![]() |
![]() |
|
人の性質を表す形容詞 PersonalityAdjectives B5 |
||
2026年4月20日 皆様、KVC Tokyo 英語塾 塾長 藤野 健です。 前回Aシリーズに続き、本Bシリーズにても Personality Adjectives の解説を行います。前回シリーズで扱った様な基本的な語であって性格、人格以外の多義性を持つ語からは絞り込まれ、人及び事象に対する1つの形容、更には人の形容のみを行う語がだいぶ増加して行きます。これに伴い、語の用例もざっくり簡略化して扱うことにします。 前回シリーズにても触れましたが、言語とは対人関係の内に基本的に成立するものですので、対人的な性格描写の表現は幅広いと同時に奥深く、これらの表現を或る程度まで知っておくことは、論文−特に自然科学系−では役立たずとも、文学作品に触れる際や或いは社会生活を送る上で、損をすることには全くなりません。 この様な観点から、英語 native が普段使用するレベルの性格描写に関する英単語を引き続き理解していくことにしましょう。Bシリーズの第5回目となります。 英国ケンブリッジ英語辞典並びに Collins 英語辞典の用例を主に参考に解説を加えて行きます。https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/https://7esl.com/adjectives-that-describe-personality/https://www.englishclub.com/vocabulary/adjectives-personality-positive.htmhttps://grammar.yourdictionary.com/parts-of-speech/adjectives/personal-adjective.htmlhttps://www.vocabulary.com/lists/33665 |
||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
人物を negative に描写する形容詞 Negative Personality Adjectives1さて、前回シリーズまで、人格描写に利用される簡易な形容詞について解説して来ましたが、基本的な語ゆえ、多義性を持つ語が大半であり、ついでの勉強として、人格描写以外の意味についてもやや詳しく扱いました。今回シリーズからは、前回まででアブレた平易語、及び幾分かクラスを上げた人格形容詞を採りあげて行きますが、多義性を持つ語は自ずと少なくなり、それを反映させて、意味合いと例文も簡略に扱って行きます。まぁ、単語帳の様にリストアップした語についてアッサリと記述して行きます。引き続き丸暗記して下さい。negative な人格形容詞の数が著しく多いのですが、人間性の欠点を語るに傾く英語話者の精神的特徴が反映されているのかも知れませんね。ここでは約90語を採りあげます。positive, neutral, negative な形容詞に分けて解説して行きますが、これは飽くまで便宜的な分け方であり、文脈に拠っては別の区分に該当する場合もあり得ます。abrasive 荒々しい、乱暴な= harsh, rude, cutting, biting, tough 過酷な、無礼な、辛辣な、痛烈な、厳しいHis abrasive manner has won him an unenviable notoriety.荒っぽい態度の所為で、彼は望まれない悪評を得た。aggressive 攻撃的な・having a quality of anger and determination that makes them ready to attack other people.怒りと決意に満ちており、他者を攻撃する準備ができている= hostile, offensive, destructive, belligerent 敵対的、攻撃的、破壊的、好戦的Some children are much more aggressive than others.一部の子供は他の子供よりもはるかに攻撃的である。・behaving in a forceful way because they are very eager to succeed成功を強く望んでいるため、力強い方法で振る舞う= forceful, powerful, convincing, effective 力強い、強力な、説得力のある、効果的なHe is respected as a very aggressive and competitive executive.彼は非常に力強く競争心の強い経営者として尊敬されている。aloof よそよそしいnot very friendly and does not like to spend time with other peopleあまり友好的ではなく、他人と過ごすことを好まない= distant, cold, reserved, cool 冷淡な、冷たい、控えめ、クールHe seemed aloof and detached.彼はよそよそしくて無関心そうに見えた。apathetic 無関心なnot seem to be interested in or enthusiastic about doing anything何事にも興味や熱意を示さない様子= uninterested, passive, indifferent, sluggish 興味がない、消極的、無頓着、だるいEven the most apathetic students are beginning to sit up and listen.最も無関心な生徒たちでさえ、ようやく身構えて聞き始めている。cf. student apathy 学生無気力症 (精神科医笠原嘉氏の造語)apprehensive 近い未来の事を不安に思うbeing afraid that something bad may happen何か悪いことが起こるのではないかと恐れる= anxious, concerned, worried, afraid 心配する、懸念する、不安に思う、恐れる*人格を描写する形容詞ではありませんがここに掲載します。People are still terribly apprehensive about the future.人々は依然として将来についてひどく不安に思っている。