![]() |
![]() |
|
人の性質を表す形容詞 PersonalityAdjectives B7 |
||
2026年5月1日 皆様、KVC Tokyo 英語塾 塾長 藤野 健です。 前回Aシリーズに続き、本Bシリーズにても Personality Adjectives の解説を行います。前回シリーズで扱った様な基本的な語であって性格、人格以外の多義性を持つ語からは絞り込まれ、人及び事象に対する1つの形容、更には人の形容のみを行う語がだいぶ増加して行きます。これに伴い、語の用例もざっくり簡略化して扱うことにします。 前回シリーズにても触れましたが、言語とは対人関係の内に基本的に成立するものですので、対人的な性格描写の表現は幅広いと同時に奥深く、これらの表現を或る程度まで知っておくことは、論文−特に自然科学系−では役立たずとも、文学作品に触れる際や或いは社会生活を送る上で、損をすることには全くなりません。 この様な観点から、英語 native が普段使用するレベルの性格描写に関する英単語を引き続き理解していくことにしましょう。Bシリーズの第7回目となります。 英国ケンブリッジ英語辞典並びに Collins 英語辞典の用例を主に参考に解説を加えて行きます。https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/https://7esl.com/adjectives-that-describe-personality/https://www.englishclub.com/vocabulary/adjectives-personality-positive.htmhttps://grammar.yourdictionary.com/parts-of-speech/adjectives/personal-adjective.htmlhttps://www.vocabulary.com/lists/33665 |
||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
人物を negative に描写する形容詞 Negative Personality Adjectives3さて、前回シリーズまで、人格描写に利用される簡易な形容詞について解説して来ましたが、基本的な語ゆえ、多義性を持つ語が大半であり、ついでの勉強として、人格描写以外の意味についてもやや詳しく扱いました。今回シリーズからは、前回まででアブレた平易語、及び幾分かクラスを上げた人格形容詞を採りあげて行きますが、多義性を持つ語は自ずと少なくなり、それを反映させて、意味合いと例文も簡略に扱って行きます。まぁ、単語帳の様にリストアップした語についてアッサリと記述して行きます。引き続き丸暗記して下さい。negative な人格形容詞の数が著しく多いのですが、人間性の欠点を語るに傾く英語話者の精神的特徴が反映されているのかも知れませんね。ここでは約90語を採りあげます。positive, neutral, negative な形容詞に分けて解説して行きますが、これは飽くまで便宜的な分け方であり、文脈に拠っては別の区分に該当する場合もあり得ます。insecure 不安な 安全で無い・lacking confidence because you think that youare not good enough or are not loved自分が十分でない、愛されていないと感じるため自信がない= unconfident, worried, anxious, afraid 自信がない、心配、不安、恐れるIn effect she is punishing her parents for making her feel threatened and insecure.実質的に彼女は、自分が脅かされ不安に感じさせる原因を作った両親を罰しているのだ。Most mothers are insecure about their performance as mothers. [+ about]ほとんどの母親は母親としての自分の役割に不安を抱いている。・not safe or protected安全でない、保護されていない= unreliable, unstable, unsafe, precarious 頼りにならない、不安定、危険、危うい...low-paid, insecure jobs...低賃金で不安定な仕事Cellular phones are inherently insecure, as anyone can listen to and record conversations.携帯電話は本質的に安全ではない。誰でも会話を盗聴・録音できるからだ。interfering お節介な でしゃばりのtrying to get involved in other people's affairs or to give them advice, especially when the advice is not wanted他人のことに首を突っ込んだり、特に求められていない助言を与えたりする= meddling, intrusive, prying, obtrusive おせっかい、干渉好きな、詮索好き、押しつけがましいWhen she was a child she had regarded hermother as an interfering busybody.子供の頃、彼女は母親をおせっかいな世話焼きだと思っていた。...interfering neighbours.…干渉好きな近所の人々。judgemental 即断で人を批判するform opinions of people and situations very quickly, when it would be better for them to wait until they know more about the person or situation.人や状況について、より詳しく知るまで待つべきなのに、すぐに判断を下してしまう= condemnatory, self-righteous, censorious 非難めいた、独善的な、批判的な、You must try not to be so judgmental about people.人に対してそんなに批判的にならないように心がけなさい。You should not be judgemental about people.人を即断で批判するべきではない。Machiavellian マキャベリズム的な 陰謀家のoften making clever and secret plans to achieve their aims and are not honest with people目的達成のため巧妙で秘密裏の計画を立てることが多く、人に対して誠実ではない= scheming, cynical, shrewd, cunning 陰謀的、冷笑的、抜け目ない、狡猾な...Machiavellian republicans plotting to destabilise the throne.…王位を不安定化させる陰謀を企てるマキャベリズム的共和党員たち。...the Machiavellian and devious way decisions were made.…マキャベリズム的で狡猾な手法が決定がなされた。A Machiavellian plot was suspected.マキャベリズム的陰謀が疑われた。manipulative 狡猾な 策を巡らすskilfully force or persuade people to act in the way that they want巧みに人を操り、望む行動を取らせる= scheming, calculating, cunning, sly 策略的な、計算高い、狡猾な、ずる賢いHe described Mr Long as cold, calculating and manipulative.彼はロング氏を冷酷で計算高く策略的な人物だと評した。The worker was promoted despite aggressive and manipulative behaviour.その労働者は攻撃的で計算高い行動にもかかわらず昇進した。materialistic 物質主義的なattaching too much importance to money and material possessions金銭や物質的な所有物に過度に重きを置く= consumerist, worldly, grasping, greedy 消費主義的、俗物的、貪欲なDuring the 1980s, Britain became a very materialistic society.1980年代、英国は非常に物質主義的な社会となった。So, people in the private sector are more materialistic and driven more by extrinsic factors.したがって、民間部門の人々はより物質主義的で、より外発的要因に駆り立てられている。 |
