英文長文読解 短期集中 個別指導 

人の性質を表す形容詞 A8 

KVC Tokyo  やり直し硬派英語塾

                               





















https://dictionary.cambridge.org/ja/dictionary/english/























































































































































塾長のコラム 2026年2月5日






人の性質を表す形容詞  PersonalityAdjectives A



2026年2月5日

 皆様、KVC Tokyo 英語塾 塾長 藤野 健です。

 前回までちょっと重厚な文法的解説が続きましたので、今回からは語句、語法の解説に回帰しましょう。まぁ、息抜きしようとの按配です。

 塾長の場合、自然科学系或いは社会科学系の論文や文章を扱うことが、自身の仕事並びに担当生徒さんに対するメイン業務となりますので、人の性格を描写する、特に文学的な意味合いの、多岐に亘る表現英語に触れる機会は多くはありませんし、また自身の英文作成(論文作成)に於いても使う機会も非常に少ないのが正直なところです。然るに言語とはまずは対人関係−社会生活−の内に基本的に成立するものですので、相手に対する性格描写の表現は幅広いと同時に奥深く、これらの表現を或る程度まで知っておくことは、科学系論文では殆ど役立たずとも、文学作品に触れる際や或いは社会生活を送る上で、損をすることには全くなりません。

 この様な観点から、英語 native が普段使用するレベルの性格描写に関する英単語を一通り理解していくことにしましょう。進め方ですが、まずは頻用される表現トップ100について解説と例文提示を行い(Aシリーズ)、次いでそれ以外の語を順に採りあげて行きます(Bシリーズ)。頻用される語とは詰まりは平易な語であり、従って英語の当然の性質として多義性を持つ傾向にあります。人の性格を表す以外の意味も含む場合が多いのですが、特にAシリーズでは単語の見直しも兼ねて、それらも含めて例文多く記述していきます。基本語の復習がてらザッとお目通し下さい。その第8回目となります。

 英国ケンブリッジ英語辞典並びに Collins 英語辞典の用例を主に参考に解説を加えて行きます。

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/

https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/


以下サイトのリストを参考にさせて戴いております。

https://7esl.com/adjectives-that-describe-personality/

 Top 100 Words to Describe Personality

 Positive Adjectives Describing Personality

 Negative Adjectives Describing Personality

 Neutral or Contextual Personality Adjectives






https://www.youtube.com/watch?v=pQhPwzrCEqM

Dakota Johnson being a Straightforward person

Dakota Mayi Johnson  2023/12/24


ダコタ・ジョンソンが相手が誰であろうと<容赦しない正直さ>であっ

けらかんと返答します。祖母(ヒッチコックの『鳥』に出演)、母、本人

と3代続く女優ゆえ遠慮も恐れも無く天真爛漫に成長したのでしょう。

https://www.vogue.co.jp/celebrity/article/dakota-johnson-on

-family-sexual-agency-and-fifty-shades-of-grey 





TOP100 その8




*第一弾として、頻用される人格形容詞のおよそ100個を複数回に分けて紹介して行きます。

*多義語については、主に性格描写の意味合いに関して掲載し、他の意味用法についてはやや簡略に触れるに留めます。

*参考の為、必要に応じ同義語、反対語、副詞形、名詞形についても併載します。

*英語初学者レベルの優しい単語も混じり、中〜上級者の方には退屈に感じられるかも知れませんが復習がてら読み下して下さい。

*意外や知らなかった意味合いもあるかもしれませんね。

*例文は多目に掲載してあります。日本語から英語に直す練習にもお使い戴けるでしょう。

*全て基本的な語として頭に入れておいて下さい。皆様の英語表現が一段と豊かになること請け合いです!



Warm-hearted

 心温かい  (英国用法)

= kindly, loving, kind, warm  親切な、愛情深い、優しい、温かい


She was generous, vivacious and warm-hearted.

 彼女は寛大で、活気にあふれ、温かい心を持った人だった。


He was a warm-hearted, generous and much  loved  humanitarian and humanist.

 彼は温かい心を持った寛大な人道主義者で人間性探求者であり、多くの人々に愛された。

= He was a warm-hearted, generous humanitarianand  a  humanist who was much loved.


But outside the courtroom he was known asgenerous  and warm-hearted.

 しかし法廷の外では、彼は寛大で温かい心を持った人物として知られていた。


He is a warm-hearted figure, slowly and softly  spoken, his  face  given to lighting up with sudden enthusiasm.

 彼は温厚な人物で、ゆっくりとした柔らかな口調の話し手であり、突然の熱意で顔が輝き出すことがあった。

= He was a gentle man who spoke in a slow, soft  tone,  and  his face would sometimes light up with sudden enthusiasm.

cf. 形容詞、副詞+spoken の組み合わせで、話し方ついての形容詞を作ります。


Being open to others is sometimes warm-hearted  and  sometimes foolish.

