英文長文読解 短期集中 個別指導 

be due to  forseeable   意味と用法

KVC Tokyo  やり直し硬派英語塾

                               





















https://dictionary.cambridge.org/ja/dictionary/english/
























































































































































塾長のコラム 2022年9月15日 時間を表す表現 未来M






時間を表す表現 未来M



2022年9月15日

皆様、KVC Tokyo 英語塾 塾長 藤野 健です。

 時間を表す表現について扱います。時間に関する多様な表現がすぐに脳裏に思い浮かぶまでになると、英語の表現の幅が格段に豊かになると思います。時間の流れの中で生きている我々には、時間に関する様々な表現は寧ろ身に付けるべき必須の表現であるとも言える筈です。現在、過去、未来、期間、特定の時まで、特定の時、timeを使った表現などに分け、解説して行きましょう。膨大な量が有りますので数ヶ月連続しての長丁場となります。未来に纏わる表現の第14回目です。引き続き未来を表す個々の未来関連表現についてざっと触れて行きます。これまでに断片的に触れて来た表現も数多く含まれますが、復習がてら再確認して下さい。日常会話や英作文の場で役に立ちそうです。

英国ケンブリッジ英語辞典の用例を主に参考に解説を加えて行きます。

https://dictionary.cambridge.org/

https://dictionary.cambridge.org/topics/time/in-the-future-and-soon/


https://www.kenkyusha.co.jp/uploads/lingua/prt/15/MikiNozomi1607.html

研究社web マガジン リレー連載 実践で学ぶ  コーパス活用術 34

三木 望  コーパスで学習者の英作文の特徴を探る―― 「メタ談話標識」とは何か ――








How to  use "(Be)  due (to)" - English Grammar  2016/04/30

Learn  English  with  Papa Teach Me In today's English lesson we  show  you

how  to  use  "be  due  to"  in sentences!  If you want to learn how to  use  an

expression  in  English,  tell us in the comments! https://youtu.be/5zgQ5z3avtI


be  due  to  do =  be expected to happen to do 起きる事が期待されている、です。

時間表現と共に利用されます。






due

(EXPECTED)

expected to happen, arrive, etc.  at  a  particular  time:

 特定の時間に起きる、到着する、その他が期待されている


When is the first payment due?

 最初の給与はいつ支払われますか?

= When is the first payment  expected  to  be  made?


What time is the next bus due?

 次のバスは何時だい?


Their first baby is due in January.

 彼らの最初の赤ん坊は1月に期待されている。

= Their first baby is expected to  be  born  in  January.



be due to

 確たる時間の後に起きる事が期待される、計画されている事について話すのに利用されます。時間表現と共に使うのが普通です。

= be  expected  to  happen  to  do,

= be  planned  to  do

= be  scheduled  to  do


*主語の意志ではなく、周囲が主語の動作を期待、計画していることにご注意下さい。まぁ、他律的な表現です。


cf. schedule

to arrange that an event or activity  will  happen  at  a  particular  time:

 イベントや活動が特定の時間に起こる様に調整する、手配する


[ + to infinitive ] The flight is  scheduled to  arrive  at 8.45,  but it's running 20 minutes late.

 その飛行は8:45に到着する手筈ですが、20分遅れています。



The next meeting is due to be  held  in  three  months'  time.

 次回の会合は3ヶ月後に開催される予定です。

= The next meeting is planned   to  be  held  in  three  months..


Are you due to hand  in   homework  today?

 君は今日宿題に手を着けると思われているのかい?

= Are you expected to hand in homework today?


The train is due to arrive  at  Glasgow  Central  at  12:12.

 その列車はグラスゴー中央駅に12:12に到着する予定です。


The present chairman is due to  retire  next  month.

現在の議長は来月辞任する事が期待されている。


He's due to appear in court again  on  Monday.

 彼は月曜日に再び法廷に顔を出すことが期待されています。



be due for sth

If you are due for something, you  expect  to  receive  it,  because you deserve it:

 何かを受けることを期待する


I'm due for a promotion soon.

