英文長文読解 短期集中 個別指導 

人の性質を表す形容詞 A15 

KVC Tokyo  やり直し硬派英語塾

                               





















https://dictionary.cambridge.org/ja/dictionary/english/























































































































































塾長のコラム 2026年3月10日






人の性質を表す形容詞  PersonalityAdjectivesA15




2026年3月10日

 皆様、KVC Tokyo 英語塾 塾長 藤野 健です。

 前回までちょっと重厚な文法的解説が続きましたので、今回からは語句、語法の解説に回帰しましょう。まぁ、息抜きしようとの按配です。

 塾長の場合、自然科学系或いは社会科学系の論文や文章を扱うことが、自身の仕事並びに担当生徒さんに対するメイン業務となりますので、人の性格を描写する、特に文学的な意味合いの、多岐に亘る表現英語に触れる機会は多くはありませんし、また自身の英文作成(論文作成)に於いても使う機会も非常に少ないのが正直なところです。然るに言語とはまずは対人関係−社会生活−の内に基本的に成立するものですので、相手に対する性格描写の表現は幅広いと同時に奥深く、これらの表現を或る程度まで知っておくことは、科学系論文では殆ど役立たずとも、文学作品に触れる際や或いは社会生活を送る上で、損をすることには全くなりません。

 この様な観点から、英語 native が普段使用するレベルの性格描写に関する英単語を一通り理解していくことにしましょう。進め方ですが、まずは頻用される表現トップ100について解説と例文提示を行い(Aシリーズ)、次いでそれ以外の語を順に採りあげて行きます(Bシリーズ)。頻用される語とは詰まりは平易な語であり、従って英語の当然の性質として多義性を持つ傾向にあります。人の性格を表す以外の意味も含む場合が多いのですが、特にAシリーズでは単語の見直しも兼ねて、それらも含めて例文多く記述していきます。基本語の復習がてらザッとお目通し下さい。その第15回目となります。

 英国ケンブリッジ英語辞典並びに Collins 英語辞典の用例を主に参考に解説を加えて行きます。

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/

https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/


以下サイトのリストを参考にさせて戴いております。

https://7esl.com/adjectives-that-describe-personality/

 Top 100 Words to Describe Personality

 Positive Adjectives Describing Personality

 Negative Adjectives Describing Personality

 Neutral or Contextual Personality Adjectives






https://www.youtube.com/watch?v=wYb-bwi8g-Q

How to Be Supportive (and Show  that  You  Care)

Relationships That Work with Michelle Farris  Dec  29, 2 020

心理療法士の Michelle Farris さんが、以下解説してくれますが

実践的で役に立ちそうに感じます。


Being supportive doesn't come naturally and that's okay.  In  this  video

you'll learn 7 secrets for how to be supportive to a  partner,  family

member or friend. You can be supportive without losing  yourself  or

taking responsibility for their problems. The goal is to  love  without

taking on their emotional pain. Learn how to be a  supportive  partner

here!

支えることは自然にできるものではありません。それでいいのです。この動

画では、パートナーや家族、友人を支えるための7つの秘訣を学びます。自

分を失うことなく、相手の問題の責任を負うことなく支える方法があります。

目標は、相手の感情的な痛みを背負わずに愛することです。ここで支える

パートナーになる方法を学びましょう!





TOP100 その15




*第一弾として、頻用される人格形容詞のおよそ100個を複数回に分けて紹介して行きます。

*多義語については、主に性格描写の意味合いに関して掲載し、他の意味用法についてはやや簡略に触れるに留めます。

*参考の為、必要に応じ同義語、反対語、副詞形、名詞形についても併載します。

*英語初学者レベルの優しい単語も混じり、中〜上級者の方には退屈に感じられるかも知れませんが復習がてら読み下して下さい。

*意外や知らなかった意味合いもあるかもしれませんね。

*例文は多目に掲載してあります。日本語から英語に直す練習にもお使い戴けるでしょう。

*全て基本的な語として頭に入れておいて下さい。皆様の英語表現が一段と豊かになること請け合いです!



