英文長文読解 短期集中 個別指導 

人の性質を表す形容詞 A16 

KVC Tokyo  やり直し硬派英語塾

                               





















https://dictionary.cambridge.org/ja/dictionary/english/























































































































































塾長のコラム 2026年3月15日






人の性質を表す形容詞 Personality AdjectivesA16




2026年3月15日

 皆様、KVC Tokyo 英語塾 塾長 藤野 健です。

 前回までちょっと重厚な文法的解説が続きましたので、今回からは語句、語法の解説に回帰しましょう。まぁ、息抜きしようとの按配です。

 塾長の場合、自然科学系或いは社会科学系の論文や文章を扱うことが、自身の仕事並びに担当生徒さんに対するメイン業務となりますので、人の性格を描写する、特に文学的な意味合いの、多岐に亘る表現英語に触れる機会は多くはありませんし、また自身の英文作成(論文作成)に於いても使う機会も非常に少ないのが正直なところです。然るに言語とはまずは対人関係−社会生活−の内に基本的に成立するものですので、相手に対する性格描写の表現は幅広いと同時に奥深く、これらの表現を或る程度まで知っておくことは、科学系論文では殆ど役立たずとも、文学作品に触れる際や或いは社会生活を送る上で、損をすることには全くなりません。

 この様な観点から、英語 native が普段使用するレベルの性格描写に関する英単語を一通り理解していくことにしましょう。進め方ですが、まずは頻用される表現トップ100について解説と例文提示を行い(Aシリーズ)、次いでそれ以外の語を順に採りあげて行きます(Bシリーズ)。頻用される語とは詰まりは平易な語であり、従って英語の当然の性質として多義性を持つ傾向にあります。人の性格を表す以外の意味も含む場合が多いのですが、特にAシリーズでは単語の見直しも兼ねて、それらも含めて例文多く記述していきます。基本語の復習がてらザッとお目通し下さい。その第16回目となります。

 英国ケンブリッジ英語辞典並びに Collins 英語辞典の用例を主に参考に解説を加えて行きます。

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/

https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/


以下サイトのリストを参考にさせて戴いております。

https://7esl.com/adjectives-that-describe-personality/

 Top 100 Words to Describe Personality

 Positive Adjectives Describing Personality

 Negative Adjectives Describing Personality

 Neutral or Contextual Personality Adjectives







https://www.youtube.com/watch?v=LdKFN1g62PM

What Is Diplomacy and How Does  it  Work?

National Museum of American Diplomacy  Oct 1 7,  2023

外交とは何なのかについて平易に解説してくれ大変勉強になります。。

気に入らないことがあると資源を売らないなどとゴネたりしている国も見受け

られますが、それでは外交の何たるかを知らない未熟な中学生アタマですね。





TOP100 その16




*第一弾として、頻用される人格形容詞のおよそ100個を複数回に分けて紹介して行きます。

*多義語については、主に性格描写の意味合いに関して掲載し、他の意味用法についてはやや簡略に触れるに留めます。

*参考の為、必要に応じ同義語、反対語、副詞形、名詞形についても併載します。

*英語初学者レベルの優しい単語も混じり、中〜上級者の方には退屈に感じられるかも知れませんが復習がてら読み下して下さい。

*意外や知らなかった意味合いもあるかもしれませんね。

*例文は多目に掲載してあります。日本語から英語に直す練習にもお使い戴けるでしょう。

*全て基本的な語として頭に入れておいて下さい。皆様の英語表現が一段と豊かになること請け合いです!



Diplomatic

1. (人物が)考えを巡らす、政治的な

Someone who is diplomatic is able  to  be  careful  to say or do things without offending people.

 外交的な人物とは、人を怒らせずに言葉や行動を慎重に選べること。

= tactful, politic, sensitive, subtle 機転の利く, 政治的な, 敏感な, 微妙な


She is very direct. I tend to be  more  diplomatic,  I  suppose.

 彼女は非常に率直だ。私の方はどちらかと言えば、もっと考えを巡らす方だと思う。


I used beauty,' she says of her  diplomatic  technique.