 僕は間も無く昇進を受ける事を期待している。


----------------------------------

*形容詞 due  のその他の意味

1. (OWED)

owed as a debt or as a right:

 負債を負う、権利として負わされる

= need to be given back/ paid to

 〜に返される必要がある


Our thanks  are  due  to everyone.

 皆様、ありがとうございました。

= Our thanks are owed to everyone.

= We owe our thanks to everyone.

= We need to give (back) our thanks  to  everyone.

= Our thanks  need  to  be  given  (back)  to everyone.

 我々は感謝を皆様にお返しする必要があります。


be  due  to   sb =  need  to  be  paid  or  given  backto  sb と変換すれば理解し易いですね。


cf.owe

to need to pay or give something  to  someone  because  they  have lent money to you, or in exchange for something they have done for you:

 金を貸してくれた者に、或いは何かをして呉れたのと交換に、支払う、或いは何かを与える必要がある、〜を負う、負っている



2. (USUAL/CORRECT)

according to the usual custom or the  correct  process:

通例に従っている、正しい手順に拠る


In due course the business became  a  real  money  maker.

 その事業は(やがては)正しい手順に拠り真の金づるとなった。


----------------------------------


due to

because of:

〜のゆえに、〜が原因で、〜に負っている

良くないことの原因を述べます

*この to は前置詞であり後ろに名詞相当語を取ります。


A lot of her unhappiness is due to  boredom.

 彼女の不幸の多くは飽きっぽくて怠けるからだ・


The bus was delayed due to heavy  snow.

 そのバスは大雪の為に遅れていた。


The game has been cancelled due  to  adverse  weather  conditions.

 その試合は不運な天候状態の為中止となっています。


The problems might be due to a shortage  of  disk  space.

 その問題はひょっとするとディスクの空き容量の不足に原因があるからかもしれません。


Due to injury, the team captain was  forced  to  withdraw  from  the  match.

 怪我のため、そのチームの主将はそのし合いからの退場を余儀なくされた。








Tutor Nick P  Lesson  (63) The Difference Between Predictable  and  Foreseeable

2017/09/21 Tutor Nick P

If you think  something  is  predictable  it is clear to see before time that it is  likely  to

happen. If a  person  is  predictable, it is likely to guess how they will behave  or  respond

in a particular  situation.  Predictable tends to also be more exact  than  foreseeable.

Foreseeable is  something  that seems reasonable to be expected.  Something  that  is

foreseeable is a  natural  or clear result of other factors.  Foreseeable is not  used  with

things that are likely to happen too often.

https://youtu.be/cS7Sl6ZiyYA


predictable は、事前に何かが起こりそうだと明白に分かることを意味します。人について言えば

特定の状況で彼がどの様に振る舞い反応するのかが見て取れる訳です。詰まりは過去のパターン

から先が見て取れる、の意味で使われます。これに対し foreseeable は起きるだろうと期待するの

が合理的だと思われることを言い、他の要因からの結果としてそれが当然或いは明白な事を示し

過去の繰り返された類例パターンから起きるだろうと思われることには使いません。


中身の質は悪くありませんが聴き取りにくい英語です。再生回数も5年で100回に届きませんが

もっと内容を整理して滑舌良く話すべきと感じます。






foreseeable

A foreseeable event or situation is  one  that  can  be  known  about  or guessed before it happens.

 起きる前に知られ得る或いは推測され得る、予見可能な

able to be understood in advance:

 前もって理解される


*foreseeable は殆ど以下の成句としてしか利用されません。


in/for the foreseeable future

1. as far into the future as you can  imagine  or  plan  for:

 想像或いは計画可能な出来るだけ先の未来に、想像出来る限りの先の未来に、想定し得る限りのこの先に、考えられる限り


*現在の要素を元に頭の中でその姿が描ける未来、そうなるだろうと考えるのが合理的な未来の姿を指します。

*the foreseesble future 予見可能な未来、では何を言っているのか意味が掴めませんが、現況を元にして想像し得る未来、との意味です。ピタリと決まる適当な和訳相当語がありません。

*宇宙人が侵略して来て地球が破壊される未来などの単なる空想の未来とは異なります。


I'll be living here for the foreseeable  future.

