英文長文読解 短期集中 個別指導 

KVC Tokyo  英語塾

past  make a difference  受動態とは

                               





















https://dictionary.cambridge.org/ja/dictionary/english/
























































































































































塾長のコラム 2021年9月10日   時間を表す表現 過去24






時間を表す表現 過去24




2021年9月10日

皆様、KVC Tokyo 英語塾 塾長 藤野 健です。

 時間を表す表現について扱います。時間に関する多様な表現がすぐに脳裏に思い浮かぶまでになると、英語の表現の幅が格段に豊かになると思います。時間の流れの中で生きている我々には、時間に関する様々な表現は寧ろ身に付けるべき必須の表現であるとも言える筈です。現在、過去、未来、期間、特定の時まで、特定の時、time  を使った表現などに分け、解説して行きましょう。過去に纏わる表現の第24回目です。



以下、参考サイト:

https://dictionary.cambridge.org/


https://en.wikipedia.org/wiki/Mar%C3%ADa_Grever


https://en.wikipedia.org/wiki/English_passive_voice


https://en.wikipedia.org/wiki/Passive_voice

https://ja.wikipedia.org/wiki/受動態








英文法:受動態(分かりやすい英文法) 2019/06/27 ニック式英会話

英文法で難しいものの1つは受動態という英文法ですね。この動画で受動態

(受け身な言い方)を分かりやすく解説します。

https://youtu.be/D-bVz6i9Clw


理路整然としていて分かり易い解説です。ニックさんは口語の解説が巧みです。

氏は英語講師として語学の勘所を伝えるのに非常に優れ、お勧めします。





How to use the Passive Voice ?? English Grammar Lesson 2018/05/24 mmmEnglish 

https://youtu.be/nkAyggAM1q4


大変聴き取り易い英語です。別の者が台本を書き、アナウンサーの訓練を積んだ

女性に演じさせているのかも知れませんね。まぁ、役割の分担です。




The Passive Voice in English | Advanced English Grammar Structures  and  Use 

2020/02/01  Love English  with Leila & Sabrah https://youtu.be/xuQxKa_vPpY


なぜ受動態を使うのかと言うと、行為者が不明である、重要性がない、行為者が判り切って

いる、論文等で行為者を出すのを避けたい(行われた事実を淡々と語る)、責任を避けたい、

目的語そのものについて語りたい、などの場合です。従って、受動態の文末に by + 主語を

付けるぐらいなら、最初からその主語を立てて文を作れば良い訳です。






past

(名詞: 続き)


If recognizing the past's difference  promoted  its  preservation,  the  act  of  preserving  made  that difference  still more apparent.

 過去の相違がそれの保存を推進したことを認識すれば、その保存行為がその違いを更にずっと明白にした訳です(意味不明?)


→過去の現在との違い(の存在)を根拠にその保存が推進されたことを理解すると、保存活動によりその違いが更に明白なものだと証明された訳だ。

 (SVOC文型を直訳すると分かり難い場合は適宜受動態に変えて和訳します)

 

*make a difference で、状況が改善される、の意味があります(下記参照)が、ここでは字面通りに解釈します。


--------------------------------------------


*ここで受動態 passive voice についてざっと説明しましょう。


なぜ英語で受動態を使うのかと言うと、


1.行為者が不明である、重要性がない、

2.行為者が判り切っている、論文等で行為者を出すのを避けたい(行われた事実を淡々と語る)、

3.行為者の責任を避けたい、誤魔化したい、

4.目的語そのものについて語りたい、


 などの場合です。従って、受動態の文末に by + 主語を付けるぐらいなら、最初からその主語を立てて文を作れば良い訳です。


*日本語の主語は行為主体を示す主語の他に、まず文頭で話題主題を提示する場合も多々含まれ、行為主体としての主語を明示しないで意思の遣り取りが行われる例が日常的に一般的です。能動態で有りながらキモチは上記1〜4に全て該当しますので、英文を日本語化する際には、英文を脳内にて一度受動態に変換すると日本語としての文意が理解し易くなる場合もあります。適宜遣ってみて下さい。



*SVOC 文型 の受動態

S makes O C.   O を C にする。

これを受け身型にすると、O is made C  (by S)

*上記例文の後半は、

That difference was made still more  apparent  by  the  act  of  preservation..