Supportive

 支援する、協力的な

If you are supportive, you are kind  and  helpful  tosomeone at a difficult or unhappy time in their life.

 支援的であるとは、誰かが困難や不幸な状況にある時に親切に助けになることを意味する。

= helpful, caring, encouraging,  understanding  親切な、思いやりのある、励ます、理解を示す


He was strongly supportive of my  career.

 彼は私のキャリアを強く支援してくれた。


They were always supportive of  each  other. [+ of]

 彼らはいつもお互いを支援し合っていた。


Her boss was very supportive and  gave  her  time  off work to see her mum.

 彼女の上司はとても支援的で、母親に会うために休暇を取らせてくれた。


We are supportive of efforts to find a  diplomatic  solution to the crisis.

 我々は危機に対する外交的解決策の模索を支持する。


But he was so supportive and really  happy  how  itturned out.

 でも彼はとても協力的で、結果に本当に満足していた。


My previous bosses were supportive and  became  my first clients.

 以前の上司たちは協力的で、最初のクライアントになってくれた。


It makes me very happy to see them  being  supportive  of my game.

 彼らが私のゲームに協力的である姿を見るのはとても嬉しい。


I was lucky that my mum was so  supportive.

 母があれほど協力的でいてくれたのは幸運だった。


I also felt it was really empowering to see  how  supportive  these couples were.

 また、これらのカップルがどれほど支え合っているかを見ることは、本当に力づけられると感じた。



Timid

1. (人が)臆病な

Timid people are shy, nervous, and have no  courage  or  confidence in themselves.

 臆病な人は内気で神経質で、勇気や自信に欠けている。

= nervous, shy, retiring, modest   神経質な、内気な、控えめな、慎ましい


He was timid and shy.

 彼は臆病で内気だった。


Lucy is a rather timid child.

 ルーシーはかなり臆病な子供だ。


A timid child, Isabella had learned obedience  at an  early  age.

 臆病な子供だったイザベラは幼い頃から従順さを学んだ。


2. (人の態度や行動が)臆病な

too cautious or slow to act, because they are  nervous  about  the  possible consequences of their actions.

 その人物が行動の結果を恐れて過度に慎重になり、行動が遅い


The President's critics say he has been too  timid  in  responding  to  changing international developments.

 大統領の批判者たちは、国際情勢の変化への対応があまりにも臆病すぎると指摘している。


The newspaper called the plan timid and  unimaginative.

 新聞はこの計画を臆病で想像力に欠けるものと呼んだ。


That timid tackling was a sign of things  to  come.

 あの臆病な取り組みは、今後の展開を予感させるものだった。


He has admitted in the past that he was  painfully  shy, timid and geeky.

 彼は過去に、自分が痛々しいほど内気で、臆病で、オタクっぽい性格だったことを認めている。


timidly  臆病そうに

The little boy stepped forward timidly and  shook  Leo's  hand.

 小さな男の子は臆病そうに一歩踏み出し、レオの手を握った。


A number of these states are moving timidly  towards  multi-party  democracy.

 これらの州の多くは、多党制民主主義へ臆病に歩みを進めている。


timidity  臆病さ

She doesn't ridicule my timidity.

 彼女は私の臆病さを嘲笑しない。

He was soon disillusioned by the  government's  timidity  on social reform.

 彼は政府の社会改革に対する臆病さにすぐに幻滅した。






https://www.youtube.com/watch?v=xBOkcZgtlo4

Marcus Aurelius - Overcome  Your  Inner  Coward

Freedom in Thought   Oct  1,  2023


During his reign as the emperor of Rome, Marcus Aurelius  faced  immense

uncertainties that would strike fear into the hearts of most  people,  such  as

times of war, plague, internal conspiracies, the death of some  of  his  children,

and the death of his wife, and yet, he faced all of these  problems  with  an

unshakable courage.


