![]() |
![]() |
|
人の性質を表す形容詞 PersonalityAdjectives B4 |
||
2026年4月15日 皆様、KVC Tokyo 英語塾 塾長 藤野 健です。 前回Aシリーズに続き、本Bシリーズにても Personality Adjectives の解説を行います。前回シリーズで扱った様な基本的な語であって性格、人格以外の多義性を持つ語からは絞り込まれ、人及び事象に対する1つの形容、更には人の形容のみを行う語がだいぶ増加して行きます。これに伴い、語の用例もざっくり簡略化して扱うことにします。 前回シリーズにても触れましたが、言語とは対人関係の内に基本的に成立するものですので、対人的な性格描写の表現は幅広いと同時に奥深く、これらの表現を或る程度まで知っておくことは、論文−特に自然科学系−では役立たずとも、文学作品に触れる際や或いは社会生活を送る上で、損をすることには全くなりません。 この様な観点から、英語 native が普段使用するレベルの性格描写に関する英単語を引き続き理解していくことにしましょう。Bシリーズの第4回目となります。 英国ケンブリッジ英語辞典並びに Collins 英語辞典の用例を主に参考に解説を加えて行きます。https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/https://7esl.com/adjectives-that-describe-personality/https://www.englishclub.com/vocabulary/adjectives-personality-positive.htmhttps://grammar.yourdictionary.com/parts-of-speech/adjectives/personal-adjective.htmlhttps://www.vocabulary.com/lists/33665 |
||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
人物を neutral に描写する形容詞 Neutral Personality Adjectives2さて、前回シリーズまで、人格描写に利用される簡易な形容詞について解説して来ましたが、基本的な語ゆえ、多義性を持つ語が大半であり、ついでの勉強として、人格描写以外の意味についてもやや詳しく扱いました。今回からは、前回まででアブレた平易語、及び幾分かクラスを上げた人格形容詞を採りあげて行きますが、多義性を持つ語は自ずと少なくなり、それを反映させて、意味合いと例文も簡略に扱って行きます。まぁ、単語帳の様にリストアップした語についてアッサリと記述して行きます。引き続き丸暗記して下さい。positive, neutral, negative な形容詞に分けて解説して行きますが、これは飽くまで便宜的な分け方であり、文脈に拠っては別の区分に該当する場合もあり得ます。laid-back 気楽な カジュアルな informalbehaving in a calm relaxed way as if nothing will ever worry them何事も気にしないかのように、落ち着いてリラックスした態度で振る舞う= relaxed, calm, casual くつろいだ、落ち着いた、カジュアルなEveryone here has a really laid-back attitude.ここの人たちは皆、本当に気楽な態度だ。She nver seemes to get stressed about anything, but sometimes she's perhaps a bit too laid-back.彼女は何に対してもストレスを感じていないようだが、時々少し気楽すぎるかもしれない。mercurial 気まぐれなfrequently change their mind or mood without warning予告なしに頻繁に考えや気分を変える= capricious, volatile, unpredictable, erratic...his mercurial temperament.…彼の気まぐれな気質。cf. Mercury 水星、に由来、占星術上の変動星としての性質からmischievous いたずら好きなliking to have fun by playing harmless tricks on people or doing things they are not supposed to do人に対して無害な悪戯をしたり、してはいけないことをして楽しむのが好きな= naughty, bad, troublesome いたずらっ子の、悪い、手のかかるShe rocks back and forth on her chair like a mischievous child.彼女はいたずらっ子のように椅子で前後に揺れている。He's a little mischievous.彼は少しいたずらっ子だ。・ntended to cause troubleトラブルを引き起こす意図がある= malicious, damaging, vicious, destructive 悪意のある、有害な、悪質な、破壊的なThe Foreign Office dismissed the story as mischievous and false.外務省はその報道を悪意のある虚偽だと一蹴した。mysterious 謎めいた 不可解なstrange, not known, or not understood奇妙な、知られていない、あるいは理解されていないShe's an actress whose inner life has remained mysterious, despite the many interviews she has given.彼女は数多くのインタビューを受けてきたにもかかわらず、内面が謎に包まれた女優である。He died in mysterious circumstances, and there is still a possibility that it was murder.彼は不可解な状況で亡くなり、今もなお殺害の可能性が残されている。He began to feel sympathy for this slightly mysterious man.彼はこの少し謎めいた男に同情を覚え始めた。noncommittal 態度をはっきりさせないdeliberately not expressing one's opinion or intentions clearly意図的に意見や意図を明確に表明しない= evasive, politic, reserved, guarded 曖昧な、政治的、控えめな、慎重なMr Hall is non-committal about the number of jobs that the development corporation has created.ホール氏は開発公社が創出した雇用数について曖昧な態度を示している。Sylvia's face was noncommittal.シルビアの表情ははっきりしなかった。...a very bland non-committal answer...非常に退屈で当たり障りのない答え*bland = dull, boring, weak, plainoutspoken 率直な(of a person) expressing strong opinions very directly without worrying if other people will be upset by them(人について)他人が不快に思うかどうかを気にせず、強い意見を非常に直接的に表明する= forthright, open, free, direct 率直な、オープンな、自由な、直接的なSome church leaders have been outspoken in their support for political reform. [+ in]一部の教会指導者は政治改革への支持を率直に表明してきた。He was an outspoken critic of apartheid.彼はアパルトヘイトに対するオープンな批判者であった。 |
