![]() |
![]() |
|
人の性質を表す形容詞 PersonalityAdjectives B8 |
||
2026年5月5日 皆様、KVC Tokyo 英語塾 塾長 藤野 健です。 前回Aシリーズに続き、本Bシリーズにても Personality Adjectives の解説を行います。前回シリーズで扱った様な基本的な語であって性格、人格以外の多義性を持つ語からは絞り込まれ、人及び事象に対する1つの形容、更には人の形容のみを行う語がだいぶ増加して行きます。これに伴い、語の用例もざっくり簡略化して扱うことにします。 前回シリーズにても触れましたが、言語とは対人関係の内に基本的に成立するものですので、対人的な性格描写の表現は幅広いと同時に奥深く、これらの表現を或る程度まで知っておくことは、論文−特に自然科学系−では役立たずとも、文学作品に触れる際や或いは社会生活を送る上で、損をすることには全くなりません。 この様な観点から、英語 native が普段使用するレベルの性格描写に関する英単語を引き続き理解していくことにしましょう。Bシリーズの第8回目、最終回となります。 英国ケンブリッジ英語辞典並びに Collins 英語辞典の用例を主に参考に解説を加えて行きます。https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/https://7esl.com/adjectives-that-describe-personality/https://www.englishclub.com/vocabulary/adjectives-personality-positive.htmhttps://grammar.yourdictionary.com/parts-of-speech/adjectives/personal-adjective.htmlhttps://www.vocabulary.com/lists/33665 |
||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
人物を negative に描写する形容詞 Negative Personality Adjectives4さて、前回シリーズまで、人格描写に利用される簡易な形容詞について解説して来ましたが、基本的な語ゆえ、多義性を持つ語が大半であり、ついでの勉強として、人格描写以外の意味についてもやや詳しく扱いました。今回シリーズからは、前回まででアブレた平易語、及び幾分かクラスを上げた人格形容詞を採りあげて行きますが、多義性を持つ語は自ずと少なくなり、それを反映させて、意味合いと例文も簡略に扱って行きます。まぁ、単語帳の様にリストアップした語についてアッサリと記述して行きます。引き続き丸暗記して下さい。negative な人格形容詞の数が著しく多いのですが、人間性の欠点を語るに傾く英語話者の精神的特徴が反映されているのかも知れませんね。ここでは約90語を採りあげます。positive, neutral, negative な形容詞に分けて解説して行きますが、これは飽くまで便宜的な分け方であり、文脈に拠っては別の区分に該当する場合もあり得ます。pompous 尊大な・behave or speak in a very serious way because they think they are more important than they really are自分が実際以上に重要だと考えているため、非常に真面目な態度で振る舞ったり話したりするHe was somewhat pompous and had a high opinion of his own capabilities.彼は少々尊大で、自分の能力を過大評価していた。・very grand and elaborate非常に豪華で凝ったThe service was grand without being pompous.そのサービスは豪華でありながら、尊大さはなかった。possessive 独占欲が強い・wanting all that person's love and attentionその人物の愛情と関心を全て欲しがる= jealous, controlling, dominating, domineering 嫉妬深い、支配的、強引、横暴なDanny could be very jealous and possessive about me. [+ about/of]ダニーは私に対して非常に嫉妬深く独占欲が強かった。He used to ring his possessive mother several times a day.彼は一日に何度も独占欲の強い母親に電話をかけていた。・not liking other people to use what they own自分が所有するものを他人に使われることを嫌うPeople were very possessive about their coupons.[+ about]人々は自分のクーポン券に対して非常に独占欲が強かった。pusillanimous 臆病な [formal]timid or afraid臆病な、恐れる= cowardly, timid, spineless, craven 臆病な、臆病な、腰抜けの、卑怯なThe authorities have been too pusillanimous in merely condemning the violence.当局は臆病のあまり、暴力行為を単に非難することすら出来なかった。Pusillanimous = pusillis "very small"+ animus "soul" とても小さな魂の:臆病なMagnanimous = magna "great" + animus "soul" 大きな魂の:寛大なpretentious 気取ったtrying to seem important or significant, but you do not think that they are重要そうに見せかけようとするが、実際にはそう思っていない= affected, mannered, exaggerated, pompous 気取り屋、作法にこだわる、大げさ、尊大His response was full of pretentious nonsense.彼の返答は気取った戯言に満ちていた。