And the secret to his unshakable courage lies within a collection  of  notes  he

wrote to himself roughly 2000 years ago, many of them written in  the  midst  of

war, with the gravity of imminent death on his mind. Today,  this  collection  of

notes is referred to as Meditations, and based on my readings  of  these  notes,

I've determined 5 principles that we can use, like Marcus, to  overcome  our  inner

cowards and become courageous. And along the way, you will  hear  many  other

stories and ideas that are not from Marcus, and they will help  illuminate  the

emperor’s words in greater depth. So without further ado, let’s  begin  our  journey

through the 5 principles.


「ローマ皇帝として君臨したマルクス・アウレリウスは、戦争、疫病、内部の陰謀、子供たち

の死、妻の死など、ほとんどの人々の心に恐怖を植え付けるような計り知れない不確実性

に直面した。それでも彼は揺るぎない勇気をもってこれらすべての問題に立ち向かった。


その揺るぎない勇気の秘訣は、約2000年前に彼が自らに書き記した一連のメモの中にあ

ります。その多くは戦争の最中に、差し迫った死の重圧を胸に刻みながら記されたものです。

今日、このメモ集は『瞑想録』と呼ばれています。私がこれらのメモを読み解いた結果、マル

クス・アウレリウスのように内なる臆病さを克服し、勇気ある人間になるために活用できる5つ

の原則を見出しました。その過程で、マルクス・アウレリウス以外の多くの物語や思想も紹介

されます。それらは皇帝の言葉の深みをさらに照らし出す助けとなるでしょう。では、さっそく

5つの原則を巡る旅を始めよう。」


実生活上でも大いに役立ちそうですね。





cowardly

 臆病な、卑怯な

easily frightened and avoid doing  dangerous  anddifficult things.

 怖がりやすく危険で困難なことを避ける

= faint-hearted, scared, spineless,  gutless [informal]   臆病な、怖がりな、腰抜けな、度胸のない [口語]


I was too cowardly to complain. 

 私は文句を言うのが怖くてできなかった。


To do otherwise would be cowardly.

 そうしないのは卑怯な行為である。


Social media has erupted with  praise  for  thiscowardly attack.

 ソーシャルメディアではこの卑怯な攻撃を称賛する声が噴出している。


We will let no one cowardly attack  the  values  ofdemocracy.

 民主主義の価値観を卑怯な攻撃で貶める者を決して許さない。


Will Eve be able to forgive him or are  some  acts  too cowardly to ignore?

 イブは彼を許せるだろうか?それとも、ある行為は卑怯すぎて見逃せないのだろうか?


To denounce or shrug off a call for  co-operation  is  an easy and cowardly thing.

 協力の呼びかけを非難したり無視したりするのは、安直で卑怯な行為だ。


Something has to be done to stop  this  dreadful,  cowardly act.

 この恐ろしく卑怯な行為を止めるために、何か手を打たねばならない。


Instead we are forced, through the  cowardly  acts  of  our superiors, to hide in shame.

 代わりに、私たちは上司たちの卑怯な行為によって、恥じて隠れることを強いられている。


cf. coward  臆病者、臆病さ

a person easily frightened and avoid dangerous  or  difficult  situations.

 怖がりやすく危険や困難な状況を避ける人物

= weakling, craven, skulker, faint-heart 弱虫、卑怯者、臆病者、腰抜け


She accused her husband of being a  coward.

 彼女は夫を臆病者だと非難した。


These cowards are worse than workplace  bullies.

 これらの臆病者たちは職場のいじめっ子よりもひどい。


Highly trained teachers would also serve as  a  deterrent  to the cowards that do this.

 高度に訓練された教師たちは、このような行為をする臆病者たちに対する抑止力にもなるだろう。


People are cowards on their own.

 人は本来臆病者だ。


He called the bombers cowards and  clowns.

 彼は爆撃犯を臆病者で道化師と呼んだ。


Telling you he wanted to be single was the  coward's  way out.

