![]() |
![]() |
|
人の性質を表す形容詞 Personality Adjectives A3 |
||
2026年1月10日 皆様、KVC Tokyo 英語塾 塾長 藤野 健です。 前回までちょっと重厚な文法的解説が続きましたので、今回からは語句、語法の解説に回帰しましょう。まぁ、息抜きしようとの按配です。 塾長の場合、自然科学系或いは社会科学系の論文や文章を扱うことが、自身の仕事並びに担当生徒さんに対するメイン業務となりますので、人の性格を描写する、特に文学的な意味合いの、多岐に亘る表現英語に触れる機会は多くはありませんし、また自身の英文作成(論文作成)に於いても使う機会も非常に少ないのが正直なところです。然るに言語とはまずは対人関係−社会生活−の内に基本的に成立するものですので、相手に対する性格描写の表現は幅広いと同時に奥深く、これらの表現を或る程度まで知っておくことは、科学系論文では殆ど役立たずとも、文学作品に触れる際や或いは社会生活を送る上で、損をすることには全くなりません。 この様な観点から、英語 native が普段使用するレベルの性格描写に関する英単語を一通り理解していくことにしましょう。進め方ですが、まずは頻用される表現トップ100について解説と例文提示を行い(Aシリーズ)、次いでそれ以外の語を順に採りあげて行きます(Bシリーズ)。頻用される語とは詰まりは平易な語であり、従って英語の当然の性質として多義性を持つ傾向にあります。人の性格を表す以外の意味も含む場合が多いのですが、特にAシリーズでは単語の見直しも兼ねて、それらも含めて例文多く記述していきます。基本語の復習がてらザッとお目通し下さい。その第3回目となります。 英国ケンブリッジ英語辞典並びに Collins 英語辞典の用例を主に参考に解説を加えて行きます。https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/以下サイトのリストを参考にさせて戴いております。https://7esl.com/adjectives-that-describe-personality/Top 100 Words to Describe PersonalityPositive Adjectives Describing PersonalityNegative Adjectives Describing PersonalityNeutral or Contextual Personality Adjectives |
||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
人格形容詞 TOP100 その3*第一弾として、頻用される人格形容詞のおよそ100個を複数回に分けて紹介して行きます。*多義語については、主に性格描写の意味合いに関して掲載し、他の意味用法についてはやや簡略に触れるに留めます。*参考の為、必要に応じ同義語、反対語、副詞形、名詞形についても併載します。*英語初学者レベルの優しい単語も混じり、中〜上級者の方には退屈に感じられるかも知れませんが復習がてら読み下して下さい。*意外や知らなかった意味合いもあるかもしれませんね。*例文は多目に掲載してあります。日本語から英語に直す練習にもお使い戴けるでしょう。*全て基本的な語として頭に入れておいて下さい。皆様の英語表現が一段と豊かになること請け合いです!Discreet・控えめな、配慮ある、慎重なpolite and careful in what you do or say, because you want to avoid embarrassing or offending someone.誰かを当惑させたり不快にさせたりすることを避けたいがゆえに、言動において礼儀正しく慎重である= tactful, diplomatic, politic, reserved 配慮のある、外交的な、政治的な、控えめな*意図的に目立たなく行動する、秘密を漏らさぬ様に過ごす、点に於いて、まぁ隠密の心掛けですね。*同音異字の形容詞 discrete = separate, individual, distinct 別個の、の意味です。They were gossipy and not always discreet.彼らは噂好きで、常に控えめであるとは言い難かった。He followed at a discreet distance.彼は適度な距離を保って後をつけた。He is very discreet in giving his opinions.彼は意見を述べる際に非常に慎重である。No doubt there have been exchanges but they have been rather discreet by modern standards.確かに交流はあったが、それは現代の基準からすればかなり控えめなものだった。She's making a few discreet inquiries with her mother's friends.彼女は母親の友人たちの何人かに慎重に尋ねている。・目立たぬThe patches are small and discreet and shaped to fit the abdomen and lower back.パッチは小さく目立たず、腹部と腰部にフィットする形状だ。So a discreet board was placed in the car park informing visitors of the history beneath their feet.そんな訳で駐車場には目立たぬ看板が設置され、訪問者に足元の歴史を伝えている。be discreet about・〜を控える、秘密にするnot telling other people about something, in order to avoid being embarrassed or to gain an advantage.恥ずかしい思いを避けるため、あるいは利益を得るために、そのことを他人に話さない、秘密にしておくWe were very discreet about the romance.私たちは恋愛していることをとても秘密にしていた。= We kept our romance a closely guarded secret.・控えめで良いapproving of it because it is small in size or degree, or not easily noticed小さかったり、程度が控えめだったり、目立ちにくかったりして良いShe wore discreet jewellery.彼女は控えめな宝石を身につけていた。discreetly 目立たぬように、慎重にI took the phone, and she went discreetly into the living room.