英文長文読解 短期集中 個別指導 

round off  walk away  wrap up   意味と用法

KVC Tokyo  やり直し硬派英語塾

                               





















https://dictionary.cambridge.org/ja/dictionary/english/
























































































































































塾長のコラム 2022年3月1日 時間関連表現 「終わる」 「終える」「終わっている」24






「終わる」 「終える」 の関連表現M



2022年3月1日

皆様、KVC Tokyo 英語塾 塾長 藤野 健です。

 これまで時間に関連する表現として、「現在」と「過去」について触れて来ました。「未来」を表す表現も今後扱う予定ですが、その前に、他の時間関連表現についてお話しましょう。時間に纏わるその他の表現の第24回目ですが、時の区切りを表す過去関連表現として引き続き「終わる」、「終える」即ち finish and end にまつわるその他の関連表現を動詞を中心に見て行きます。あまり目にすることの無い formal な硬い用語が続きますが、native の一般的な社会人であれば皆知っている言葉です。一通り<硬派>の動詞についての解説が終わりましたので、引き続き<軟派>な動詞表現、即ち phrasal verb をメインに扱います。「終わる」 「終える」の学習は今回が一応最後の回になります。


英国ケンブリッジ英語辞典の用例を主に参考に解説を加えて行きます。

https://dictionary.cambridge.org/


https://dictionary.cambridge.org/topics/order-and-sequence/causing-something-to-end/

https://dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/end-or-finish

https://dictionary.cambridge.org/thesaurus/articles/to-finish-something








A chocolate rum cake that will melt in your mouth 2019/07/30 WSLS 10

We're making up a chocolate rum cake that's rich in flavor, dense,  and  has

a nice texture!  It's been said to really be a hit  with  men.

https://youtu.be/ULl6b9TSZMA


料理を作るシーンでどの様な英語が使われるか参考にして下さい。聴き取り易い米語ですね。

It's been said to really be a hit with men.= This cake has been said to really  be  a  hit

with men. = It's been said that this cake  is really  a hit  with  men.

このケーキは男性にも本当に大受けすると言われてきているのよ。texture は食感、口当たり

の意味で頻用されます。






round sth off

(COMPLETE)

to complete an event or activity in  a  pleasant  or  satisfactory  way:

 行事や活動を喜ばしい或いは満足の行く遣り方で遣り終える、首尾良く終える、締め括る


*字義通りに丸める、他に四捨五入するの意味もあります。


To round off her education, her father  sent  her  to  a  Swiss  finishing  school.

 彼女の教育の締めくくりとして、彼女の父親は彼女をスイスの花嫁学校に送った。


We rounded the meal off with a  chocolate  and  rum  cake.

 私たちはチョコレートラムケーキで食事を満足に終えました。


*チョコレートとラムケーキでしたら、a chocolate  and  a  rum  cake と表現しなければなりません。ここは a  (chocolate and rum) cake と解釈する必要があります。尤も、このお菓子の知識があれば迷うことなく間の and  は不要と解釈可能な訳ですが。




sign off

phrasal verb (STOP WORK)

US informal 米国用法

to stop doing your work or a similar  activity  for  a  period  of  time:

 自身の仕事や似た様な活動を一定の間行うのを止める


As it's Friday, I think I'll sign  off  early  today.

 金曜日なので今日は早帰りする積もりだ。




snap out of sth

phrasal verb informal

to force yourself to stop feeling sad and upset:

 哀しく思い乱れた気持を自身で無理遣り停止する、哀しい気持を押さえ込む、拭い去る、空元気を出す


He just can't snap out of the depression he's  had  since  his  wife  died.

 妻が亡くなって以来抱えている落ち込んだ気持を、彼はどうしても拭い去る事が出来ません。


cf.  just  can't  do  〜さえする事が出来ない、どうしても〜出来ない

*日常会話で多用される表現です。

*can't just do  単に〜することは出来ない、簡単に〜できない、〜で済む話ではない、只〜すれば済むってもんじゃない

の表現と区別して下さい。



Now come on, snap out of it. Losing that  money  isn't  the  end  of  the  world.

 そらもうくよくよするなよ。その金を失ったからと言って世界が終わる分けじゃあないんだから。


cf. come on (ENCOURAGEMENT)

said to encourage someone to do something,  especially  to  hurry  or  try harder, or to tell you something:

 相手が何かをする様に励ます際に使う

*間投詞的な用法になります。


Come on - we're going to be late if you  don't  hurry!

 そら急がないと遅れちまうぜ。


Come on, Helen, you can tell me. I won't  tell  anyone.

そらヘレン、本当のことを話せよ。誰にも言わないからさ。





snuff sth out

phrasal verb

informal

@ to cause something to end suddenly:

 何かを突然終わらせる


The country has been able to celebrate the  return  of  its  independence  so  brutally  snuffed out in 1940.

 その国は、1940年に突然乱暴に終えられた独立の回復を祝うことはずっと可能だった。

→その国は、1940年に突然乱暴に終えられた独立の回復を(これまで)ずっと祝い続けられています。

≒ 現在も侵略、占領されることなくそれ以降独立を祝賀し得ている。


*The country can celebrate the return of  its  independence  so  brutally  snuffed out in 1940.