This pub was of a very different type, smaller, less pretentious.このパブはまったく異なるタイプで、より小さくて、気取っていなかった。quick-tempered 短気なoften getting angry without having a good reason正当な理由もなくよく怒る= hot-tempered, fiery, irritable, impatient 短気、気性が激しい、イライラしやすい、せっかちなHe was always quick-tempered but only started with his fists lately.彼は昔から短気だったが、最近になってようやく拳で殴り始めるようになった。quirky 風変わりなrather odd or unpredictable in their appearance, character, or behaviour見た目や性格、行動がかなり奇妙で予測不能な= odd, unusual, eccentric, idiosyncratic 奇妙な、変わった、風変わりな、特異なWe've developed a reputation for being quite quirky and original.私たちはかなり風変わりで独創的だという評判を築いてきた。My new boss is rather quirky, but I don't mind people who are a bit different.新しい上司はかなり風変わりだが、少し変わった人でも私は気にしない。reckless 無謀なacting in a way which shows that they do not care about danger or the effect their behaviour will have on other people危険や自分の行動が他人に与える影響を顧みない態度で行動する= careless, wild, rash, irresponsible 不注意な、荒っぽい、軽率な、無責任なShe loved to ride; on horseback, she was reckless and utterly without fear.彼女は乗馬が大好きだった。馬に乗ると、彼女は無謀で全く恐れを知らなかった。He is charged with causing death by reckless driving.彼は無謀運転による死亡事故の罪で起訴された。 |
||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
resentful 恨み深いfeeling resentment恨みを抱いている= bitter, hurt, wounded, angry 苦々しい、傷ついた、傷つけられた、怒っているAt first I felt very resentful and angry about losing my job. [+ about]最初私は仕事を失ったことに非常に恨みと怒りを感じた。He turned away in sullen, resentful silence.彼は不機嫌で恨みっぽい沈黙の中で背を向けた。cf. ressentiment 仏語 ルサンチマン (心理学、哲学用語)弱者が自身の無力さを認識しつつ、その不満や嫉妬を強者への恨みへと転換する心理状態。この感情は、直接表現できない無力感に伴う、根深い恨み、欲求不満、敵意として現れる。まぁ、一種のゴマメの歯ぎしり状態ですね。rotten 気持が腐った、素材が腐った・very unpleasant or of very poor quality [informal]・非常に不快、とても質の悪い [口語的]= bad, disappointing, unfortunate, unlucky 悪い、がっかり、不運、不運なI personally think it's a rotten idea.個人的には、それは腐った考えだと思う。I had a pretty rotten day yesterday.昨日は本当にひどい一日だった。What rotten luck!なんて運が悪いんだ!・decayed and can no longer be used腐敗して使用不能な= crumbling, decayed, disintegrating, perished 崩れかけた、腐った、崩壊した、朽ち果てたThe smell outside this building is overwhelming-like rotten eggs.この建物の外の臭いには圧倒されてしまう…まるで腐った卵のようだ。The front bay window is rotten.正面の張り出し窓は腐っている。ruthless 冷酷なvery harsh or cruel, and will do anything that is necessary to achieve what they want非常に厳しく残忍で、目的達成のためなら手段を選ばないThe President was ruthless in dealing with any hint of internal political dissent. [+ in]大統領は内部の政治的異論の兆候に対しても冷酷無比な対応を取った。The late newspaper tycoon is condemned for his ruthless treatment of employees.故新聞王は従業員への冷酷な扱いで非難されている。Her lawyers have been ruthless in thrashing out a settlement. [+ in]彼女の弁護士団は和解案を徹底的に叩き出すことに冷酷なほど執念を燃やした。Successfully merging two banks requires a fast and ruthless attack on costs.二つの銀行を成功裏に合併させるには、迅速かつ冷酷なコスト削減攻勢が必要だ。