私は電話を受け取り、彼女は目立たぬようリビングへ入っていった。Everyone tried discreetly to find out more about him.皆、彼についてもっと知ろうと隠密に試みた。Crazy・馬鹿げている、気が狂っている、正気ではない、イカれているthinking someone or something are very foolish or strange.人物や物事が非常に愚かであるか、奇妙であると考えている [informal]People thought they were all crazy to try to make money from manufacturing.人々は、製造業で金を稼ごうとする彼らを皆正気じゃないと思った。*理由を表す to 不定詞用法 〜するなんてHe’s crazy to drive his car so fast.彼は車をそんなに速く運転するなんて正気じゃない。Who is the craziest person you know?君が知っている中で一番頭がイカレているのは誰?That's why he's got so caught up with this crazy idea about Mr. Trancas.だからこそ彼は、トランクアス氏に関するこの馬鹿げた考えにすっかり夢中になってしまったのだ。*be caught up with 〜に捕らわれる、夢中になるIf I sat home and worried about all this stuff, I'd go crazy.家に座ってこんなことばかり心配していたら、気が狂いそうになる。・熱中している very enthusiastic about it 非常に熱中している [informal]He's still crazy about both his work and his hobbies. [+ about]彼は今でも仕事にも趣味にも夢中だ。[+ about]・not crazy about 気に入らない、好まない、乗り気で無いI'm also not crazy about the initial terms of the deal.私もこの取引の初期条件にはあまり乗り気ではない。= I'm not particularly enthusiastic about the initial terms of this deal either.You are closer to thirty and have a few lines you are not too crazy about under your eyes.三十歳に近づき、目の下に気に入らないシワがいくつかある。・深く愛している deeply in love with [informal]None of that matters, because we're crazy about each other. [+ about]そんなことどうでもいい、だって僕たちはお互いに夢中なんだから。[+ about]・イラつかせる extremely annoyed or upset. 非常にイライラさせたり動揺させたりする [informal]This sitting around is driving me crazy.このじっとしている時間でイライラさせられる。When Jock woke up and found you gone he went crazy.ジョックが目を覚まして君がいなくなったことに気づいたとき、彼は動揺した。crazily 狂ったように、狂乱してThe teenagers shook their long, black hair and gesticulated crazily.十代の若者たちは長い黒髪を振り乱し、狂ったように身振り手振りをした。crazinessWe had to have a sense of humour because of the craziness of it all.全てが狂気じみていたので、ユーモアのセンスが必要だった。 |
||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
Cheerful・陽気な、明るいSomeone who is cheerful is happy and shows this in their behaviour.陽気な人は幸せで、その様子が行動に表れる。= happy, bright, contented, glad 幸せな、明るい、満足した、嬉しいShe seemed cheerful, bright and extremely beautiful.彼女は明るく、輝いていて、非常に美しいように見えた。His cheerful, hardworking presence will be missed.彼の明るく勤勉な人柄が恋しくなるだろう。She'd suddenly go from being cheerful to being in a bad mood.彼女は突然、明るい様子から機嫌が悪くなることもあった。Five minutes in his company and you can't help but feel cheerful.彼と一緒にいると、5分も経たないうちに明るい気分にならざるを得ない。・心地よいpleasant and makes someone feel happy. 心地よく、人を幸せな気分にさせる。= pleasant, bright, sunny, gay 心地よい、明るい、晴れやか、陽気なThe nursery is bright and cheerful, with plenty of toys.保育園は明るく陽気で、おもちゃがたくさんある。Today, city centre regeneration is turning it into something bright and cheerful.今日、都心部の再開発は街を明るく活気あるものに変えつつある。・脳天気な、目出度い、お花畑のThere is little evidence to support many of his cheerful assumptions.彼の脳天気な仮定の多くを裏付ける証拠はほとんどない。cheerfully 陽気に、目出度くも...cheerfully ignoring medical advice which could have prolonged his life...彼の寿命を延ばす可能性があった医療アドバイスを目出度くも無視して'We've come with good news,' Pat said cheerfully.「良い知らせを持って来たんだ」とパットは陽気に言った。She greeted him cheerfully.