英文長文読解 短期集中 個別指導 

finish の同義語

KVC Tokyo  英語塾

                               





















https://dictionary.cambridge.org/ja/dictionary/english/
























































































































































塾長のコラム 2021年11月20日 時間関連表現 「終わる」 「終える」 「終わっている」G






finish の同義語




2021年11月20日

皆様、KVC Tokyo 英語塾 塾長 藤野 健です。

 これまで時間に関連する表現として、「現在」と「過去」について触れて来ました。「未来」を表す表現も今後扱う予定ですが、その前に、他の時間関連表現についてお話しましょう。時間に纏わるその他の表現の第5回目でずが、時の区切りを表す過去関連表現として引き続き「終わる」、「終える」、「終わっている」にまつわる表現を動詞を中心に見て行きます。今回は finish の同義語の用語・用例について見て行きます。


英国ケンブリッジ英語辞典の用例を主に参考に解説を加えて行きます。

https://dictionary.cambridge.org/


https://dictionary.cambridge.org/topics/order-and-sequence/causing-something-to-end/

https://dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/end-or-finish

https://dictionary.cambridge.org/thesaurus/articles/to-finish-something








END vs FINISH 2018/10/04 ESL tuneUP https://youtu.be/OEMi1UowVIY


finish は<一つの仕事の塊を終える>、のに対し、end は<仕事がある時点で<終わる、

終える>、の意味ですね。stop の用法も交え、簡潔明快な解説が為されます。






finish と end の違い

https://dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/end-or-finish


We use the verbs end and finish  in  similar  ways,  to  mean  ‘come  to  a  stop’:

*finish, end 共に <come to a stop> 詰まり<停止に至る>ことを意味しますが、意味の違いがあります。


*finish は、現在行って居ることを特定の時間までに終えり切ることを強調しますが、これに対し、end は何かが終わること自体に意味があり、明確な結論、結末、形態を持ちます。

*まぁ、日本語での<finish 〜を遣り切る、し終える>と<end 〜その時点でそこで終わる、終える>の違いですので日本語話者には理解は簡単でしょう。finish は一つの仕事の塊を終える、のに対し、end は仕事がある時点で終わる、終える、の意味ですね。


*finish doing の表現は取れますが、finish  to  do は取れません。end の 方は end  doing,  end  to  do いずれも取れません。


◯:They’ve finished playing those computer  games.

彼らはそれらのコンピューターゲームで遊ぶのを止めてしまった。


×: They’ve finished to play …


◯:I haven’t finished drying  my  hair  yet.

 私はまだ髪の毛を乾かし終えて居ません。


×: I haven’t finished  to dry …


◯:Call me when you’ve finished  writing  the  report.

 そのレポートを書き終えたら電話して。


×: Call me when you’ve  ended  writing …








CONCLUSIONS ? How to finish speaking in English 2015/08/11 English

with Emma ・ engVidDo you know what "in a nutshell" means? What  about  "the

bottom line"? They both have in common that they announce a  conclusion. In

this English class, I will teach you some common expressions we use  in  speech

that tell the listener that we are about to conclude what we want  to  say. You

will learn "to sum up", "all in all", "in a nutshell", "the bottom line  is",  and "

for these reasons". I will also explain some expressions that are  useful  in

writing but sound strange in speech. Last but not least, test  your  knowledge

by taking our quiz at the end of this video. https://youtu.be/IekcKrnm6ME


聴き手に対してスピーチの結論に入ろうとしている事を示す表現について解説します。

口語やスピーチ、プレゼンテーションでは、<話を締め括りますが>、<結論と致し

ましては>"to sum up", "all in all", "in a nutshell", "the bottom  line  is",  

"for these reasons"などを使いますが、formal な文末(論文など)などでは、

In conclusion, Thus などを使います。これらを口語で使うと奇妙に聞こえます。

最後にEmma がこれらの表現を全て使って結論を述べ呉れました。






finish の同義語

https://dictionary.cambridge.org/thesaurus/articles/to-finish-something

to finish something


*These words refer to doing  or  experiencing  something  until  it  is  done.

 以下の用語は、物事を終えるまで行う、経験する、ことを言うのに用いるものです。

------------------------------------


finish

*One of the most common verbs  for  this  is  finish.  Finish  is  used  especially  of  activities  or  events.