 独身でいたいと言ったのは臆病者の逃げ道だった。


cf. coward = coda "tail" + ard (軽蔑の意味を添えて名詞を作る接尾語) 尻尾みたいな奴

cf. awkward  ぎごちない、不器用な、気まずい、厄介な

  awkward = awk "back-handed" 手を背中に回した  + ward "〜の方向へ" この ward は toward にも見られます。


Brave

 勇敢な

Someone who is brave is willing to do  things  which  are  dangerous, and does not show fear in difficult or dangerous situations.

 勇敢な人は危険なことを進んで行い、困難や危険な状況でも恐れを見せない。=

courageous, daring, bold, heroic   courageous,  daring, bold, heroic


She was very brave to learn to ski  at  fifty.

 彼女は50歳でスキーを習うとは本当に勇敢だった。


He was not brave enough to report  the  loss  of  the  documents.

 彼は書類の紛失を報告するほど勇敢ではなかった。


...those brave people who dared to  challenge  the  regimes.

...政権に挑戦する勇気を持った勇敢な人々。


The path was followed intermittently by  a  few  brave souls.

 その道は、数少ない勇敢な魂たちによって断続的に歩まれた。


Her brave struggle has come with  tremendous  personal  cost.

 彼女の勇敢な闘いは、計り知れない個人的な犠牲を伴っていた。


bravely 勇敢にも

Mr Kim bravely stood up to authority.

 キム氏は勇敢にも権威に立ち向かった。


cf. (動詞) 不快または危険な状況に立ち向かう [文語]

= confront, face, suffer, challenge 直面する、立ち向かう、耐える、挑む

Thousands have braved icy rain to  demonstrate  their  support.

 何千人もの人々が氷雨に耐え、支持を表明した。






https://www.youtube.com/watch?v=_fr6Vxb3vS8

The Rise Of Pseudo-Intellectualism Cole Hastings    Oct  13,  2025  

フーコーやスーザン・ソンタグの貴重な姿も登場します。確かに

近年は専門家同士が鋭い議論交わすTV番組も消失し、ソンタグ

ならぬ忖度に満ちたマスコミにとって無難で大衆からの視聴率が

稼げる様な番組ばかりとなりました。しかし嘗ては極く一部の

社会的な発言権を得たものが登場し良かれ悪しかれ圧倒的な影響

を社会に与えましたが、近年ではその間口が拡大し、特権を持たぬ

知識人の発言の場が大きく成ったのは良い風潮でしょう。





Intellectual

 知的な、知性に関する

Intellectual means involving a person's  ability  to  think and to understand ideas and information.

 知的とは、人の思考力や概念・情報の理解力に関わることを意味する。

= mental, cognitive, cerebral  


They were very intellectual and  witty.

 彼らは非常に知的で機知に富んでいた。


He was an intellectual, scholarly  man.

 彼は知性的で学識豊かな人物だった。


High levels of lead could damage  the  intellectual  development of children.

 高濃度の鉛は子どもの知的発達を損なう恐れがある。


He has written seven thrillers, and  clearly  enjoys  intellectual pursuits.

 彼は七冊のスリラー小説を執筆しており、明らかに知的な探求を楽しんでいる。


Beyond intellectual curiosity there is  a  practical  reason  for wanting to know as well.

 知的好奇心を超えて、知りたいという欲求には実用的な理由もある。


Language is the basis of all thought and  the  highest  intellectual activity we practice.

 言語はあらゆる思考の基盤であり、我々が実践する最高の知的活動である。


intellectually 知的に

...intellectually satisfying work.

...知的に満足できる仕事。


Intellectually, I was completely prepared  for  that  type of work.

 知的には、私はその種の仕事に完全に備えていた。


cf. (名詞) 知識人、インテリ

An intellectual is someone who spends a  lot  of  time studying and thinking about complicated ideas.

 知識人とは、複雑な思想を研究し思考することに多くの時間を費やす人物である。

= academic, expert, genius, thinker   学究者、専門家、天才、思想家


...teachers, artists and other  intellectuals.

...教師、芸術家、その他の知識人たち。


He was a leading public intellectual.

 彼は代表的な公共知識人であった。


cf. intelligent  知性のある、賢い