 他人に心を開くことは時に心温かく、時に愚かなことだ。


But we have not exactly been considered  warm-hearted  or lovable.

 しかし我々は必ずしも心温かいとか愛すべき存在とは見なされてこなかった。


It is not the dreamy, warm-hearted escape from  the  urban  grind it once was.

 そこはかつてのような都会の喧騒から逃れる夢のような温かい避難所ではない。

*the urban grind (that) it once was 関係代名詞補語格の省略


And it's a gloriously funny and warm-hearted  programme.

 そしてそれは素晴らしくユーモアに満ち、温かい心を持った番組だ。



Disobedient

 反抗的な

deliberately not doing what someone in authority  tells  you  to do, or what a rule or law says that you should do.

 権威ある人物の指示や、規則・法律で定められた行動を故意に実行しない

= defiant, disorderly, contrary, naughty  反抗的な、無秩序な、逆らう、いたずらな


Her tone was that of a parent to a disobedientchild.

 彼女の口調は、反抗的な子供に対する親のそれだった。


I was very disobedient towards my father.

 私は父に対して非常に反抗的だった。


I even felt that if the police didn't succeed in burying  me  they would vent their rage against some other disobedient person.

 警察が私を葬り去ることに失敗したら、彼らは他の反抗的な人物に怒りをぶつけるだろうとさえ感じた。


This policy was thought to protect shareholders and  creditors, whose investments or credit would not be used for an unanticipated purpose by disobedient directors.

 この方針は、株主や債権者を保護すると考えられていた。と言うのは彼らの投資や信用が、反抗的な取締役によって予期せぬ目的に使われることはないからだ。

→  This policy was considered to protect shareholders  and  creditors by preventing disobedient directors from using investments or credit for unexpected purposes.

  この方針は、不従順な取締役が投資や信用を予期せぬ目的に使用することを防止するがゆえに、株主と債権者を保護するものと考えられていた。



Straightforward

1. (人が)率直でオープンな

approving of someone  because he is honest anddirect,  and  not try to hide his feeling

 誠実で直接的であり、感情を隠そうとしないことを称賛する

= honest, open, direct, genuine 誠実な、オープンな、直接的な、本物の


She is very blunt, very straightforward and very  honest.

 彼女は非常に率直で、オープンで、正直だ。


He was quite straightforward with us about thedifficulties  involved.

 彼はその困難さについて私たちに率直に話してくれた。


I was impressed by his straightforward  intelligent  manner.

 彼の率直で知的な態度に感銘を受けた。


2. (物事が)単純明快な

approving of something because it is easy to do  or  understand.

 簡単に行える、あるいは理解しやすいという点で評価している

= simple, easy, uncomplicated 単純な、容易な、複雑でない


Disposable nappies are fairly straightforward  to  put  on.

 使い捨ておむつは装着がかなり単純明快だ。


In many cases averting extinction has been  straightforward  and  relatively inexpensive.

 多くの場合、絶滅を回避することは単純明快且つ比較的低コストである。

*avert = to avoid, prevent 避ける、遠ざける


Rarely is a doctor faced with a straightforwardtask  in  diagnosing  illness according to symptoms.

 医師が症状に基づいて病気を診断する際に、単純明快な課題に直面することは稀である。


I now realise that criminal cases are best keptsimple  and  straightforward.

 刑事事件はシンプルで単純明快に処理するのが最善だと、今では理解している。

=  I now realize that it is best that criminal casesare  kept  simple and straightforward.

*best = it is best that  〜するのが最善だ  副詞扱いです。


straightforwardly  率直に、直接に、単純明快に

Acid rain is not straightforwardly attributable tothe  burning  of coal.

 酸性雨は石炭の燃焼に直接起因するものではない。

*be attributable to = be caused by  〜に起因する


Nor does scientific knowledge derive straightforwardly  from  experiments and observations.

 科学的知識もまた実験や観察から単純明快に導かれるものではない。



Selfish

 利己的な、自分勝手な

caring only about himself or herself, and not about  other  people.

 自分自身のことをしか気にせず、他人のことは全く気にしない

= self-centred, self-interested, greedy, mercenary   自己中心的な、利己的な、貪欲な、金銭に執着した


I think I've been very selfish. I've been mainly  concerned  with  myself.

 私はとても利己的だったと思う。主に自分のことばかり気にして来た。


His interests and motives were selfish.

 彼の関心と動機は利己的だった。


To go to the back of the queue instead might  sharpen  some  selfish minds.

 列の最後尾に向かうことで、むしろ利己的な考えなどが研ぎ澄まされるかもしれない。


There is something deeply selfish and illogical in  expecting  an  absolute personal sacrifice from her.