 「私は美貌を利用したのよ」と彼女は自身の外交的手法について語る。


You must be more diplomatic in  handling  the  situation.

 この状況に対処する際には、君はもっと機転を利かすべきだ。


2.外交的な、外交に関する

= consular, official, foreign-office,  ambassadorial   領事的な、公的な、外務省的な、大使的な


Efforts are being made to avert war  and  find  a  diplomatic  solution.

 戦争を回避し、外交的解決策を見出すための努力がなされている。


These diplomatic skills led to her  appointment  as  the  President  of the United Nations General Assembly.

 こうした外交手腕が、彼女を国連総会議長に任命させる切っ掛けとなった。


The move kicked off a tense  diplomatic  standoff.

 この動きは緊張した外交的対立を引き起こした。

*standoff = counterbalance 対立、均衡、膠着状態


It is a highly readable and entertaining account  of  his  diplomatic life and times.

 彼の外交人生と時代を綴った非常に読み易く面白い記録である。


The countries do not have formal  diplomatic  relations.

 両国は正式な外交関係を持っていない。


diplomatically

...a growing sense of doubt that the conflict  can  be  resolved  diplomatically.

...紛争が外交的に解決できるということへの疑念が高まっている。


The President made it clear he did not want  to  see  the  country diplomatically isolated.

 大統領は自国が外交的に孤立する事態を望んでいないことを明らかにした。


'Their sound is very interesting,' he says,  diplomatically.

 「彼らの音はとても興味深い」と彼は、機転を利かせて言う。


diplomacy 外交

diplomat    外交官



Polite

I. (人が)礼儀正しい

Someone who is polite has good manners  and  behaves in a way that is socially correct and not rude to other people.

 礼儀正しい人は、マナーが良く、社会的に適切で他人に対して失礼な振る舞いをしない。

= mannerly, civil, courteous, affable 礼儀正しい、丁寧な、親切な、気さくな


Everyone around him was trying to be  polite,  but you could tell they were all bored.

 彼の周囲の皆は礼儀正しく振る舞おうとしていたが、全員が退屈しているのが見て取れた。

*you could tell 誰が見ても分かると思うが


It's not polite to point or talk about  strangers  in public.

 公共の場で指さしたり見知らぬ人のことを話したりするのは礼儀に反する。


I hate having to make polite  conversation.

 僕は社交辞令をするのが本当に嫌だ。


Baseball players these days are far too  polite.

 最近の野球選手は礼儀正しすぎる。


He is a polite, interesting man, but it is nice  to  get  to know him and you can see he has grown as a manager.

 彼は礼儀正しく興味深い人物ですが、彼を知るにつれ、マネージャーとして成長したことが分かり嬉しいことです。


The problem for people who repeat stories is  that  most listeners are too polite to point it out.

 話を繰り返す人々についての問題は、ほとんどの聞き手が礼儀但し過ぎてそれを指摘しないことにある。


2. (社会集団が)上流の

You can refer to people who consider  themselves  to  be socially superior and to set standards of behaviour for everyone else as polite society or polite company.

 自らを社会的に優位と考える人々や、他者への行動規範を定める集団を、上流社会(polite society)または上品な仲間(polite company)と呼ぶことができる。

= refined, cultured, civilized, polished 洗練された、教養のある、文明的な、上品な


Certain words are vulgar and not acceptable  in  polite society.

 特定の言葉は下品であり、上流社会では受け入れられない。


Is there a polite way to refuse a gifted vase  or  unwanted pot?

 贈られた花瓶や不要な鉢を断る礼儀正しい方法はありますか?


And how can anyone hold their head up in  polite  society with a masters in public relations?

 そして、広報学の修士号を持っている人間が、上流社会でどう遣って顔を上げられると言うのだ?


politely 礼儀正しく

'Your home is beautiful,' I said politely.

 「お宅は素敵ですね」と私は礼儀正しく言った。


politeness 礼儀正しさ

= courtesy, decency, correctness,  etiquette 礼儀、品位、正しさ、エチケット

She listened to him, but only out of  politeness.