||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
miserly けちな・seeming to hate spending money, and to spendas little as possible出費を嫌うようで、できるだけ少なく使う= mean, stingy, penny-pinching [informal], parsimonious けち、吝嗇、けちけちした[口語的]、倹約家なHe is miserly with both his time and his money.彼は時間もお金もけちけちしている。・very small非常に小さいBeing a student today with miserly grants and limited career prospects is difficult.けちな奨学金と限られたキャリアの見通しの中に居て、今日学生であることは容易ではない。cf. misery 惨めさ、悲惨moody 気まぐれな 憂鬱な・changing frequently one's feelings and behaviour, and in particular often becoming depressed or angry without any warning感情や行動が頻繁に変化し、特に何の前触れもなく落ち込んだり怒ったりすることが多い= sulky, cross, wounded, angry 不機嫌、腹を立てた、傷ついた、怒っているDavid's mother was unstable and moody.デイヴィッドの母親は精神不安定で気まぐれだったRay is a complicated, moody man behind the joking front.レイは冗談を言う表向きの姿の裏で、複雑で気難しい男だ。・ bad-tempered and is unwilling to enjoy themselves不機嫌で、楽しむことを嫌がる= gloomy, sad, miserable, melancholy 陰鬱な、悲しい、惨めな、憂鬱なI've been really moody over the last couple of days.ここ数日、本当に気分が落ち込んでいた。・(作品が)particular emotions, especially sad ones(作品が)特定の感情、特に悲しい感情を帯びた= sad, gloomy, melancholy, sombre 悲しい、陰鬱な、憂鬱な、陰気な...moody black and white photographs..憂鬱なモノクロ写真...a blend of melancholy guitars and moody lyrics...憂鬱なギターと陰鬱な歌詞の融合。・日本語の<ムーディな>は完全な誤用になります。cf. mood in a good mood 良い気分だ in a bad mood 悪い気分だ in a mood 怒っている、イラついているThings got romantic and the mood was great with her.彼女とはロマンティックで良いムードになった。moralistic 説教がましい 道徳主義的なmaking harsh judgments of other people on the basis of their own ideas about what is right and wrong正しいことと間違ったことについての自身の考えに基づいて、他人を厳しく判断するHe has become more moralistic.彼はますます説教臭くなった。To me moralistic films are just unbearable.私にとって説教臭い映画はまったく耐えられない。morbid 病的なvery interested in unpleasant things, especially death, and you think this is strange不快なもの、特に死に強い興味を持ち、他人がそれを奇妙だと感じる= gruesome, sick [informal], dreadful, ghastly 陰惨な、気持ち悪い[口語的]、恐ろしい、ぞっとするSome people have a morbid fascination with crime.犯罪に病的な興味を持つ人々もいる。...morbid curiosity about the convicted murderer...有罪判決を受けた殺人犯への病的な好奇心。nasty 嫌な・behaving in an unkind and unpleasant way不親切で不愉快な振る舞いをする。What nasty little snobs you all are.お前らなんて、なんて嫌な小うるさい連中なんだ。The guards looked really nasty.警備員たちは本当に嫌そうな顔つきをしていた。She is so nasty to me when my brother isn't here.兄がいない時、彼女は私にすごく意地悪なの。・unattractive, undesirable, or in bad taste.魅力がなく、好ましくなく、あるいは趣味が悪い。...Emily's nasty little house in Balham.…バルハムにあるエミリーのあの趣味の悪い小さな家。That damned Farrel made some nasty jokes here about Mr. Lane.あの忌々しいファレルが、ここでレーン氏について嫌な冗談を言った。nosy [informal] おせっかいな 詮索好きの [口語]interested in things which do not concern them 自分には無関係な他人のことに首を突っ込むHe was having to whisper in order to avoid being overheard by their nosy neighbours.おせっかいな隣人に聞かれないよう、彼は小声で話すしかなかった。I agree that the press is often too nosy about a candidate's personal history.候補者の私生活についてマスコミが詮索しすぎるのは確かに同意だ。 |
||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