 考えられる限り僕はここに住んで居るつもりです。

 

2. at a time that is not long from  now :  soon

 今からあまり遠くない時に、すぐに、近いうちに


We have no plans to sell our house  in/for  the  foreseeable  future.

 近いうちに家を売る計画は我々には全くありません。


He asked me if there was any point in  the  foreseeable  future  when  I'd  like to have children.

 近いうちに私が子供が欲しくなる時があるのかと彼は私に尋ねました。


----------------------------------


以下 the Cambridge English Corpus からの例文の一部


Unfortunately, he was likely to remain in power for  the  foreseeable  future

(= for a long time, beyond which no one could  say  what  would  happen).

 悪いことに、彼は考えられる限りのこの先(予測を超えた長期間)、権力の座に居座り続けそうに見えた。


Oil production has grown throughout, and will  continue  to  do  so for the foreseeable future (see table 1).

 原油生産はその間ずっと上がり続けて来たし考えられる限り(の未来)そう続くだろう。


The volume seems very likely to establish itself  as  the  standard  treatment of metadiscourse for the foreseeable future.

 この巻はメタ談話標識(=繋ぎ言葉)扱いの規準書として、この先考えられる限り場を占める様に思える。


A violent strategy would have led inevitably to  spiralling escalation,  with the state having the strategic edge at every turn in the foreseeablefuture.

 暴力的な戦略は必然的に段階的拡大の渦へと通じ、その先考えられる限り、至る所での戦略的優位性のある状態を保ったことだろう。(仮定法過去の構文)


Genetics and developmental biology will not be  able  to  broach  the subject of the predictability of "normal" individual phenotypic variation in theforeseeable future.

 遺伝学と発生生物学はこの先考えられる限り、<正常な>個々の表現型変異に関する予見可能性の問題について口火を切る事は出来ないだろう。


At the present time there are two schemes  that  are  the  most promising for experimental application, at least in the foreseeable future.

 現況では、実験的応用に対する、少なくとも考えられる限りの未来に於いて最も有望な2つの案が有る。


Hence, there is little indication that the state  will  prove  capable  of eliminating ethno-political tension, competition and violence in the  foreseeable future.

 斯くして、その国が予見可能な未来に於いて民族政治的緊張、競合と暴力を排除する能力を持つと判明するだろう指針は殆ど存在しないのである。

* there is little indication that  = we can hardly indicate that

 

We predict rapid increases in global carbon  emissions  for  the foreseeable future.

 我々は近い内の地球規模の炭素排出の急速な増大を予測する。


In the foreseeable future, journalists will  continue  to a sk  bioethicists for comment and many will agree to do so.

 この先、報道者は倫理学者にコメントを求めんとし続けるだろうしまた多くの者もそうすることに同意するだろう。


----------------------------------


cf. predictable


*過去のパターンから先が見て取れる、の意味です。


1. acting or happening in a way that is expected: 

 期待された遣り方で起きる、予想通りに

Comets usually appear at predictable times.

 彗星は普通は予測された時に現れる。


She’s so predictable ? she always wants to go  to  the  same  old restaurant.

 彼女は遣る事がいつも決まってるのかい?(遣ることが読める女だね) いつも同じ馴染みのあるレストランに行きたがるし。

 

2. disapproving

happening or behaving in a way that you  expect  and  not  unusual or interesting:

 予想通りで意外性も無く面白く無い、先が見えている


The ending to the film was just so predictable.

 その映画の終盤は全く先が見えていた。


cf. predictably

 予想通りに


Predictably, the movie was a hit.

 予想通りにその映画はヒットした。