 彼女は彼の話を聞いたが、それは礼儀上だけだった。






https://www.youtube.com/watch?v=ISCG4-18-T4

Learn the word courteous in  two  minutes

- Improve your English vocabulary with real  world  examples

WordSee  2023/05/11

分かりやすい解説が為されます。



https://www.youtube.com/watch?v=OkHr5xo3MQM

Courtesy Meaning - Courteous Examples - Courtesy in  a  Sentence -

Courtesy Definition - Vocabulary

iswearenglish   28  Aug  2019

courteous とその名詞形 courtesy についての解説が為されます。





Courteous

 礼儀正しい

polite and respectful to other people.

 他人に対して丁寧で敬意を示す

= polite, civil, respectful, mannerly  礼儀正しい、丁寧な、敬意のある、作法の良い


The people are always courteous,  no  matter where  you go.

 どこへ行っても、人々は常に礼儀正しい。


My friend's reply was courteous  but  firm.

 友人の返事は礼儀正しくも断固としたものだった。


She was so courteous asking me  to  stay.

 彼女はとても礼儀正しく、私に留まるよう頼んだ。


She was quietly spoken and courteous  in  negotiations  but direct and persuasive.

 彼女は話し方は控えめで礼儀正しかったが、交渉では率直で説得力があった。


Being a care worker also involves the  ability  to be  polite  and courteous at all times.

 介護職員であるということは、常に礼儀正しく丁寧である能力も必要とする。


And once again, a phone call in advance  is  courteous.

 そして改めて、事前に電話をかけることが礼儀である。


courteously

Then he nodded courteously to me and  walked  off  to  perform his unpleasant duty.

 それから彼は私に丁寧にうなずくと、不愉快な任務を遂行するために歩き去った。


courtesy 礼儀正しさ、無料で提供される

A courtesy shuttle bus operates between the  hotel  and  the town.

 ホテルと町の間を無料シャトルバスが運行しています。

cf. (by) courtesy of 〜の好意で



Happy

*以下の例文を見ればお判りですが、基本的に人の状態を表す語であり、人格形容詞とは呼べないでしょう。

1. (人が)幸せな

Someone who is happy has feelings of  pleasure,  usually  because  something nice has happened or because they feel satisfied with their life.

 幸せな人は喜びを感じている。通常、何か良いことが起きたか、人生に満足しているからである。

= pleased, delighted, content, contented   満足した、喜んだ、満ち足りた、満足している

註:単に外見的に幸せそうに見えるのではなく、本人が精神的に嬉しく満足しているだろうことを意味します。


Marina was a confident, happy child.

 マリーナは自信に満ちた幸せな子供だった。


I'm just happy to be back running.

 走れるようになってただただ嬉しい。

*be back (to) doing 再び〜する。復帰する


Their happy smiling little faces fill both ends  of  the  pipe.

 彼らの幸せそうな小さな笑顔が、パイプの両端を埋め尽くしている。


There are few things as satisfying as hearing  that  two  people you matched are happy.

 マッチングした二人が幸せだと聞くほど満足できることは少ない。


2. (状況、環境、関係が)幸せな

A happy time, place, or relationship is full of  happy  feelings  and pleasant experiences, or has an atmosphere in which people feel happy.

 幸せな時間、場所、または関係は、幸せな感情や楽しい経験に満ちているか、人々が幸せを感じる雰囲気を持っている。

= contented, blessed, blest, joyful  満足した、恵まれた、祝福された、喜びに満ちた


Except for her illnesses, she had had a  particularly  happy  childhood.

 病気以外は、彼女は特に幸せな子供時代を過ごしていた。


We have a very happy marriage.

 私たちはとても幸せな結婚生活を送っている。


3. 満足している

satisfied with something, for example  because  you  think  that  it is being done in the right way.

 例えば何かが正しい方法で進んでいると考え、それに満足している


be happy about

If you are not happy about a repair, go back  and  complain. [+ about/with]

 修理に不満があるなら、戻って苦情を言いなさい。


be happy that

He's happy that I deal with it myself.