 その違いは保存活動に拠り更にずっと明白なものとされた(明白なものとなった)。

*受け身型にした方が日本語としても自然であり尚且つ意味も理解しやすくなります。

*まぁ、S+V+O+C の、目的語 O と補語 C を使って、受け身型の文章  O is Ved C に仕立て.る訳ですね。


*be 動詞を消去してして一連の語句とすれば、

that difference  made still more  apparent  by  the  act  of  preservation

 保存活動に拠り更に明白となったその違い

*名詞A+過去分詞+形容詞の配列を見たら、Bに〜される Aと、瞬時に訳して下さい。



*SVOO文型の受動態

 これは正確にはS+V+IO+DO であり、最初の目的語は<間接目的語 〜に>、後ろの方は<直接目的語 〜を>になります。

*受動態にすると、

 IO is Ved DO by S.或いは DO  is  Ved  to  or  for  IO  by  S. となります。


Tom gives  Jim a cup of coffee.

→ Jim is given a cup of coffee  by  Tom.

→ A cup of coffee is given for Jim  by  Tom.

 (文法的にはこの様に理解可能ですが、by 以下は略すのが普通です)


*これをbe 動詞を消去してして一連の語句とすれば、

Jim given a cup of coffee by Tom. トムにより珈琲を与えられたジム

a cup of coffee given for Jim by Tom. トムによりジムに与えられた珈琲

 となりますが、最初の文は不自然でしょう。



*前置詞受動態  Prepositiona  passive

 英口語では、前置詞受動態  Prepositional  passive も一般的に用いられますが、世の中に受容されない場合もあります。


They talked about the problem. → The  problem  was  talked   about.

 彼らはその問題について話した。→その問題が話された。(自動詞だった talk が他動詞化され、前置詞 about が副詞化します)

cf.  They discussed the problem. →The problem  was  discussed.


Someone has slept in this bottom bunk. → This bottom  bunk  has  been  slept  in. (fully  acceptable)

 誰かが寝台の下段に寝ているよ。→この下段は寝られている。(完全に受容される表現)


Someone has slept above this bottom bunk. → This  bottom  bunk  has  been  slept  above.  (much less acceptable)

 誰かがこの寝台下段の上の方に寝ているよ。→この寝台の下段は上の方を寝られている(非常に受け入れられない表現)

(cited from Wikipedia contributors, "English  passive  voice,"  Wikipedia,  The  Free  Encyclopedia,

https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=English_passive_voice&oldid=1040844518 (accessed September 3, 2021)).


*受動態については別コラムにて詳述する予定です。








Dinah Washington: What Difference A Day Makes 2009/07/03 phalenopsis1  Dinah  

Washington What Difference A Day Makes from Give Me Back My Tears

https://youtu.be/OmBxVfQTuvI

スペイン語の原曲を元に 1959年に Dinah Washington が英語の歌詞にてヒットさせ、

同年 The Grammy Award を受賞しました。スタンダード化した名曲です。





Nicolas Urcelay Cuando Vuelva a tu Lado 2013/04/04 RecuperadorDeClasicos

Subo esta version que no habia visto antes en youtube del  prematuramente  fallecido

Tenor Yucateco  NICOLAS URCELAY, con el clasico de Maria  Grever  CUANDO

VUELVA A TU LADO https://youtu.be/YOzwUHbSvAw


スペイン語の原曲でどうぞ。メキシコ人の歌手 NICOLAS URCELAY が高らかに歌い上げます。

もの凄いまでの美声ですね。






cf. make  a  difference

(also  make  all  the  difference)

1. to  improve  a  situation:

 状況を改善する


*違いを生じる、との中立的な意味も有りますが、大方は、良い方向に変化する、改善する、の意味で使用されます。


Exercise can make a big  difference to your  state  of  health.