secretive 秘密主義のliking to have secrets and to keep your knowledge, feelings, or intentions hidden秘密を持つことを好み、知識や感情、意図を隠す傾向がある= eticent, reserved, withdrawn, close 内向的、控えめ、孤立的、閉鎖的Billionaires are usually fairly secretive about the exact amount that they're worth. [+ about]億万長者は通常、自身の正確な資産額についてかなり秘密主義的である。[...the secretive world of spying.…スパイ活動という秘密主義の世界。self-centered 自己中心的なonly concerned with their own wants and needs and never thinks about other people自分の欲求や必要だけに関心を持ち、他人のことは決して考えないSometimes she looked back and it all seemed so shallow and self-centered that she felt herself panic; other times it seemed just fine.時折振り返ると、全てが浅はかで自己中心的に思えてパニックに陥りそうになることもあれば、何の問題もないように感じられることもあった。But despite her faults, he had to admit that she wasn't quite the selfish, self-centered socialite he'd originally thought her to be.しかし彼女の欠点にもかかわらず、彼は認めざるを得なかった――彼女は当初彼が思っていたような、利己的で自己中心的な社交界の女ではなかったのだと。self-indulgent 自己満足的なallowing oneself to have or do the things that he/she enjoy very much自分が非常に楽しむものを所有したり行ったりすることを自分に許す= extravagant, excessive, lavish, intemperate 贅沢な、過剰な、浪費的な、節度のないWhy give publicity to this self-indulgent, adolescent oaf?なぜこの自己満足的な、未熟な間抜けを公に晒すのか?To buy flowers for myself seems wildly self-indulgent.自分用に花を買うのは、とんでもなく自己満足的な行為に思える。sleazy 下品なnot respectable and are rather disgusting. [informal]品がなく、可なり嫌悪感を抱かせる。[口語]...sex shops and sleazy magazines...風俗店や下品な雑誌。The accusations are making the government's conduct appear increasingly sleazy.告発により政府の行動はますます下品に見え始めている。We all know that a sleazy boss hugging his secretary, causing her to vomit, is not on.上司が秘書を抱きしめて吐き気を催させるような行為が許されないのは誰もが知っている。I have a friend who lives in Hollywood and we like going out to all the sleazy dive bars.ハリウッドに住む友人がいるんだが、僕らは下品なダイブバー巡りが好きだ。sneakyinformal ずる賢い [口語]doing things in a secret and often dishonest way秘密裏に、しばしば不正な方法で物事を行う= devious 狡猾なHe's manupulative and sneaky, and would do anything to get a promotion.彼は狡猾でずる賢く、昇進のためなら手段を選ばない。stingy [informal] けちん坊なunwilling to spend moneyお金をけちる= mean, penny-pinching [informal], miserly, near [informal] けちな、けちけちした[口語]The West is stingy with aid.西側は援助をけちる。Winston was not a stingy man.ウィンストンはけちな男ではなかった。 |
||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
tactless 無神経なlikely to offend other people他人を不快にさせる傾向がある= insensitive, thoughtless, inconsiderate, sharp 配慮に欠ける、思慮深いとは言えない、思いやりがない、きついThroughout his school life Darius was tactless and egocentric.ダリウスは学生時代を通じて無神経で自己中心的な性格だった。He had alienated many people with his tactless remarks.彼の無神経な発言は多くの人を遠ざけてしまった。thickinformal 頭の回転が鈍いnot very smart or perhaps slow to understand thingsあまり賢くない、あるいは物事を理解するのが遅いMy collegue is so thick I had to show her to use the coffee machine five times.同僚は本当に頭の回転が鈍くて、コーヒーマシンの使い方を5回も教えなきゃいけなかった。touchy 怒りっぽい 扱い難い 過敏な・easily upset, offended, or irritatedすぐに動揺したり、気分を害したり、いら立ったりする= oversensitive, irritable, bad-tempered, cross 過敏、短気、気難しい、機嫌が悪いYou have to be careful what you say to Kevin - he's rather touchy.