obsessive 強迫観念的なcannot stop doing a particular thing or behaving in a particular way特定の行動をやめられない、特定の振る舞いをやめられない= compulsive, fixed, gripping, consuming 強迫的な、固定された、執着する、没頭するWilliams is obsessive about motor racing. [+ about]ウィリアムズはモーターレースに執着している。obstinate 頑固な・very determined to do what they want, and refuse to change their mind or be persuaded to do something else自分の望むことを強く主張し、考えを変えたり説得されて別のことをするのを拒む= stubborn, dogged, determined, persistent 頑固な、執念深い、断固とした、しつこいHe is obstinate and determined and will not give up.彼は頑固で断固としており、決して諦めない。She was a wicked and obstinate child.彼女は悪賢くて頑固な子供だった。・difficult to move, change, or destroy動かしにくく、変化させにくく、破壊しにくい...rusted farm equipment strewn among the obstinate weeds....しぶとい雑草の中に錆びた農機具が散らばっていた。opportunistic 日和見主義のtaking advantage of situations in order to gain money or power, without thinking about whether their actions are right or wrong金銭や権力を得るために状況を利用し、自らの行動が正しいか間違っているかを考えないMany of the party's members joined only for opportunistic reasons.党員の多くは日和見主義的な理由だけで加入した。cf. medicine 日和見感染の (医学用語)(of an infection) caused by any microorganism that is harmless to a healthy person but debilitates a person whose immune system has been weakened by disease or drugtreatment(感染症について)健康な人には無害な微生物によって引き起こされ、病気や薬物治療によって免疫システムが弱体化した人を衰弱させるparanoid 偏執的なextremely suspicious and afraid of other people極端に疑い深く、他人を恐れる= suspicious, worried, nervous, fearful 疑い深い、心配性、神経質、恐怖心のあるI'm not going to get paranoid about it. [+ about]それについて偏執的になるつもりはない。...a paranoid politician who saw enemies all around him....周囲に敵ばかりを見出す偏執的な政治家。...an increasingly paranoid and fearful society....ますます偏執的で恐怖に満ちた社会。parsimonious 渋ちんの 吝嗇なvery unwilling to spend money [formal]出費を非常に渋る= mean, tight, stingy けちな、きつきつの、けちけちしたAnd there was another reason the insurance companies might be parsimonious.保険会社が渋ちんであるかもしれない別の理由もあった。patronizing 上から目線のspeaking or behaving towards you in a way that seems friendly, but which shows that they think they are superior to youあなたに対して友好的に見えるが、実際には自分の方が優位だと考えている言動やや振る舞いをする= condescending, superior, stooping, loft 見下すような、優越感に満ちた、身をかがめるような、高慢な*人格形容詞ではありませんHis tone of voice, so patronizing, so self-righteous, filled her with rage.彼の声の調子、あまりの見下した態度と独善的な口調に、彼女は怒りに満ちた。Their gaiety was infectious, and I mentally ticked myself off for my patronizing response to the club.彼らの陽気さは伝染するほどで、私はクラブに対する見下したような反応を心の中で自戒した。perverse ひねくれた 強情な・strange and not what most people would expect or enjoy奇妙で、多くの人が予想したり楽しんだりするものではないJack was being perverse and refusing to agree with anything we said.ジャックは強情で、私たちが言うことには何も同意しようとしなかったShe took a perverse pleasure in hearing that her sister was getting divorced.彼女は妹が離婚すると聞いて、歪んだ喜びを感じていた。・having the effect of being, or intended to be, the opposite of what is usually expected or considered reasonable通常予想されることや合理的と考えられることの正反対である、あるいはそう意図された効果を持つSometimes I think he refuses to cooperate just to be perverse.時々、彼はただ意地悪から協力することを拒んでいると思う。She takes perverse pleasure in shocking people.彼女は人を驚かせることにひねくれた喜びを感じるpetty 小うるさい 些細な・caring too much about small, unimportant things and perhaps that they are unnecessarily unkind.取るに足らない些細なことを気にしすぎる、そしておそらく不必要に意地悪であるHe was petty-minded and obsessed with detail.彼はささいなことにこだわって細部に執着していた。I think that attitude is a bit petty.その態度は少し小うるさいと思う。・less important, serious, or great than others他者よりも重要度、深刻度、重要性が低い= minor, lower, junior, secondary 些細な、下位の、下級、二次的なWilson was not a man who dealt with petty officials.ウィルソンは、取るに足らない役人と取引するような人間ではなかった。...petty crime, such as handbag-snatching and minor break-ins...ハンドバッグのひったくりや軽微な侵入などの軽犯罪。pigheaded informal 頑固なrefusing to change their mind about things, and you think they are unreasonable物事について考えを変えようとせず、理不尽だと感じさせるShe, in her pigheaded way, insists that she is right and that everyone else is wrong.彼女は頑固なところがあり、自分が正しく他の人間は皆間違っていると主張する。 |
||
![]() |
![]() |