 運動はあなたの健康状態を大いに改善し得るでしょう。


Putting up some new wallpaper  has  made  all  the  difference  to  the  place.

 何枚かの新たな壁紙を貼ったところ、その場所が見違えてしまった。


2.If a person makes a difference,  they  make  a  situation  better  because  of  their  good  actions:

 良い行いゆえに自分の立場を良くする、良い違いを生む


What she showed is that one  person  can  make  a  difference.

 彼女が示したことは。一人の人間は変われると言う事だ。


Cutting out single-use plastic  water  bottles  and  coffee  cups  is  one  way  you  can  make  a  difference.

 使い捨ての水のボトルとコーヒーカップの使用を止めることは、違いを生む1つの遣り方だ。


Why not volunteer to work with  young  children  and  really  make  a  difference!

 歳の行かない子供達と進んで働き、自分を本当に変えたらどうですか!


cf. volunteer to do

 進んで〜しようと申し出る,自発的に〜することを引き受ける



cf. make  no  difference

(also not make any difference)

・ to not change or improve  a  situation:

状況を変化させない、事態が改善しない


It doesn’t make  any  difference  now  what  he  says ?  it’s  too  late  for  apologies.

 今更彼が何を言おうと何が変わるって言うの?謝るには遅すぎたのよ。

*It = what he says



cf. What Difference A Day Makes!

 たった1日でこんなに世界が変わるなんて!


"What A Difference A Day Makes" (originally  "Cuando  vuelva  a tu  lado"), 1934年、は、生涯に1000曲もの作曲を行ったメキシコ人女性の Maria    Grever  (14 September 1885 - 15  December  1951) の手になる一番有名な曲ですが、これは、1959年に、Dinah Washington が英語の歌詞にてヒットさせ、同年  The Grammy Award を受賞し、1998 年には The  Grammy  Hall  of F ame 入りしました。そののち数多くのカバーが為されています。フィリピン人女性ジャズボーカリストのMARLENE マリーンが歌った渋い音源を塾長は持って居ますが、youtube の動画では、残念ながらしっとりした歌い方の音源が見付かりませんでした。





* よく使われる past の表現


ancient past 古代の過去、太古の昔

The reconstruction was  orchestrated  through  the  collapsing  of  the  sites'  post-war present and its desired future on to its excavated and    reimagined ancient past.

 その場所の戦後の現状とその望まれた未来が、その発掘され再度描かれた古代の過去の上へと崩れ去ることを通じ、再建が奏でられた。

→その場所が発掘され古代の遺跡が出たことで、その場所のこれまでの戦後復興計画が破棄され、再構築が始まった、の意味です。しかし、塾長には気取った文章にしか思えません・・・。このような文章を<解読>させると若者は一発で英語嫌いになりそうですね。幾らこの手の英文を読んでも英語の力アップには寄与しません。


→ After the site was excavated  and  its  ancient  past  was  reimagined,  the reconstruction was newly made organised  with its initial post-war  reconstruction  plan (gotten) abandoned.

 その場が発掘され古代の過去の姿が再び描かれたあとで、当初の戦後復興計画が廃棄とされ、復興の段取りが新たに付けられた。



colonial past 植民地時代の過去

In this milieu, the strategy of  economic  development  was  shaped  by  the  colonial  past  and  the  nationalist  present.

 この環境の中では、経済発展の戦略は、植民地時代の過去と現在の国家主義者によって形作られました。


distant past 遠い過去、古代

My eyes were glued to the drawing  as  if  they  were  objects  animating  a  dream  of  my  distant  past.

 私の両目は、その絵に釘付けになりました。まるで私の遠い過去の夢に息を吹き込む(蘇らせる)ものの様だったからです。