 彼が自分で対処してくれることに満足している。


be happy with

And members of the public need to decide  whether  they  are  still happy with this.

 そして一般市民は、これでまだ満足しているかどうかを決断する必要がある。


4. 喜んでする

=willing, ready, glad, contented 進んで、喜んで、快く、満足して


be happy to do

I'll be happy to answer any questions if  there  are  any.

 ご質問があれば喜んでお答えします。


That's a risk I'm happy to take.

 それは喜んで引き受けるリスクです。


5.A happy coincidence  幸運な偶然


By happy coincidence, Robert met Richard  and  Julia and  discovered  they were experiencing similar problems.

 幸運な偶然により、ロバートはリチャードとジュリアに出会い、彼らが同じような問題を抱えていることを知った。


happily 幸せそうに、喜んで、進んで

He had chatted happily with guests in  the sunshine.

 彼は日差しの中で客たちと幸せそうに話していた。


If I've caused any offence over something I have  written,  I  will happily apologise.

 もし私の文章で不快な思いをさせたなら、喜んでお詫びします。


happiness幸福

= pleasure, delight, joy, cheer   喜び、歓び、楽しみ、楽しさ

I think mostly she was looking for happiness.

 彼女が主に求めていたのは幸せだったと思う。







https://www.youtube.com/watch?v=n4UpfZU53m0

Love Across Time | Timeless Romance Movie

| Aubrey Reynolds, Toby-Alexander Smith

SparkTV 2025/04/04

Chelsea is an American visiting England for work. While  inspecting  an  old

estate for its real estate potential, she notices some strange  lights  in  the

supposed unoccupied building. She discovers a "portal" of sorts  that  shows

her the past (end of 1700s) and the dashing owner of the old  Georgian  estate.

When an accident occurs, the gentleman (Charles) comes  through  and  gets

stuck in the present day. Chelsea and Charles fall in love but  Charles  is

distraught to see his estate is uncared for and going to be sold off  or

demolished. The two try to save it but it might take some  great

sacrifices now and in the past to pull it  off.


チェルシーは仕事でイギリスを訪れているアメリカ人だ。不動産としての可能性を調査するため

古い邸宅を視察中、空き家のはずの建物に奇妙な光が灯っているのに気づく。彼女は一種の

「ポータル」を発見し、そこを通して過去(1700年代末)と、その古いジョージ王朝様式の邸宅の

颯爽とした所有者を見ることになる。事故が起きた時、その紳士(チャールズ)がポータルを通り

抜け、現代に閉じ込められてしまう。チェルシーとチャールズは恋に落ちるが、チャールズは自分

の邸宅が荒れ果て、売却や取り壊しの危機にあることに心を痛める。二人は邸宅を守ろうとする

が、それを成し遂げるには、現在と過去双方で大きな犠牲が必要かもしれない。


タイムスリップ恋愛ものですね。似た様な構成の Kate & Leopold (2001) を塾長は新宿伊勢丹

近くの映画館で見た記憶があります。

romantic movie とは言わず、romance movie と言いますが他方、romantic comedy とは言い

 romance comedy とは言いません。この動画は youtube に公開半年で800万回弱

視聴されています。この手の話が皆さんお好きな様で。





Romantic

1. ロマンティックな

making their wife, husband, girlfriend,  or  boyfriend  feel special and loved.

 妻や夫、恋人に対して特別で愛されていると感じさせる

= loving, tender, passionate, fond   愛情深い、優しい、情熱的な、思いやりのある


When we're together, all he talks about  is  business.  I wish he were more romantic.

 一緒にいると、彼が話すのは仕事のことばかり。もっとロマンチックであってほしいわ。


They enjoyed a romantic dinner for  two  at  one  of  their  favourite restaurants.

 二人はお気に入りのレストランで二人きりのロマンチックなディナーを楽しんだ。


2. 恋愛の、性愛の

connected with sexual love.