I waited apprehensively for him to comment.私は彼がコメントするのを不安に思いながら待った。argumentative 論争好きのalways ready to disagree or start quarrelling with other peopleいつも他人と意見を合わせず、口論を始めようとする= quarrelsome, contrary, contentious, belligerent 喧嘩腰の、反抗的な、争い好きな、好戦的なYou're in an argumentative mood today!今日はお前喧嘩腰じゃあねぇか!I don't like having discussions with her because she 's so argumentative.彼女はすごく論争好きだから、彼女と議論するのは好きじゃない。arrogant 傲慢なbehaving in a proud, unpleasant way towards other people because they believe that they are more important than others自分こそが他者より優れていると信じているため、他者に対して高慢で不快な態度を取る= conceited, lordly, assuming, proud 尊大な、高慢な、思い上がった、誇り高いHe was so arrogant.彼は本当に傲慢だった。That sounds arrogant, doesn't it?それは傲慢に聞こえるよね?...an air of arrogant indifference.…傲慢な無関心の雰囲気 |
||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
bad-tempered 気難しいnot very cheerful and gets angry easilyあまり陽気でなく、すぐに怒る= irritable, cross, angry, tense 短気、不機嫌、怒りっぽい、緊張しているHe became bad-tempered and we argued constantly.彼は気難しい性格になり、私たちは絶えず言い争った。They walked in bad-tempered silence.彼らは不機嫌な沈黙の中を歩いた。He's very bad-tempered. so most of people stay out of his way.彼は非常に気難しいので、ほとんどの人は彼を避けている。belligerent 好戦的なhostile and aggressive敵対的で攻撃的= aggressive, hostile, contentious, combative 攻撃的、敵対的、論争的、闘争的...the belligerent statements from both sides which have led to fears of war.…双方の好戦的な発言が戦争への懸念を招いている。He was almost back to his belligerent mood of twelve months ago.彼はほぼ一年前の好戦的な気分に戻りかけていた。cf. bellicose 好戦的なaggressive actions or behaviour that are likely to start an argument or a fight.争いや喧嘩を引き起こす可能性のある攻撃的な行動や態度を取るHe expressed alarm about the government's increasingly bellicose statements.彼は政府のますます好戦的になる発言に懸念を表明した。*belligerent がいつでも実戦に打って出る用意がある、に対し、bellicose はその前段階の脅しの状態ですね。big-headed (informal) お高くとまった(口語)thinking they are very clever and know everything自分がとても賢くて何でも知っていると思い込んでいる...an arrogant, big-headed man…傲慢でお高くとまった男Partly because I'm big-headed enough to think I can maybe help to save more lives.私がお高くとまっていて、もっと多くの命を救えるかもしれないと考えているのも1つの理由だね。She 's so big -headed she acts as if she were ourboss.彼女はお高くとまっていて、まるで上司のように振る舞う。Tawny frogmouths are big-headed stocky birds often mistaken for owls due to their nocturnal habits and similar colouring.タウニー・フロッグマウスは頭が大きくずんぐりした鳥で、夜行性で色合いも似ているためフクロウと間違われることが多い。boastful 自慢げなtalking too proudly about something that they have done or that they own自分が成し遂げたことや所有していることについて、誇り高く語りすぎる= bragging, vain, crowing, swaggering 自慢な、虚栄の、ほくそ笑む、威張るI'm not being boastful.自慢しているわけじゃない。...boastful predictions.…自慢げな予測。bone-idle (British) ホネの髄まで怠け者な イギリス英語very idle; extremely lazy非常に怠惰な;極度に怠け者のcallous 冷酷なvery cruel and shows no concern for other people or their feelings非常に残忍で、他人やその感情に全く配慮を示さない= heartless, cold, harsh, hardened 無情な、冷淡な、苛烈な、冷酷無情の...his callous disregard for human life…彼の人命に対する冷酷な無視They have a callous attitude toward the sufferings of others.