ケビンには言葉を選ばないとね−彼はかなり神経質だから。He's very touchy about the fact that his wife was married before.彼は妻が以前結婚していたことについて非常に神経質だ。・needing to be dealt with carefully慎重に対処すべき:This is a touchy subject/issue/point, so we'd better avoid it.これはデリケートな話題/問題/点だから、避けたほうがよい。truculent 好戦的なbad-tempered and aggressive気性が荒く攻撃的な= hostile, defiant, belligerent, bad-tempered 敵対的、反抗的、好戦的、気性が荒いIt is not because he has been truculent or provocative or jingo, but because he has pushed the virtue of patience almost to a fault.それは彼が好戦的であったり挑発的であったり、あるいは国粋主義的であったからではなく、忍耐という美徳を欠点と言えるほどに押し通してきたからである。However, it has been suggested that if trade unions are too troublesome, truculent and disruptive members may be sent to prison.しかし、労働組合があまりに厄介な存在となった場合、好戦的で破壊的な組合員は刑務所に送られる可能性があるとの指摘もある。unmotivated やる気がないacking motivationやる気が欠けているNo wonder they feel lost and unmotivated.彼らが途方に暮れ、やる気を失っているのも無理はない。How much of it ends up in the same bins due to lazy and unmotivated council workers?怠惰でやる気のない自治体職員のせいで、どれほどのものが結局同じゴミ箱行きになるのだろうか?unpredictable 何をしでかすか分からない 予測不能なcannot tell what they are going to do or how they are going to behave何をしようとしているのか、どう振る舞うのか見当がつかない= extraordinary, erratic, changeable, variable 異常な、気まぐれな、変わりやすい、変動しやすいHe is utterly unpredictable.彼はまったく予測不能だ。...Britain's notoriously unpredictable weather.…英国の悪名高き気まぐれな天気。vain 見栄坊の 無駄な・extreme pride in their own beauty, intelligence, or other good qualities自身の美貌、知性、その他の優れた資質に対する極端な自負心を持つI think he is shallow, vain and untrustworthy.彼は浅はかで虚栄心が強く、信用できないと思う。・futile, useless, pointless, unsuccessful無駄な、無益な、無意味な、失敗に終わるThe drafting committee worked through the night in a vain attempt to finish on schedule.起草委員会は予定通りに終わらせるため徹夜で働いたが、無駄な努力に終わった。I was singing in a vain effort to cheer him up.彼を元気づけようと歌っていたが、無駄な努力だった。He glanced around in the vain hope that there were no witnesses.目撃者がいないことを願って、彼は周囲をちらりと見回した。vengeful 復讐心に燃えるfeeling a great desire for revenge復讐への強い欲望を抱く= unforgiving, relentless, avenging, vindictive 許し難い、容赦ない、復讐を求める、恨み深いThe house is terrorised by vengeful ghosts.その家は復讐心に燃える亡霊たちにより恐怖に陥っている。He did not think he was any more cruel, any more vengeful than other men.彼は自分が他の人間より残酷でも、復讐心に燃えているわけでもないと思っていた。cf. revenge 復讐vulgar (性的に)下品な けばけばしく趣味が悪いlacking taste or behave rudely品位に欠ける、または無作法に振る舞う= uncouth, boorish, unrefined, impolite 無骨な、粗野な、洗練されていない、無礼なHe was a vulgar old man, but he never swore in front of a woman.彼は下卑た老人だったが、女性の前では決して荒い言葉を使わなかった。'Don't be vulgar,' she reprimanded.「下品な真似はやめなさい」と彼女は叱った。 |
||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
今回でBシリーズは終わります。接頭語、接尾語を除いた語感から、或いは類語から意味合いが推測出来る語も数多く混じっていましたが、意味不明の語もあったかと思います。いずれも native が極く普通に利用している語ばかりですので、ざっと覚えて戴ければと思います。人格形容詞で触れて置きたい語があと数百語残っており、Cシリーズとして採りあげようかとも考えたのですが、皆さんもお疲れかと思います(実は塾長も疲れました!)ので、一端は休止として、次回からは別の用語を扱いましょうか。 |
||
![]() |
![]() |