||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
rebellious 反抗的なnot like obeying rules or authority規則や権威に従うことを好まないHe grew older and more rebellious.彼は大きく成るにつれ、ますます反抗的になった。He was such a rebellious teenager, but now he works on Wall street.彼はとても反抗的なティーンエイジャーだったが、今ではウォール街で働いている。The prime minister will face even greater resistance from rebellious backbenchers.首相は、反抗的な後列議員たちからのさらに強い抵抗に直面するだろう。sarcastic 皮肉な、当て擦りの、嫌味なsaying or doing the opposite of what they really mean in order to mock or insult someone嘲笑や侮辱のために、自分の本心とは逆のことを相手に言ったり行動したりする*一種の誉め殺しみたいなところを含む表現です。*辛辣なユーモアを交えた当て擦りですね。*英米系はこの手のヒネたもの言いが好きみたいですね。= ironical, cynical, satirical, cutting 皮肉な、冷笑的な、風刺的な、辛辣なSarcasm: the ability to insult idiots whithout them realizing it.皮肉:バカをそれに気づかせずに侮辱する能力She poked fun at people's shortcomings with sarcastic remarks.彼女は皮肉な発言で人々の欠点をからかった。I tried to talk to him but he got really sarcastic and nasty with me.彼に話しかけようとしたが、彼は私にすごく辛辣で意地悪な態度を取った。socially-arkward 社交的に不器用often feeling unconfortable or uncertain about what to say in social stuations社交的な場面で何を言えばいいのか分からず、しばしば居心地の悪さや不安を感じるHe's introverted and socially-arkward, but he occasionally likes going to parties.彼は内向的で社交的に不器用だが、たまにパーティーに行くのが好きだ。solemn 厳粛なvery serious rather than cheerful or humorous陽気でユーモアがなく、非常に真面目な= serious, earnest, grave, sober 真面目な、真剣な、重々しい、落ち着いたHis solemn little face broke into smiles.彼の厳粛な小さな顔がほころんだ。He looked solemn.彼は厳粛な表情をしていた。strict 厳格なregarding many actions as unacceptable and do not allow them多くの行動を許容できないものとして扱い、それを許さない= stern, firm, severe, harsh 厳格な、堅い、厳しい、苛烈なMy parents were very strict.私の両親はとても厳しかった。...a few schools selected for their high standards and their strict discipline....高い基準と厳格な規律で選ばれた数校の学校。cf. 人や規則等が例外を許さず柔軟性が無く厳しいと非難する場合には rigid を使うのが普通です。Several colleges in our study have rigid rules about student conduct.調査対象のいくつかの大学では、学生の行動規範について厳格な規則を設けている。She was a fairly rigid person who had strong religious views.彼女はかなり堅物な人物で、強い宗教観を持っていた。subservient 従順なwilling to do what other people want, or considering your wishes as less important than those of other people他人の望むことを進んで行う、あるいは自分の望みを他人のそれより重要視しないWomen were expected to adopt a subservient role/position.女性は従順な役割/立場を取ることを求められていた。His other interests were subservient to his compelling passion for art.彼の他の興味は、芸術への強い情熱に従属していた。uncompromising(of a person or a person's opinions) fixed and not easily changed(人物またはその意見について)固く、容易に変えられない:People are intimidated by her uncompromising ways.人々は彼女の妥協しない態度に畏怖している。This uncompromising stance gave him political and religious credibility.この妥協しない姿勢が彼に政治的・宗教的な信頼性をもたらした。undemanding 多くを要求しない きつくないeasy to be with and do not ask other people to do a great deal for them一緒にいて気楽で、他人に多くを求めないHe is quiet and undemanding.彼は静かでうるさい事を言わない。...an undemanding companion.…気楽な相手unyielding 頑なな [written]having very strong, fixed ideas about something and are unlikely to change their mind.何かについて非常に強く固執した考えを持ち、意見を変える可能性が低いThe authorities proved unyielding on one crucial opposition demand.当局は野党の重要な要求の一つに対して頑なな姿勢を示した。His unyielding attitude on this subject was that since he had done it, so could everyone.この件に関する彼の頑固な態度は、自分ができたのだから誰にでもできるというものだった。 |
||
![]() |
![]() |