 彼女に絶対的な自己犠牲を求めることには、根深い利己性と非論理性がある。


You need to be a bit selfish when losing weight anddo  it  for  you  and no one else.

 減量中は少し利己的になる必要がある。自分のためだけにやるのだ。


If such selfish motives still produce the desiredecological  outcome, then no worries.

そのような利己的な動機が望ましい生態学的結果をもたらすなら、問題ない。


selfishly

Cabinet Ministers are selfishly pursuing their own  vested  interests.

 閣僚たちは利己的に自らの既得権益を追求している。


selfishness

= egotism, self-interest, self-centredness, greed  自己中心主義、私利私欲、自己中心性、強欲

The arrogance and selfishness of different interestgroups never ceases to amaze me. [+ of]

 様々な利益団体の傲慢さと利己心には、いつも驚かされる。[+ of]



Imaginative

 想像力豊かな

easily able to think of or create new or excitingthings

 新しく刺激的なものを容易に思いついたり創造したりできる

= creative, original, inspired, enterprising   創造的な、独創的な、インスピレーションに満ちた、進取的な

*想像力=創造力な訳ですね。


...an imaginative writer.

...想像力豊かな作家。


She keeps to herself and writes poetry and highly  imaginative  stories.

 彼女は内向的で、詩や非常に想像力豊かな物語を執筆している。


Keeping real names shackles the imaginativewriter  perhaps  more  than they realise.

 実名を使うことは、想像力豊かな作家にとって、おそらく彼らが自覚している以上に足かせとなる。


The police must be more efficient in their use of resources and personnel and more imaginative in their use of technology.

 警察は資源と人員の活用においてより効率的であり、技術の利用においてはより創造的であるべきである。


She’s very hard-working but not very imaginative.

 彼女は非常に勤勉だが、あまり想像力豊かではない。


...hundreds of cooking ideas and imaginativerecipes.

...何百もの料理のアイデアと想像力豊かなレシピ。


These imaginative interpretations are more  colourful  than  the landscape itself.

 こうした想像力に富んだ解釈は、風景そのものよりも色彩豊かだ。


We were actively encouraged to find imaginative  and  radical solutions to needs.

 私たちは、ニーズに対する想像力豊かで革新的な解決策を見つけるよう積極的に奨励された。


It is no use hoping that an employer will make an  imaginative  leap about how your experience is useful.

 雇用主があなたの経験が有用であることに想像力を働かせてくれることを期待しても無駄だ。


imaginatively  想像力豊かに

The hotel is decorated imaginatively andattractively.

 ホテルは想像力豊かで魅力的に装飾されている。






https://www.youtube.com/watch?v=IuS5PRk0jek

Lake Placid - Men Elite DHI Highlights | 2025 WHOOP UCIMountain Bike World Cup

UCI  2025/10/07

ニューヨーク州の北部に位置する Lake Placid (凪いだ湖の意味)周辺は古くからリゾート

地としての開発が進み、冬季オリンピックも2度開催されています。国際的な自転車競技

の舞台ともなります。実況のアナの英語を聴き取るのは難しいかと思いますが最初

は字幕を表示しながらトライして下さい。それにしても山道を時速60km越えで

下りるとは大したものですね。




Placid

1. (人が)穏やかな、動じない

calm and not easily become excited, angry, orupset.

 落ち着いており、興奮したり怒ったり動揺したりしにくい

= calm, cool, quiet, peaceful   穏やかな、冷静な、静かな、平和な


She was a placid child who rarely cried.

 彼女はめったに泣かない穏やかな子供だった。


There was a worried look on her normally placid  face.

 彼女の普段は穏やかな顔に、心配そうな表情が浮かんでいた。


She has a drowsy smile and a plump, placid  face.

 彼女は眠たげな微笑みを浮かべ、ふっくらとした穏やかな顔立ちをしている。


Marcus remained placid in the face of her  outburst.

 マーカスは彼女の爆発的な反応にも動じなかった。


Away from the pitch he is too placid and  thoughtful  an  individual to be consumed by that rivalry.

 ピッチを離れると、彼はあまりに穏やかで思慮深い人間なので、あのライバル関係に飲み込まれることはない。


Your placid nature seems to have disappeared.

 君の穏やかな性格はどこへやら。


2. (場所、事象がが)平穏な

= still, quiet, calm, peaceful  静かな、穏やかな、平穏な、平和な


In the distance a placid lake reflects the sky.

 遠くに穏やかな湖が空を映している。


He had been leading a placid life for the past  eight  years.

 彼は過去8年間、平穏な生活を送っていた。


placidly  平穏と、動じることなく

'No matter, we will pay the difference,' Helena  said  placidly.