彼女は彼を陽気に迎えた。cheerfulness= happiness, good humour, exuberance, high spirits幸福、陽気さ、活気、高揚感I remember this extraordinary man with particular affection for his unfailing cheerfulness.この非凡な人物を、彼の尽きることのない陽気さへの特別な愛情を込めて覚えている。Energetic・精力的な、活力にみちた、活発なhaving a lot of enthusiasm and determination.熱意と決意にあふれているHe seemed a dynamic and energetic leader.彼は活力に満ちた精力的な指導者に見えた。Blackwell is 59, strong looking and enormously energetic.ブラックウェルは59歳で、たくましく見え、非常に精力的な人物だ。The next government will play an energetic role in seeking multilateral nuclear disarmament.次期政府は多国間核軍縮の実現に向けて役割を精力的に果たすだろう。The amphetamines made him feel healthy and energetic.アンフェタミンは彼に健康で活力に満ちた感覚をもたらした。All feelings are energy and the way to release them is through energetic activity.あらゆる感情はエネルギーであり、それを解放する方法は活発な活動を通じてである。They feel less competent, and they are less energetic and less actively engaged in parenting.彼らは能力不足を感じ、活力も低下し、子育てへの積極的な関与も減っている。This also conditions your body so that you'll feel energetic.これはまた、あなたが活力に満ちた感覚を得るよう身体を調整する。A synchronised swimmer holds her breath for 60 per cent of a four-minute energetic routine.シンクロナイズドスイマーは、4分間のエネルギッシュな演技のうち60%の間、息を止める。・非常に活発な、疲れ知らずのvery active and does not feel at all tired非常に活動的で、まったく疲れを感じない= strenuous, hard, taxing, demanding 激しい、ハードな、負担の大きい、要求の厳しいTen year-olds are incredibly energetic.10歳児は信じられないほど活動的なものだ。...an energetic exercise routine.. ハードな運動習慣。energetically 精力的に、疲れ知らずにHe had worked energetically all day on his new book.彼は一日中精力的に新著に取り組んでいた。Gretchen chewed energetically on the gristled steak.グレッチェンは筋張ったステーキを疲れ知らずに噛み締めた。Untidy・(人や事象が)だらしがない、杜撰な、雑なnot care about whether things are neat and well arranged, for example in their house.例えば家の中で物事が整然と整理されているかどうかを気にしない= sloppy, messy, slovenly, slipshod ずさんな、散らかった、だらしないI’ve got more untidy since I stopped going out to work.外勤をやめてから、私はますますだらしなくなった。It was not pretty and they were both cautioned for some untidy work inside.それは見苦しく、両人とも内部の雑な作業について注意を受けた。In some cases this was the result of poor handwriting or untidy and disorganised presentation.場合によっては、これは字が汚いことや、乱雑でまとまりのないプレゼンによる結果であった。・(物事が物理的に)乱雑な、散らかったnot neat or well arranged.整頓されておらず、きちんと整理されていない= messy, disordered, chaotic, littered 乱雑な、無秩序な、混沌とした、散らかったThe place quickly became untidy.その場所はすぐに散らかってしまった。...a thin man with untidy hair....髪が乱れた痩せた男。Clothes were thrown in the luggage in an untidy heap.服は山のように散らかった荷物の中に放り込まれていた。THE Government is to hand out fines for untidy or unkempt gardens.政府は乱雑で手入れの行き届かない庭に対して罰金を科す方針だ。There may be implicit confirmation here that the best lawyers rarely have tidy rooms (a claim made mainly by lawyers with untidy rooms ).ここには暗黙の了解があるかもしれない──詰まり優秀な弁護士ほど部屋が散らかっていると(これは主に部屋が散らかっている弁護士達の主張だが)。untidily 乱雑にHer long hair tumbles untidily around her shoulders.彼女の長い髪が肩の周りに乱雑に垂れ下がっている。...the desk piled untidily with books and half-finished homework....本や遣り掛けの宿題が乱雑に積まれている机untidiness 散らかりThe dust and untidiness in her room no longer bothered her.部屋の埃や散らかりは、もはや彼女を煩わせなかった。 |
||
![]() |
![]() |