし続けた.


mind

to care about; be concerned about. to object to; dislike

気掛かりだ、嫌だ

mind doing  〔+doing / +目的格[所有格]+doing〕〈…することを〉迷惑がる; いやがる

I don't mind him (his) smoking. 彼が喫煙するのは気にならない。

I don’t mind making a meal if you can go and purchase  ingredients.

食材を買いに出て呉れるなら夕飯を作ってもいいよ。

Do you mind the door being  opened?

ドアを開けっ放しでもいいですか.


miss

to escape or avoid,

miss doing  〈…することを〉逃す,〈…し〉そこなう、免れる

I missed watching the TV show last niggt. そのTV番組を昨晩見損ねた。

= I failed to watch the TV show last night.

He barely missed going to  juvenile prison.

= He barely escaped being jailed to  juvenile prison

彼は少年刑務所送りを辛うじて免れた。

cf. I miss you badly. 君が居なくてとても寂しいよ。(日常的口語表現)


practice (これは米語綴り、英国は practise)

to do or perform habitually  or  customarily; make a habit of

practice doing 〈…することを〉練習する.

School children must practice swimming  fully-clothed.

学童は必ず着衣泳の練習をしなければならない.


put off

to delay until a future time

put off doing〈…することを〉延期する

Don't put off answering  his  letter  any longer.

=You must not postpone answering his letter any longer.

彼の手紙の返事をそれ以上遅らせてはいけない.


risk

to expose to a chance of loss or damage; hazard. 危険に身をさらす

risk doing   あえて〈…〉する. 〜する(〜の)リスクを負う

I'm willing to risk  losing all my  money on that investment

その投資で喜んで全財産失ってやろうじゃないか。

I am reluctant to risk  losing all my  money on that investment

その投資で全財産失うなんて気が進まないよ。

I'm unwilling to risk  losing all my  money on that investment

その投資で全財産失うなんて絶対にいやだ。


(can't) stand (口語表現)

not to continue to be in a place 同じ場所に立てない、我慢できない

(can't) stand doing〈…することに〉耐えられない

I can't stand watching you. お前のことは見てられねぇ。








 動詞+ ing 型動詞の組み合わせですが、上記 20個の動詞は ing 型動詞に替えてもちろん他の一般の名詞を取る事が出来ます。まぁ、他動詞には違いありません。他動詞+ing 型の動詞ですので、ing 型の動詞は、〜すること、を表す動詞が名詞化したもの、即ち動名詞扱いになります。

 しかしながら、上記例文

Can you imagine him (his)  getting married with Mary?

彼がメアリーと結婚するなんて想像できますか.

= Can you imagine that he will get (or is getting )married with  Mary?


 にて、意味上の主語を 目的格の him とするならば、次の getting は動詞の現在分詞扱いに、一方、所有格の his とすれば、次の getting は動名詞扱いになります。英語話者は、文法上の位置づけなど考えず、この様に揺れ動く表現を使っていることになります。SVOC 文型とSVO 文型との間の揺れ動きですね。日本語でも「このスマホは凄いいいね」などと普通に表現しますが、「このスマホは凄くいいね」の方が まだしも formalですが、この様な揺れ動きが積み重なって言語が徐々に変化していくのでしょう。文型の構造上は別として、意味的に SVOC を取り得る動詞 (Oは目的格 or 所有格、Cはing 型 or to 不定詞、to 無しの不定詞)についてはまた別項で纏めたいと思います。この様な 広義のSVOC 表現を許容する動詞を頭に叩き込んでおくのが、動詞遣いのキモともなる筈です。