 「構わない、差額は私たちが支払うわ」とヘレナは動じることなく言った。


The cow in the nearby field was still chewing  placidly  on  it

 近くの牧草地にいる牛は、相変わらず平穏に反芻を続けていた。



Jealous

1. 嫉妬している (奪われる事への相手への怒り)

feeling angry or bitter because they think that  another  person  is trying to take a lover or friend, or a possession, away from them.

 恋人や友人、あるいは所有物を奪われようとしていると思い、怒りや苦い感情を抱いている

= suspicious, suspecting, guarded, protective 疑わしい、疑っている、警戒している、守っている  


She got insanely jealous and there was a terrible  fight.

 彼女は狂ったように嫉妬し、ひどい喧嘩になりました。


Some spouses tend to nag or criticise each other;  others  may  be jealous or possessive.

 配偶者同士で小言を言ったり批判し合う傾向がある人もいれば、嫉妬深かったり独占欲が強い人もいる。


It's important to be kind to a jealous friend.

 嫉妬深い友人には優しく接することが大切だ。


She messages me all the time but I still feel  jealous  and  scared.

 彼女はいつもメッセージを送ってくるのに、それでも私は嫉妬と恐怖を覚える。


2. 他人の所有物や資質を羨んでいる (自分が所有していないことへの相手への怒り)

feeling angry or bitter because you do not  have

 自分が持っていないことに腹を立てたり、悔しい思いをする。


She was jealous of his wealth. [+ of]

 彼女は彼の富を羨んだ。[+ of]


Why are you so jealous of his success?

 なぜ彼の成功をそんなに妬むの?


People get quite jealous when they watch - they  want  to  have a go!

 人々はそれを見るとかなり妬むんだ…自分もやってみたくなる!


I get jealous when a friend has success?

 友人が成功すると私は嫉んでしまう?


A jealous person is totally egotistical and not at  all  interested  in the needs of their partner.

 嫉妬深い人間は完全に自己中心的で、パートナーのニーズには全く関心を持たない。


jealously 嫉妬深く、他人に奪われるのを警戒して

Gloria eyed them jealously.

 グロリアは彼らを嫉妬の眼差しで見つめた。


The formula is jealously guarded.

 その公式は他人に奪われぬよう守られている。


cf. envy:  羨み、羨望

the feeling you have when you wish you could have  the same  thing  or quality that someone else has.

 誰かが持っているものや資質を自分も持てたらと願う気持ち。


envious羨ましい

wanting something that they have.

I don't think I'm envious of your success. [+ of]

 君の成功を羨ましいとは思わない。



Helpful

1.(人が)助けになる、親切だ

helping you in some way, such as doing part of your job  for  you  or by giving you advice or information.

 何らかの形であなたを助けていることを意味します。例えば、あなたの仕事の一部を代行したり、アドバイスや情報を提供したりする

= cooperative, accommodating, kind, caring 協力的、親切、思いやりがある


The staff in the London office are helpful but  only  have  limited  information.

 ロンドン事務所のスタッフは親切ですが、持っている情報は限られています。


She was unfailingly courteous and helpful.

 彼女は常に礼儀正しく親切だった。

*unfailingly = constantly 常に


The staff were most helpful and a new replacement  was  totally  unexpected  but greatly welcomed.

 スタッフは非常に親切で、新しい代替品は全く予想外でしたが大変歓迎されました。


2. (物事、事象が)役立つ、有益な

= beneficial, advantageous, expedient,  favourable有益な、有利な、都合の良い、好ましい


The catalog includes helpful information on the  different  bike  models available.

 カタログには、入手可能な様々な自転車モデルに関する役立つ情報が掲載されています。


The following information may be helpful to readers.

 以下の情報は読者にとって役立つかもしれません。


It is often helpful to have your spouse in the room  when  major news is expected.

 重大な知らせが予想される時は、配偶者が同席していると役立つことが多い。


He clearly had some theatre experience and his  input  was  very helpful.

 彼は明らかに演劇の経験があり、その意見は非常に参考になった。

*input = any offered information, as an opinion  or  advice 意見、助言


What languages have been most helpful to you?

 あなたにとって最も役立った言語は何ですか?


The website covers the top ten emigration  destinations  worldwide  and includes helpful tips and advice.

 このウェブサイトは世界トップ10の移住先を網羅し、役立つヒントやアドバイスを提供しています。


helpfully

They had helpfully provided us with instructions  on  how  to find the house.

 彼らは親切にも家の探し方を教えてくれました。

*provide A with B = to give B to A

 

'Perhaps you could check the book?' Moira  said  helpfully.

 「本を確認してみては?」モイラは親切に提案した。


helpfulness

= usefulness, benefit, advantage  有用性、利点、メリット

= cooperation, kindness, support, assistance   協力、親切、支援、援助

The level of expertise and helpfulness is  far  higher  in smaller shops.

 専門性と親切さは小規模店舗の方がはるかに高い。

*expertise =  special skill, knowledge,  know-how  専門性