彼らは他人の苦しみに対して冷淡な態度を取るIf an individual is determined enough and callous enough sometimes they will get through.個人が十分に決意し、十分に冷酷であれば、時にはやり遂げられることもある。cantankerous 気難しいalways finding things to argue or complain about[written]いつも議論したり文句を言ったりする材料を見つける [書き言葉]= bad-tempered, contrary, perverse, irritable 気性が荒い、意地っ張りな、わがままな、短気な...a cantankerous old man…気難しい老人He gets cantankerous, even downright nasty, in response to lazy assumptions or incorrect facts put forth by music critics.音楽評論家が発する間抜けた推測や誤った事実に対して、彼は気難し いどころか、まったくもって意地悪になる。She has a lean tone that can be affectingly lyrical one moment and abruptly cantankerous the next.彼女の引き締まった歌声は、ある瞬間は感動的に叙情的でありながら、次の瞬間には突然気難しいものになる。cocky (informal) 生意気な(口語)so confident and sure of their abilities that they annoy other people自分の能力に自信過剰で、周囲をいら立たせるほどの= overconfident, arrogant, brash, swaggering 過信している、傲慢、厚かましい、威張り散らすHe was a little bit cocky when he was about 11 because he was winning everything.11歳くらいの頃、彼は何にでも勝っていたから少し生意気だった。He's very cocky, but one day he'll realize that he doesn't know everything.彼はとても生意気だが、いつの日か自分が全てを知っているわけではないと気づくだろう。conceited うぬぼれたfar too proud of their abilities or achievements自分の能力や成果を過度に誇っている= self-important, vain, arrogant オレ様偉い、虚栄心の強い、傲慢なI thought him conceited and arrogant.私は彼がうぬぼれていて傲慢だと思った。You conceited idiot.このうぬぼれたバカめ。cf. conceit (v.) "conceive 自惚れるconceit = 強意の con- + capere "to take" がっちり握る |
||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
confrontational 対立を招くaggressive and likely to cause an argument or dispute攻撃的で、議論や争いを引き起こす可能性が高いThe committee's confrontational style of campaigning has made it unpopular.委員会の対立を招く選挙運動スタイルは、不人気を招いている。Riot police are on hand but have not been confrontational.機動隊は待機しているが、対立を招くような行動は取っていない。Some shied away from the camera but no one was confrontational.カメラを避ける者もいたが、誰も対立を招くような態度ではなかった。contentious・liking arguing and disagreeing with other people.[formal]論争を好む= argumentative, wrangling, perverse 論争的な、言い争う、ひねくれたRodney was a cheerful, elegant and gregarious if rather contentious man.ロドニーは陽気で優雅、社交的ではあるが、やや好戦的な男だった。*if rather どちらか言うと・causing a lot of disagreement or arguments.物議を醸すSanctions are expected to be among the most contentious issues.制裁は最も議論を呼ぶ問題の一つとなる見込みだ。This time he was contentiously omitted from the team.今回は彼は物議を醸す形でチームから除外された。cynical 冷笑的なbelieving that people are motivated in all their actions only by selfishness; denying the sincerity of people's motives and actions, or the value of livingあらゆる行動が人の利己心のみに動機づけられていると信じること。人々の動機や行動の誠実さ、あるいは生きる価値を否定する= sceptical, mocking, ironic, sneering 懐疑的、嘲笑的、皮肉的、冷ややかな...his cynical view of the world…世界に対する彼の冷笑的な見方Many of the clients are very cynical about social and new media.多くのクライアントはソーシャルメディアやニューメディアに対して非常に冷笑的だ。Did the film change your feelings about people getting more cynical as they get older?