 最も普通に用いる動詞は finish ですが、特に活動や行事に関して述べる時に用います。


Did you finish your homework?

 宿題は終えたかい?


I couldn't finish watching  the  horror  film.

 そのホラー映画を(怖くて)最後まで見切れれなかったよ。


*finish doing 〜 最後まで〜し終える


Put the cutting board away  when  you're  finished  with  it,  please.

 俎板を使い終わったら元の場所に片付けて下さいね。


------------------------------------


end

*The verb end is a common  alternative  to finish  when  it  means  stop. Unlike  finish,  end  can  refer  to  things  that are stopped  unexpectedly. End is used especially in sport.

 動詞 end は finish の代替え語として普通のものです。finish と異なり、end は予期せずに停止させられることを言う時に利用出来ます。end は特にスポーツシーンで使われます。


What time does the concert end?

 その演奏会は何時に終わるの?


The injury ended his career.

 その怪我で彼は仕事を辞めた。


The game ended in a tie.

= The game ended in a draw.

 その試合は引き分けで終わった。


------------------------------------


complete

* When someone finishes doing  or  making  something,  the  verb  complete  is  sometimes  used.  Complete  is slightly more formal than finish,  and tends to be used for activities.

 何かをし終わったり作り終わったりする時には、動詞  complete  も時に使用します。complete は finish よりは幾らか formal であり、活動に対して使われる傾向にあります。〜し終わる、〜し終える、全うする


Have you completed  the  questionnaire?

 アンケートは記入し終わりましたか?


The project took five  years  to  complete.

 その事業計画は全うするのに5年を要した。


*形容詞 complete は 以下の意味用法しか持たず、perfect 完璧な、の意味は有りません。誤用に気を付けて下さい。

・(WHOLE) containing all the parts or pieces; whole:

 全部揃った

a complete set of dishes お皿のセット一揃い

the complete works of Dickens ディケンズの全作品


・ (VERY GREAT) very great, without limit, or to the largest degree possible:

 完全なまでの、あり得る限りの

She gave me a look of complete indifference.

 彼女は完全なまでの冷淡な一瞥を僕に呉れた。


------------------------------------


conclude

* The verb conclude is used  when  someone  finishes  a  speech,  meeting,  or  piece  of  writing by doing something.

 動詞 conclude は、誰かがスピーチ、会合、書き物を何かすることに拠って終える時に用います。〜を締め括る


She concluded her speech  by  thanking everyone  who had  helped  her.

 自分を助けてくれた皆に感謝の言葉を述べて彼女はスピーチを終えた(締め括った)。


*スピーチを締め括るときに導入する discourse marker には、"to sum up", "all in all", "in a nutshell", "the bottom  line  is",  "for these reasons"などを使います。これらは<話を締め括りますが>、<結論と致しましては>の意味になります。

*formal な文末(論文など)などでは、In conclusion 結論として, Thus 斯くして、などを使います。これらを口語で使うと奇妙に聞こえます。


------------------------------------


polish off

informal

* If someone finishes  something  quickly  and  easily,  especially  food  or  a  piece  of  work, in informal situations you can use the phrasal  verb  polish off.

 誰かが何か、特に食べ物や1つの仕事を容易に素速く終える時には、informal な場合には、句動詞の polish off を使う事が出来ます。すぐに〜し終える


He's just polished off two huge bowls of pasta.

 彼は巨大なボウル2杯のパスタを丁度ぺろりと食べ終えたところだ。

= He's just finished up two huge bowls of pasta easily.


She polished off the first draft of her novel in just a week.

 彼女はたった一週間で小説の第一原稿を書き終えた。


------------------------------------


wind up

wrap up

informal

* The phrasal verb wind  up  is  sometimes  used  when  an  activity  is  gradually  finishing.  You can also use the informal phrasal verb wrap up  in the same way.


 句動詞 winf up と wrap up は活動が徐々に終えられる時に時々用いられます。informal  な場で使用されます。ぼちぼち終える、徐々に終わらせる


It's time to wind up the  game  now.

 さて、ぼちぼち試合を止める時間だ。


We need to wrap this up - I'm  late  to  my  next  meeting.

 我々はこれをぼちぼち終える必要がある。私は次の会合に遅刻しているのでね。