 この文章を<過去からそれが継続している、ずっと出来ている>意味の現在完了形にするには can には完了形が取り得ませんので be able to do に置き換えたと解釈してください。

*意味が取りにくい場合は<時制+ be  able  to  do>を<時制+ can>に脳内変換してみてください。


I can's swim.

 僕は泳げない。

I've never been able to swim

 僕はずっと泳げないままだよ(一度も泳げたことはない)。



A to put out a flame, especially from a candle:

 特にロウソクの火を消す


One by one she snuffed out the candles.

 1本ずつ彼女はロウソクの火を消した。




stamp on sth

phrasal verb

to use force to stop or prevent something that  you  consider  to  be  wrong or harmful:

 間違っている或いは有害と考える事を力を行使して停止させる、防ぐ、踏み潰す


Any opposition to the new government  was  immediately  stamped  on  by the army.

 その新政府への反対は何であっても全て直ちに軍隊により踏みつぶされた。


stamp sth out

phrasal verb

to get rid of something that is wrong or harmful:

 間違っている或いは有害なものを取り除く、踏み消す、根絶する


The new legislation is intended to stamp  out child  prostitution.

 その新たな法律は子供の売春を根絶する様に意図されています。








Celine Dion - Just Walk Away 2016/06/17

RadioUtopia Video Creations https://youtu.be/XNscMFy5jlM


サヨナラを言ってただ立ち去って。振り返らないでよ、私が泣いてるのを見るかも知

れないわよ。ここの walk a way は字義通りの立ち去るの意味ですね。


セリーヌディオンはカナダのケベック州で20歳まで過ごし、フランス語オンリーで英語

がまともに喋れなかったそうですが、後年 『タイタニック』 の英語の主題歌  My  Heart

Will Go On が大ヒットしました。この曲も易しい歌詞です。



しかし、日本のカラオケ曲のイメージビデオそっくりな構成で笑ってしまいました。渋谷の公園

通りなどで撮影しているシーンに以前は良くお目に掛かりましたが今はどうなんでしょうか?。






top sth off

phrasal verb

to finish something in an enjoyable or  successful  way:

 何かを楽しく或いは首尾良い遣り方で終える


She topped off her performance with a  dazzling  encore.

 彼女は目も眩むばかりのアンコールで演技を楽しく終えた。

*encore はフランス語の、まだ still、再び again、もっと more を意味する副詞です。もっと演奏、演技してくれとの呼び掛けのことですね。




walk away

・to stop being involved in a situation because it  is  difficult  to  deal  with  or does not give you any advantages:

 扱うが困難或いは難の益も無いのでその状況に関わるのを止める、顔を背ける、立ち去る


You can't just walk away from a marriage at  the  first  sign  of  a  problem.

 問題の徴候が見れたからと言って結婚から逃げ去ればいいってもんじゃあない。


cf. can't just do

 単に〜することは出来ない、簡単に〜できない、〜で済む話ではない、只〜すれば済むってもんじゃない

*just = only; simply:

*just can't do  〜でさえすることが出来ない=どうしても〜出来ない、と区別して下さい。


・to escape an accident without being badly hurt:

 大きな怪我も無く事故を免れる


She overturned the car, but walked away  from  it  without  a  scratch.

 彼女は車をひっくり返したがかすり傷一つ無くそこから脱出した。




wean sb off sth

phrasal verb (US also wean sb from sth)

to make someone gradually stop using  something  that  is  bad  for  them:

 相手が良くないモノを使うのを徐々に止めさせる、引き離す、止めさせる


It's difficult to wean addicts off cocaine  once t hey're  hooked.

 一度やっちまうとコカインから離脱するのは困難だ。


The whole scheme is intended to wean  people  off  welfare  dependency.

 この計画全体は人々を福祉依存から徐々に抜けさせる様に意図されています。


cf. wean

 離乳させる、引き離す、捨てさせる





wind (sth) down

phrasal verb

to end gradually or in stages, or to cause  something  to  do  this:

 徐々に或いは段階的に終わる、終わらせる

*発音注意、ワインドと発音します。

* wind- wound-wound の時制変化にご注意下さい。


The government intends to wind the scheme  down  in  the  spring.

 政府はその計画を春には段階的に終わらせる積もりだ。


Unfortunately, the party was just winding down  as  we  got  there.

 残念なことに、われわれがそこに到着した時にはパーティは終盤を迎えていた。



wind sth up

phrasal verb uk 英国用法

to close a business or organization:

 事業や組織を閉じる


Lawyers were called in to wind up the  company.

 その会社を閉じるために法律家が呼び入れられた。


cf.wind up a watch

 腕時計のねじを巻く、の意味も有ります




wrap sth up

(FINISH) informal

to complete something successfully:

 首尾良く成し遂げる


That just about wraps it up for today.

 今日は大方上首尾に終わっている。


cf. about = almost

*it は漠然とした状況を表します。