この映画は、年を取るにつれて人々がより冷笑的になるというあなたの考えを変えましたか?deceitful 欺瞞的なbehaving in a dishonest way by making otherpeople believe something that is not true真実ではないことを他人に信じ込ませることで不誠実な振る舞いをする= dishonest, false, deceiving, fraudulent 不誠実な、虚偽の、欺く、詐欺的なThe ambassador called the report deceitful and misleading.大使はその報告書を欺瞞的で誤解を招くものと呼んだ。The politician has been accused of being deceitful, but she isn't worse than any of her collegues.その政治家は欺瞞的だと非難されているが、同僚の誰よりも悪いと言うわけではない。cf. deceit 詐欺、ぺてん deceive 欺すde "from" + capere "to take" 手放すdefensive 防御的なbehaving in a way that shows they feel unsure or threatened不安や脅威を感じていることを示すような振る舞いをする= oversensitive, prickly 過敏、神経質なLike their children, parents are often defensive about their private lives.自分の子供たちと同じく、親もまた私生活について防御的になることが多い。I don't ask him about his decisions because he's so defensive.彼の決断について尋ねないのは、彼があまりにも自分を守ろうとむきになるからだ。demanding 要求の厳しい・not easily satisfied or pleased容易に満足したり喜んだりしないRicky was a very demanding child.リッキーはとても要求の厳しい子供だった。Her boss was very demanding but appreciative of Christina's talents.彼女の上司は要求が厳しかったが、クリスティーナの才能を高く評価していた。cf. be appreciative of = be grateful for, be thankful for 〜に感謝している・requiring a lot of your time, energy, or attention多くの時間、エネルギー、または注意を必要とする、 手間暇掛かるHe found he could no longer cope with his demanding job.彼は手間暇掛かる自分の仕事にこれ以上対応できなくなった。It is a demanding role and she needs to work hard at it.それは要求の厳しい役割であり、彼女はそれに一生懸命取り組む必要がある。detached 距離を置いた 客観的な 無関心なnot personally involved in something or has no emotional interest in it何かに対して個人的に関与していない、あるいは感情的な関心が全くない状態= objective, neutral, impartial, reserved 客観的、中立的、公平、控えめHe tries to remain emotionally detached from the prisoners, but fails.彼は囚人たちに対して感情的に距離を置こうとするが、失敗する。It is written in a detached, precise style.それは客観的で正確な文体で書かれている。devious 狡猾な (ほぼ書き言葉)using dishonest ways to get what they want不正な手段で目的を達成しようとする= sly, scheming, calculating, tricky 狡猾、策略的、計算高い、ずる賢いNewman was devious, prepared to say one thing in print and another in private.ニューマンは狡猾で、表向きは一つのことを言いながら、裏では別のことを言う準備ができていた。By devious means she tracked down the other woman.彼女は狡猾な手段で、あの女を追跡した。She's a devious business woman and I'm sure she'll be arrested one day.彼女は狡猾なビジネスウーマンで、いつか逮捕されるに違いない。dogmatic 独断的なconvinced that they are right, and refuse to consider that other opinions might also be justified自分が正しいと確信し、他の意見も正当である可能性を考慮しようとしない。Many writers at this time held rigidly dogmatic views.当時、多くの作家が頑なに独断的な見解を抱いていた。If we do not prove our thesis, we are dogmatic, not critical.我々が自らの主張を証明しなければ、それは批判的ではなく独断的である。domineering 横暴なtrying to control other people without any consideration for their feelings or opinions他人の感情や意見を全く考慮せずに支配しようとする= overbearing, arrogant, authoritarian, oppressive 横柄、傲慢な、権威主義的、抑圧的Mick was stubborn and domineering with a very bad temper.ミックは頑固で横暴な性格で、非常に短気だった。She is not a domineering mother.彼女は横暴な母親ではない。 |
||
![]() |
![]() |