 性愛に関連する


Trust is a hot topic between partners  and  helps  you  build  a very resilient and romantic relationship.

 信頼はパートナー間のホットな話題であり、非常に強靭でロマンチックな関係を築く助けとなる。

*resilient = strong and not easily  damaged  強靱な、打たれ強い


He was not interested in a romantic  relationship  with  Ingrid.

 彼はイングリッドとの恋愛関係には興味がなかった。


3. 恋愛関係を描写または表現する

A romantic play, film, or story describes  or  represents  a  love affair.

 ロマンチックな演劇、映画、物語とは恋愛関係を描写または表現するものである。


It is a lovely romantic comedy, well  worth  seeing.

 それは見応えのある素敵なロマンチックコメディだ。


This is the big hit of the romantic arias.

 これはロマンティックなアリアの大ヒット曲だ。


4. 夢見がちの

viewing something as unrealistic and  thinking  that  thing  is  better or more exciting than it really is.

 見方が非現実的で、その物事を実際よりも良く、あるいは刺激的に考えている

= idealistic, unrealistic, visionary,  high-flown 理想主義的な、非現実的な、空想的な、大げさな


He has a romantic view of rural  society.

 彼は田舎の社会についてロマンチックな見方をしている。


For most chefs the reality has always  been  much  less  romantic.

 ほとんどのシェフにとって、現実は常にずっとロマンチックではなかった。

註:この文の前文内容が否定的意味を持つ場合は、ましてやロマンチックでは無かった、の意味になります。


I don't have any romantic notions  about  having  a  baby. It's a  really  tough job.

 私は赤ちゃんを産むことについてロマンチックな幻想は持っていない。それは本当に大変な仕事だ。


You're a hopeless romantic.

 君は救いようのないロマンチストだ。


He was also a deeply emotional man  and  a  romantic.

 彼はまた、深い感情の持ち主でありロマンチストでもあった。


5. 魅惑的な

Something that is romantic is beautiful in a  way  that  strongly  affects  your feelings.

 ロマンチックなものは、感情を強く揺さぶる美しさを持つ。

= exciting, charming, fascinating, exotic  刺激的な、魅力的な、魅惑的な、エキゾチックな


Seacliff House is one of the most romantic  ruins  in  Scotland.

 シークリフ・ハウスはスコットランドで最もロマンチックな廃墟の一つだ。


...romantic images from travel  brochures.

...旅行パンフレットのロマンチックなイメージ。


Most people choose somewhere beautiful or  romantic, while  12  per cent return to the site of their first trip together.

 ほとんどの人が美しい場所やロマンチックな場所を選ぶ一方、12%は初めての旅行先に戻る。


6. ロマン派の

connected with the artistic movement of the  eighteenth  and  nineteenth  centuries which was concerned with the expression of the individual's feelings and emotions.

 個人の感情や情感を表現することに重点を置いた18〜19世紀の芸術運動に関連する


...the poems and prose of the English romantic  poets.

...英国のロマン派詩人たちの詩と散文。


We owe the idea of individual fulfilment  through  love with one  person  to the Romantic movement.

 一人の愛する人との結びつきによる個人の充足という概念は、ロマン主義運動に由来する。


From there they made their way into written  verse  romances,  and  finally on into modern romantic literature.

 そこから彼らは書かれた詩的ロマンスへと進み、遂に現代のロマン主義文学へと至った。


romantically ロマンチックに、性愛的に

He set out to woo Lara by romantically filling  her  home  with  flowers.

 彼はララの家をロマンチックに花で埋め尽くし、口説きに乗りだした。


We are not romantically involved.

 私たちは恋愛関係にはありません。


They suffered from tuberculosis, then  still  romantically  called  consumption.

 彼らは結核に苦しんでいた。当時はまだロマンチックに「消耗病」と呼ばれていた。


cf. 日本語で多用される表現、例えば<鉄道模型をジオラマに走らせるのは男のロマンだぜ。>は、ロマンの語を使っては訳せずに、

 Running model trains on a diorama is a man's  dream. などとします。